Артур и месть Урдалака, стр. 24

Как вы уже поняли, минипуты очень чувствительны, поэтому каждый считает своим долгом броситься Артуру на шею. Делают это минипуты с таким же восторгом, с каким собачья блоха падает на собаку. Внезапно какой-то крохотный человечек, раздвинув толпу, с такой страстью набрасывается на Артура, что тот, не выдержав натиска, падает, и они вместе катятся по земле. К счастью, вокруг полно народу, и далеко укатиться у них не получится.

– Барахлюш, ты ли это?! – радостно восклицает Артур, разглядев лукавую рожицу минипута.

– Артур, неужели это и вправду ты?! Глазам не верю! – молотя Артура по спине, отвечает маленький принц, совершенно одурев от счастья.

Друзья катаются по земле, как два расшалившихся щенка, неустанно выражая свой восторг шлепками и радостными возгласами. Как все-таки здорово, что они снова встретились!

Первым приходит в себя Артур. Поднявшись с земли и помогая встать приятелю, он, отряхиваясь от приставшей к одежде пыли, спрашивает:

– Но куда вы все запропастились?! Я так волновался!

– Как запропастились? Мы спали! Ты знаешь, который час? – отвечает ему Барахлюш, показывая на зажатые в кулаке песочные часы.

Действительно, город минипутов находится под землей, и без часов в нем трудно определить время. А если вспомнить, что Артур проник в мир минипутов немногим позже полуночи, а поездка на божьей коровке вряд ли продолжалась больше часа, поймешь: ночь еще в самом разгаре. И заспанный король, неуверенной походкой вышедший из дворцовых дверей, наилучшее тому подтверждение.

– И… ааа-у! – зевает король, потягиваясь. – Ну и где тот дерзкий тип, что посмел среди ночи нарушить мой покой?

Хриплый голос короля только подтверждает слова Барахлюша: час сейчас действительно ранний. Вдобавок король вышел сам, без своего верного лошабака. Тот наверняка крепко спит, и его величество не смог его добудиться.

На коротеньких ножках, облаченный в штаны с огромными буфами из листьев акации, король выглядит ужасно смешно. Однако никому даже в голову не приходит смеяться над ним.

Во-первых, потому что никто никогда не смеется над королями, а во-вторых, потому что все минипуты носят штаны такого же фасона. Но далеко не все могут позволить себе шить штаны из столь дорогого материала, как листья акации. Эти листья очень ценятся минипутами, так как акация редко расстается со своей листвой. Нашедший такой лист считается счастливчиком на всех Семи континентах.

Король протирает глаза, встряхивается, словно пес, выскочивший из воды, и повторяет свой вопрос.

Обернувшись, Барахлюш замечает отца.

– Это Артур, папа! Посмотри! – отвечает радостно сын, и с веселым смехом подталкивает друга к его величеству.

– Артур?! – не верит своим глазам король.

Он оглядывает мальчика со всех сторон, даже ощупывает его, словно желая убедиться, что перед ним не привидение. Артур изумленно хлопает глазами и силится что-то сказать, но язык не слушается его. События развиваются стремительно, но совсем не так, как он ожидал.

В это время король начинает заботливо разглаживать свою одежду и даже делает попытку что-то завязать.

– Извини меня, Артур… Я… я крепко шал, с трудом проснулся и теперь не совсем одет… Что ты здесь делаешь, да еще посреди ночи? – спрашивает король.

Он окончательно убедился, что перед ним стоит настоящий, живой Артур, спаситель минипутского королевства от Ужасного У.

Вопрос короля застает Артура врасплох. Он давно уже ощущает неловкость оттого, что разбудил целый город, который мирно спал, и где, судя по всему, все в порядке. Но не сам же он придумал рисовое зернышко с призывом о помощи на боку, не сам послал паука, преследовавшего его по пятам?!

– Рисовое зернышко? – переспрашивает король. – Странная мысль!

Мысль действительно настолько странная, что все начинают хохотать. Этот смех – яркое проявление характера минипутов. По малейшему поводу они равно готовы и смеяться, как табун лошадей, и плакать, словно неиссякаемый фонтан.

Однако к чести их следует сказать: смеяться они любят больше, чем плакать, даже несмотря на большую ценность их слезной жидкости.

– Мой маленький друг, минипуты пишут только на листьях деревьев, – произносит король тоном директора школы, проводящего образцово-показательный урок. – Листья дуба используются для написания законов, листья ясеня – для записи умных мыс-

лей и изречений, листья липы – для липких наклеек, листья березы – для служебных записок…

– Листья клена – для кулинарных рецептов, листья ивы – для витиеватых записочек, – подхватывает с лукавой улыбкой Барахлюш. – У моего отца самая большая коллекция витиеватых записочек, то есть, простите, листьев ивы…

– Достаточно, Барахлюш, – прерывает сына король, не желая переводить разговор на столь деликатные материи, как витиеватые записочки. – Я уверен, что наш дорогой гость уже все понял. Совершенно в этом уверен!

Полагаю, читатели тоже поняли, что для каждого вида посланий минипуты используют листья определенного дерева. На листьях платана они пишут воззвания, на листьях граба – приговоры, листья тополя используются для статей на общественно-политические темы, капустные листья – для извещения о приятных событиях вроде рождения или свадьбы, на еловых иглах пишут жалобы…

Но остановимся, иначе мы будем перечислять до бесконечности.

Король подзывает официального летописца королевства и художника по совместительству.

– Дорогой мой, будучи художником, стали бы вы писать на зернышке риса? Нет? Правильно! Почему бы тогда не писать заодно и на стенах? – шутит король.

Он окончательно проснулся и, несмотря на ранний подъем, пришел в хорошее расположение духа.

– Мне кажется, кто-то недобро подшутил над тобой, любезный Артур! – приходит к выводу король, добродушно хлопая по плечу молодого человека.

Молодежь порой бывает так наивна!

Артур окончательно растерялся. Ему совершенно ясно, что никто из его родственников не мог написать послание на рисовом зернышке.

Арчибальд не стал бы так шутить, Маргарита слишком занята хозяйством, мать слишком близорука, чтобы писать так мелко, а его отец слишком нетерпелив, чтобы вообще что-нибудь писать. Остается только Альфред. Артур никогда не жалеет похвал для своего пса и уверен, что тот способен на самые невероятные поступки. Но вырезать надпись на зернышке риса! К тому же там явно был не его почерк. Но, если послание не писал никто из большого мира, значит, его написал кто-то из мира минипутов. Но кто?

ГЛАВА 14

– А Селения?! – внезапно восклицает Артур.

Она одна не присутствует на общем веселье. Значит, именно ей грозит опасность. А что может быть естественней для попавшей в беду принцессы, чем обратиться за помощью к принцу? Наконец все становится на свои места, и Артура вновь охватывает лихорадочное волнение.

– Но, ваше величество, где же Селения? Где она?! – настойчиво вопрошает он.

– Ну, наверное… у себя в домике, – поразмыслив, отвечает король.

– Нет! – отвечает из толпы чей-то громкий уверенный голос.

Все оборачиваются, желая увидеть владельца звонкого голоса, в котором звучит мудрость, присущая лицам почтенным и умудренным годами. Например, двухсотлетним дубам. Или трехсотлетним.

Артур вытягивает шею, пытаясь разглядеть нового персонажа. Но, кажется, он уже узнал его. Ну конечно, это достойнейший крот Миро!

Голову крота украшает ночной колпак в форме автомобильного клаксона, а его короткие штаны еще более смешны, чем штаны короля. Глядя на штаны Миро, можно подумать, что крот облачен в памперсы, что, принимая во внимание его возраст, маловероятно. Рассекая толпу, Миро прорывается вперед, подбегает к Артуру и, схватив его руки своими маленькими лапками, долго-долго трясет их.

– Ах, как я рад тебя видеть, мой юный, мой дорогой Артур, – восклицает умудренный годами крот, и мордочка его расплывается в счастливой улыбке. – Мы ждали тебя – только немного раньше – в зале перехода.