Проблеск надежды, стр. 48

Гнев, наконец, вырвался из-под контроля. Лицо Трэвиса побелело, и он рванулся вперед, в два прыжка преодолев расстояние, отделявшее его от Рендла.

– Ах ты, дерьмо собачье! – прошипел он, хватая Рендла за горло. – Если ты думаешь, что я позволю тебе шантажировать меня...

– Отпусти! – Рендл в панике уцепился за пальцы Трэвиса, стараясь ослабить их хватку на горле. – Ты меня задушишь, маньяк несчастный!

– Уж будь уверен, задушу, если не отдашь кассету.

– Не отдам, пока... не поговоришь с Маргарет.

Хотя Рендл был одного роста с Трэвисом, он значительно уступал ему в силе. Он чувствовал, что если не предпримет решительных действий, то через несколько секунд потеряет сознание.

У него уже подгибались колени, и тут он заметил на журнальном столике две тяжелые подставки для книг, сделанные в виде каменных львов, точно таких же, которые стояли по обе стороны лестницы, ведущей в Нью-Йоркскую публичную библиотеку. Нужно было дотянуться до одной из них и ударить Трэвиса по голове, чтобы заставить его разжать пальцы на шее.

Хватая ртом воздух, Рендл протянул руку и ухватился за тяжелое основание подставки, моля Бога, чтобы не потерять сознание раньше времени.

Когда правая рука Трэвиса, отпустив шею Рендла, полезла ему в карман, Рендл поднял со стола подставку.

– Ага, вот она! – победоносно заорал Трэвис, отпуская Рендла. – Ты безмозглый тупица! Не смог даже...

Удар пришелся ему по основанию черепа.

На какую-то долю секунды глаза Трэвиса, остекленевшие от шока, широко раскрылись от удивления. Потом они закатились под лоб, немного скосившись, как будто он хотел сфокусировать взгляд, ноги его подкосились, как у сломанной куклы, и он, не выпуская из рук кассеты, рухнул к ногам Рендла.

С трудом дыша и все еще сжимая в руке подставку для книг, Рендл смотрел на неподвижное тело, на зияющую рану на затылке Трэвиса и кровь, ручьем вытекающую из нее.

Он не сказал бы, сколько времени простоял так, прежде чем смог шевельнуться, и в какой-то момент осознал все последствия того, что совершил. Придя, наконец, в себя, он опустил руку и позвал его:

– Трэвис!

Тихий шепот эхом отозвался в комнате. Ответа не было. Он сглотнул нервный комок, образовавшийся в горле.

– Скажи что-нибудь, Трэвис. Прошу тебя... Подставка выскользнула у него из пальцев и с глухим стуком упала на ковер. Он опустился на колени рядом с шурином и неуверенно тронул его за плечо.

– Трэвис!

Рендл слегка встряхнул его, и тут тело, лежавшее на боку, перекатилось на спину.

Безжизненные синие глаза смотрели вверх.

Рендла охватила паника, голова закружилась. Он убил Трэвиса. Откуда-то из глубины желудка поднялась желчь, и он чуть не задохнулся.

Он не хотел этого делать. Он хотел только вырваться из его рук и не позволить отнять кассету.

Прошла, кажется, целая вечность, прежде чем он, наконец, нашел в себе силы встать с пола. Поднявшись, он вспомнил, что у Трэвиса есть уборщица, которая приходит сюда ежедневно. Что, если она все еще здесь?

Он прислушался, ожидая услышать звук торопливых шагов, но вокруг стояла тишина, в воздухе чувствовался тошнотворный запах крови.

Хотя инстинкт самосохранения подсказывал ему, что надо бежать, Рендл понимал, что следует взять себя в руки. Надо прежде кое-что сделать, позаботиться обо всех мелочах.

Вынув кассету из руки Трэвиса и снова положив ее в карман, он огляделся вокруг.

Отпечатки пальцев.

Вытащив из кармана брюк носовой платок, он начал вытирать все, к чему прикасался, или, возможно, прикасался – журнальный столик, спинку кресла в стиле Людовика XVI и, конечно, подставку для книг.

Он хотел было положить подставку на стол, но передумал. Полиция все равно сразу же поймет, что это и есть орудие убийства.

Дыхание Рендла немного восстановилось, он вернулся к журнальному столику и закрыл «дипломат». Аккуратно обходя неподвижное тело, пересек комнату. Остановившись возле двери, он вытер бронзовую дверную ручку, потом, придерживая ее носовым платком, открыл дверь и выглянул на лестничную площадку.

Там не было ни души.

Чтобы убедиться, что он ничего не забыл, Рендл последний раз окинул взглядом комнату и поспешно отвел глаза, когда взгляд упал на распростертое на полу тело. Держа ручку через носовой платок, он закрыл дверь за собой и вытер кнопку звонка. То же самое он проделал в лифте.

Пока кабина бесшумно спускалась с двадцать шестого этажа, он стоял, закрыв глаза и прислонившись головой к обшивке из красного дерева.

Внизу веселье было в самом разгаре.

Один из ветеранов, крупный мужчина с подстриженными «ежиком» рыжими волосами и бокалом с каким-то напитком в руке ткнул толстым пальцем в Рендла, как только он вышел из лифта.

– Эй, послушай, ты не капрал Элан Блайнден из сто первой воздушно-десантной дивизии? – спросил он невнятно и обнял мясистой рукой Рендла за плечи.

Едва не поддавшись желанию убежать, Рендл пожал ему руку.

– Нет. Боюсь вы меня с кем-то спутали. Мужчина, которого, судя по приколотой к лацкану пиджака картонной карточке, звали Джозеф Форстер, громко расхохотался и еще крепче ухватил его за плечо.

– Тогда, черт возьми, кто же ты такой, парень? И почему не веселишься?

– Я не участник встречи. – Рендл, улыбаясь, указал на свой лацкан. – Видите? И карточки у меня нет.

– Ну что ж, в таком случае... – Форстер широким жестом отцепил именную карточку со своего гражданского пиджака и приколол ее на лацкан Рендлу. – Пожалуйста, мой молодой друг. Теперь и у вас есть карточка. – Довольный собой, он снова расхохотался. – Пойдите в бар и выпейте за мой счет, а я к вам присоединюсь позднее, идет? – Потом, заприметив в толпе какого-то своего знакомого, он похлопал по спине Рендла, едва устоявшего из-за этого на ногах, и отошел не очень твердой походкой.

Рендл постоял, прислонившись к стене, ожидая, пока уймется дрожь в коленях. Все в порядке, этот вояка пьян в стельку. Он его не запомнит.

Сняв очки, он рукавом вытер пот со лба. Не успел он снова надеть очки, как на него налетела вышедшая из-за угла молодая женщина. Она взглянула на него, пробормотала извинения и торопливо прошла к лифту, из которого он только что вышел.

Застыв на месте, он смотрел ей вслед, пока за ней не закрылись двери лифта.

Дайана Уэллс.

В последнее время ее фотографии часто мелькали во многих газетах. Он узнал бы ее где угодно.

«Что она здесь делает? К кому она идет? К Трэвису или к Маргарет? Боже мой, а что, если она обнаружит труп и поднимет крик! Надев, наконец, очки, он оглянулся вокруг. Необходимо выбраться отсюда, прежде чем это случится, прежде чем вызовут полицию и перекроют все выходы из отеля.

Пробравшись сквозь толпу ветеранов, которая теперь увеличилась вдвое, он добрался до двери и никем не замеченный выскочил из отеля.

Оказавшись в своей машине, он безумно захотел положить голову на рулевое колесо и закрыть глаза, но поборол это желание. Необходимо добраться до дома и избавиться от кассеты, которая была ему больше не нужна.

Надо взять себя в руки.

С третьей попытки ему наконец удалось включить зажигание.

Глава 22

Лифт остановился на двадцать шестом этаже. Дайана взглянула на часы: было четыре часа двадцать пять минут. Если все пройдет, как она надеялась, она освободится через десять минут. Может быть, даже раньше. Но если затея не удастся...

Ей не хотелось об этом думать. Хотя она и не обсуждала с Джоном Маккеем решение поговорить с Трэвисом, она была уверена, что Трэвису будет трудно отказаться от ее предложения. После мучительных раздумий она решила позволить ему проводить с Заком два уик-энда в месяц и четыре недели летних каникул. В обмен на это он должен был отозвать свой иск по делу об опекунстве.

Перед дверью в его апартаменты она сделала глубокий вдох, прочитала короткую молитву и позвонила. Немного подождав, позвонила еще раз. Когда и на этот звонок никто не открыл дверь, она постучала – сначала тихо, потом громче – и не на шутку испугалась. Что, если Трэвис передумал и ушел, не дождавшись ее?