Белый призрак, стр. 21

Менее чем в полумиле к югу от Краун-стрит находилось кладбище Миллтаун. Дойл размышлял над тем, сколько поколений жителей Андерсонстауна лежит под его газонами и сколько из ныне живущих горожан отправили туда своих близких.

Сделав последнюю затяжку. Дойл отбросил эти мрачные мысли одновременно с окурком, который тут же затоптал. Затем перешел улицу, направляясь к номеру 26 по Краун-стрит.

Краска на оконных рамах и дверях этого дома отслаивалась и осыпалась, местами же вздувалась безобразными пузырями. Занавески на окнах верхнего и нижнего этажей оказались задернутыми, сами же стекла покрывал толстый слой пыли — должно быть, к ним долго не прикасалась влажная губка.

Если Джеймс Кристи ДЕЙСТВИТЕЛЬНО живет здесь, нельзя сказать, что он слишком заботится о своем жилище, подумал Дойл.

Взявшись за дверной молоток, Дойл сильно ударил в дверь четыре раза.

Рука его при ударах касалась массивного корпуса «дезерт игла» калибра 0, 50. Если Кристи, будучи дома, не пожелает открывать, он сможет воспользоваться рукояткой пистолета, чтобы высадить дверь.

Дверь не открывали.

Дойл снова постучал.

Никакого ответа.

Может быть, Кристи еще в постели?

Дойл взглянул на часы.

Маловероятно: уже половина третьего пополудни.

Он постучал еще раз.

А вдруг его братец соврал? Он сказал, что не видел Джеймса два года. Тот мог просто переехать.

ЧЛЕНЫ ИРА ОБЫЧНО НЕ ОСТАВЛЯЮТ НОВЫХ АДРЕСОВ.

Дойл перевел дыхание и принялся снова молотить в дверь.

Дверь открылась — но в соседнем доме; на пороге появилась высокая стройная женщина лет под сорок. Она вытирала руки кухонным полотенцем.

— С чего это вы так разбушевались? — осведомилась она, в упор разглядывая Дойла.

Тот выдержал ее взгляд, однако промолчал.

— Хотите всех покойников на ноги поднять? — В ее тоне звучали вызывающие нотки. — Вам это удастся, судя по грохоту, который вы устроили.

— Я ищу парня, который здесь живет. — Дойл без труда перешел на ирландский выговор. — Вы его знаете?

— Ну и что, если даже знаю? Вы-то кто такой?

— Давно вы его видели? Этот выблядок должен мне деньги, — солгал охотник за террористами.

— Подбирайте выражения, здесь кругом дети.

— Где Кристи?

— Я ему не мать. Я и видела-то его несколько раз.

— Но он еще живет здесь?

— Ну да, живет, но его редко можно застать дома.

— Вот ведь дерьмо.

— Я вас просила попридержать язык. — В голосе женщины звенел металл. — Он почти все время торчит в бильярдном зале на Донегол-стрит.

— Откуда вы знаете?

— Оттуда знаю, что мой чертов муженек тоже почти не вылазит из этой дыры. Как будто ему здесь нечем заняться, — раздраженно проговорила женщина. — Так что, если вы ищете Джеймса Кристи, вам лучше поискать его там, вместо того чтобы ломать здесь двери.

— Благодарю, — сказал Дойл, собираясь уходить.

— Когда он возвратится, сказать ему, что вы заходили? — спросила женщина.

— Нет, не стоит, — ответил Дойл. — Я хочу сделать ему сюрприз.

На стене магазинчика был намалеван трехцветный флаг. Очевидно, пользовались баллончиками, подумал Дойл. Во всяком случае, судя по расплывчатым краям... Рядом огромными зелеными буквами кто-то вывел: «НЕ СДАДИМСЯ». На окнах и на входной двери магазина красовались подвижные решетки. Возле магазина оживленно болтали несколько женщин. Дойл слышал их смех с противоположной стороны улицы.

Время от времени он выходил из своего «вольво» и делал вид, что копается в моторе, задаваясь вопросом, сработает ли столь примитивная уловка. До сих пор никто не подходил к нему, никто даже не поинтересовался, нужна ли ему помощь. Возможно, никто и в самом деле не обращал на него внимания.

Во всяком случае, любопытных взглядов он не заметил.

Прошло часа полтора, однако из бильярдного зала никто, похожий на Джеймса Кристи, не выходил. Много мужчин заходили в бильярдную или покидали заведение, но Кристи среди них не было. Дойл уже подумывал, не подняться ли ему на второй этаж, чтобы осмотреть зал, однако вовремя сообразил, что незнакомое лицо будет выглядеть там таким же чужеродным, как пейсы раввина на нацистском сборище. Он допускал, что его уже приметили и догадались, что он — чужак. Тем не менее игра в неудачливого механика пока что вроде бы удавалась. Но долго ли так может продолжаться?

ГДЕ ЖЕ, ЧЕРТ ПОБЕРИ, ЭТОТ КРИСТИ?

Дойл решил, что минут пятнадцать он еще «провозится с мотором», а потом вынужден будет хотя бы несколько раз объехать вокруг квартала, после чего ему и вовсе придется отправляться на Краун-стрит и дожидаться Кристи там.

У выхода из бильярдного зала показалась чья-то фигура. Это был юноша лет двадцати, с гладко зачесанными назад волосами и прыщавым лбом.

Дойл устало вздохнул.

Две школьницы в форме, проходя мимо, заглянули в машину. Одна из них захихикала, когда Дойл подмигнул ей. Удаляясь, подруги то и дело оглядывались; девчонкам было любопытно, что делает, сидя в машине, этот длинноволосый человек в кожаной куртке. Дойл смотрел им вслед, пока девушки не повернули за угол и не скрылись из виду.

Женщины на противоположной стороне улицы уже закончили разговор и разошлись по своим делам; одна из них завернула в магазин. Дойл достал пачку сигарет и обнаружил, что она пуста. Он вылез из машины, захлопнул дверцу и направился к магазину, посматривая на вход в бильярдную.

Кристи по-прежнему не показывался.

А может, его там вообще нет?

В магазине было душновато; в ноздри Дойлу ударил крепкий аромат молотого кофе. В магазине торговали как предметами первой необходимости, так и периодикой. Дойл подошел к журнальной полке, замедлив шаг рядом с прыщавым юношей, который недавно вышел из бильярдного зала. Тот украдкой листал экземпляр «Пентхауса», но когда Дойл слегка задел его, юноша густо покраснел, сунул журнал обратно на верхнюю полку и поспешно вышел из магазина. Дойл, усмехнувшись про себя, взял с полки газету, а подойдя к прилавку, чтобы расплатиться, прихватил еще плитку «Марса» и тюбик мятных леденцов.

— Двадцать «Ротманс», пожалуйста, — обратился он к полному мужчине за прилавком. Дойл то и дело поглядывал на улицу, в открытую входную дверь. Владелец магазина принял у него пятифунтовую купюру и вернул сдачу. Дойл кивнул и, выйдя на улицу, направился к машине. Он решил отправиться на Краун-стрит. Если он здесь останется, то наверняка привлечет к себе внимание. Если уже не привлек...

Можно ведь и там дождаться Кристи.

Он остановился, чтобы закурить. Вполголоса выругался, уронив зажигалку.

Наклонился, чтобы поднять ее, затем повернулся и зашагал к машине.

Оглянись Дойл в этот момент, он бы увидел Джеймса Кристи, покидающего бильярдную.

Ирландец вышел один и, тотчас повернув налево, зашагал по улице, заложив руки в карманы.

Усевшись за руль, Дойл беспокойно поерзал на уже осточертевшем ему сиденье. Услышав сигнал автомобиля, он взглянул в боковое зеркало и в тот же миг увидел проезжавший мимо «эскорт»; сидевший за рулем мужчина помахал кому-то на другой стороне улицы. Его знакомый помахал ему в ответ.

И тут Дойл увидел Джеймса Кристи.

ЧТО Ж, САМОЕ ВРЕМЯ.

Дойл, облегченно вздохнув, потянулся к ключу зажигания — наконец-то он может сбросить маску незадачливого механика.

В зеркало заднего вида он увидел, что Кристи подходит к углу улицы и вот-вот может исчезнуть из поля зрения.

Дойл повернул ключ.

Мотор, раз-другой чихнув, заглох.

Кристи уже почти добрался до угла.

Фатальное невезение? Насмешка судьбы? Во всяком случае, чертовское невезение. Скрипнув зубами, Дойл еще раз повернул ключ.

Кристи скрылся за углом.

Машина по-прежнему не заводилась.

Глава 36

На приборной доске замигала красная лампочка аккумулятора, и это словно подстегнуло Дойла к решительным действиям.

Он с такой силой потянул на себя рычаг дроссельной заслонки, что чуть было не вырвал его вовсе. Затем нажал на акселератор.