Фундамент для сумасшедшего дома, стр. 11

– Там, где я вырос, всех, кто любил читать книги, увлекался искусством или науками, считали слабаками и били при любой возможности. Такие уж люди. Меня не трогали из-за моего роста и спортивных успехов. Я хорошо играл в футбол и занимался тяжелой атлетикой. Был чемпионом школы. И я стал защищать всех ребят в школе, которых обижали. Кто-то же должен был это делать. Я не могу иначе. Именно поэтому я вышел из себя сейчас. Не потому, что ты девушка. А потому, что для меня ты маленькая девочка.

Он сказал это очень искренне, но потом сам понял, насколько абсурдно это прозвучало. Они не знали, кто из них засмеялся первым.

– Не думай, что это была пустая угроза. Я сделал это один раз. Когда Джимми Беккет назвал руководителя драмкружка дистрофиком и запер его в подсобке. Я затащил Джимми в туалет и макнул его головой в унитаз. Ему пришлось здорово нахлебаться, прежде чем я поставил его на ноги. – Картер усмехнулся. – Он это надолго запомнил.

Скай засмеялась, думая про себя, как приятно смеяться, особенно когда кто-то тебя специально смешит. Давно с ней такого не было.

Глава 13

ЗАБАВНАЯ МАЛЕНЬКАЯ КОМПАНИЯ

Разумеется, Скай понимала, что Картер не захочет долго оставаться просто ее другом. Она чувствовала это с первой встречи, а особенно после вечера в кафе, когда они встретили Рэнди. А так как Картер был по-настоящему хорошим парнем, ей не хотелось его обижать.

Картер выждал еще месяц. К тому времени они уже стали близкими друзьями. Научная статья Картера, опубликованная в одном из журналов, произвела настоящий фурор. Его электронная почта опять переполнилась приглашениями на работу.

В конце марта он слетал в Техас и, вернувшись назад, объявил, что принят на работу в компанию, где проходил практику в прошлом году.

– Я буду сам конструировать компьютеры и запускать свои модели в производство, – кричал он, размахивая руками от возбуждения.

– Ты уверен?

– Это записано в контракте.

– А как насчет денег? – перебила его Скай, ставшая в последнее время очень практичной.

– Я договорился, что большую часть оклада мне будут платить акциями компании. А они все время растут в цене. Со временем я смогу их очень выгодно продать и сделать на этом состояние. Мне они будут стоить меньше половины реальной стоимости.

Скай никогда не видела его таким довольным. Еще бы! Он все поставил на карту и выиграл. Картер навсегда вырвался с фермы, как мечтала его мать.

Они решили отпраздновать это событие. Из выплаченных ему подъемных Картер сэкономил, вернувшись из Далласа вместо самолета автобусом.

– Давай их истратим, – предложил он. – Отпразднуем, как полагается. С шампанским и деликатесами.

Скай была счастлива за друга, немного завидовала и боялась того, что может произойти этим вечером.

В ресторане было тихо и элегантно. Прежде чем налить им вина, официант очень деликатно попросил Скай предъявить свои права, чтобы убедиться в том, что она совершеннолетняя. Картер и Скай смеялись над собой, потому что не знали больше половины блюд в меню и строили безумные предположения на этот счет.

Вечер прошел чудесно до тех пор, пока официант не принес им десерт и не налил коньяк в маленькие рюмочки.

– Знаешь, – сказал Картер, наклоняясь к ней, когда официант отошел, – я очень долго думал о нас и…

Скай прекрасно понимала, что последует дальше, поэтому энергично замотала головой.

– Что? – удивился Картер.

– Я знаю, что ты собираешься мне сказать, и… нет!

Картер подождал немного, повертел рюмку в руках и продолжил:

– Может быть, ты еще не готова к серьезным отношениям из-за того парня?

– Нет, – чуть не плача, простонала Скай. – Понимаешь, я вообще ничего не чувствую к парням. И не думаю, что когда-нибудь буду чувствовать.

Скай чуть не заплакала от жалости к Картеру. Он внимательно всматривался в ее лицо, потом собрался что-то сказать, но промолчал. Он был умным человеком и честно пытался понять ее.

– Эй! – позвала его Скай.

– Что? – спросил Картер, не поднимая глаз.

– Посмотри на меня!

– Зачем?

Скай с трудом заставила себя положить руку ему на плечо.

– Картер! Ты мой самый лучший в мире друг. Мы должны придумать с тобой что-то более грандиозное, чем быть просто любовниками. Или даже мужем и женой.

– Что именно? – не очень заинтересованно спросил Картер, но выпрямился и поднял на нее глаза.

– Ну, может быть, мы придумаем вместе какое-то дело.

– Это будет очень короткое дело, – грустно усмехнулся Картер. – Через три недели я уезжаю в Техас.

– Не дуйся.

– Я не дуюсь.

– Ладно. Но как же все-таки насчет дела?

Картер, конечно, был обижен, но сделал над собой усилие.

– Что ты предлагаешь?

Скай стала сбивчиво рассказывать о женщинах из клуба и их проекте. Ей почему-то казалось очень важным убедить Картера в серьезности происходящего.

– Если мы с тобой сумеем найти несколько хороших начинающих компаний, я разделю свои деньги между нами поровну. Что ты на это скажешь? – спросила она в конце.

Скай и сама не знала, использует она его знания или хочет сохранить их дружбу. Скорее всего, и то, и другое вместе.

Картер сосредоточился. Делал он это обстоятельно. Он откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и опустил подбородок. Он думал медленно и долго, оттопыривая нижнюю губу и изредка бросая на Скай взгляды. Девушка не могла понять, продумывает ли он варианты или прикидывает, как повежливее послать ее к черту.

– Что ж, – наконец произнес Картер. – Есть одна маленькая компания в Сиэтле.

– Подожди, – перебила его Скай, порылась в сумке и достала ручку, но, не найдя бумаги, взяла со стола бумажную салфетку.

– Она называется «Майкрософт» 3.

– Это одно слово или два? – спросила Скай, старательно записывая на салфетке незнакомое название.

Уголки губ Картера дрогнули. Это была слабая, но все же улыбка.

– Я изучил компаний довольно много, – сказал он. – Ты бы лучше взяла побольше салфеток.

***

Итак, в конце следующего заседания клуба Скай встала и что-то тихо пробурчала себе под нос. Марта перевела: «Думаю, что мы должны вложить деньги в компанию «Майкрософт». Она занимается программным обеспечением компьютеров».

Долли робко кашлянула, чтобы привлечь к себе внимание.

– Ты имеешь в виду что-то вроде фасонов для одежды или чертежей для приборов?

Скай скривила губы, но не удивилась. В глубине души она еще оставалась подростком, всегда готовым услышать от взрослых какую-нибудь глупость или гадость. Но девушка сдержалась и снизошла до объяснений:

– Программное обеспечение – это инструкции, которые говорят компьютеру, как ему работать. Компания «Майкрософт» выпускает программное обеспечение для будущих персональных компьютеров.

Агнес нервно хихикнула.

– Персональные компьютеры? Звучит очень противоречиво. А если проще, так не бывает, – сказала она.

– Они новые, – терпеливо объяснила Скай. – Они маленькие и помещаются на столах. Через несколько лет они появятся на всех столах страны. И все будут пользоваться программами компании «Майкрософт».

– Почему именно этой компании? – не унималась Агнес.

– Никто этого пока не знает, но через десять дней компания «IBM» собирается объявить, что они готовят к выпуску персональные компьютеры, все программное обеспечение которых будет куплено у компании «Майкрософт». И если мы сейчас успеем купить их акции, мы станем невероятно богатыми.

Какое-то время все молча смотрели на Скай, изредка бросая взгляды друг на друга. Скай села на стул, открыла папку, которую до этого положила на стол, и достала фотокопию газетной статьи под названием «Энтузиасты голосуют за персональные компьютеры».

Женщинам предстоял еще очень длинный путь. Но у них в шляпе был розовый гениальный кролик по имени Скай.

вернуться

3

«Майкрософт» (Microsoft).– крупнейшая в мире корпорация – производитель прикладных компьютерных программ.