Поруганная честь, стр. 10

Его язык обследовал теплую полость ее рта, острый барьер зубов, потом подразнил и поласкал ее язычок, пока он тоже не пошевелился, отправившись после некоторых колебаний в собственное путешествие. Сохранись у нее способность думать, она пришла бы в ужас от своего безрассудства, но в этот момент все мысли разлетелись и она жила только чувствами. Исступленное желание, какого она не знала доселе, терзало ее. Сердце неистово билось в груда, словно пойманная птичка, а внизу живота что-то бешено трепетало. Огонь разлился по жилам, дикий огонь, от которого плавились кости, вызвал у нее между чресел невыносимое жжение.

Ладонь Блейка нежно накрыла ей грудь сквозь тонкую ткань, отгораживающую ее от мужского взора. Инстинктивно ее руки взметнулись, чтобы оттолкнуть его, а пальцы вцепились в сильное запястье. Он схватил ее ладони и поднес к своей груди. — Дотронься до меня, Меган. Послушай, как бьется мое сердце. Оно просто сошло с ума от желания.

Пальцы Меган стали пробираться сквозь густую сетку волос, а затем принялись ласкать его, наслаждаясь тем, как щекочут их темные завитки, ощущая кончиками горячую атласную кожу. Она слегка царапнула ногтем маленькие мужские соски и почувствовала, как они напряглись. Блейк застонал от желания, и звук этот показался ей новым и восхитительным.

Когда же его рука стала ласкать ее грудь легким, словно крыло бабочки, касанием, к мужскому стону прибавились женские. Меган уже больше не думала о сопротивлении, как и о странных и чудесных ощущениях, которые он умел пробуждать в ней. Она впала в какое-то забытье, когда он опустил вниз бретельки сорочки и обнажил ей грудь, а потом его губы покинули ее рот, чтобы прикоснуться к торчащему бутону. Нежный поцелуй направил луч желания в самые интимные ее части, одновременно смущая и приводя в упоение. Ее дыхание сделалось коротким и прерывистым, и ей показалось, что она вот-вот упадет в обморок от захлестнувшего ее тело жаркого удовольствия. Движением тела, таким же древним, как у праматери Евы, она выгнулась ему навстречу, наслаждаясь ощущением губ, ловкого языка, ласкавшего чувствительный конус. Между чресел у нее начинала накапливаться жаркая влага, по мере того как Блейк продолжал свой соблазнительный набег на ее непорочное тело.

Пока мужские руки ласкали ее, ощупывая изгибы и выпуклости стройной фигуры, руки Меган совершали собственное исследование. Кончики пальцев на ощупь изучали его, ладони измеряли ширину плеч, пальцы мяли мышцы на спине, пробегали по неровностям позвонков. Пока она плавала в облаке наслаждения, ее пальцы нырнули в темные волосы на его затылке, неосознанно удерживая его голову у своей груди.

Все это продолжалось до тех пор, пока его рука не опустилась по нежной коже с внутренней стороны ее бедер. Тогда окутавший Меган туман желания внезапно улетучился. Так же пылко, как только что прижимала его к себе, она стала его отталкивать.

— Нет! Нет! О Боже! Не делай этого!

Блейк резко поднял голову, и на его лице появилась сардоническая усмешка.

— А я-то гадал, до какого порога зайдет эта «порядочная девушка», где решит остановиться. Теперь знаю. — Прерывистый вздох вырвался из его груди. — Ума не приложу, Меган, кто ты — законченная кокетка или неопытная девственница, у которой внутри сидит сирена и просится наружу. — Не ожидая ответа, Блейк отодвинул ее в сторону и встал с постели. Натягивая джинсы, он отрывисто распорядился: — Вставай и одевайся, пока я не передумал и не решил добиться внимания к себе, хочешь ты того или нет.

Отвернув лицо, Меган натягивала бретельки на трясущиеся плечи. Краска стыда залила ей щеки, когда она подумала, что едва не отдала свою невинность этому грубияну, темноволосому бандиту. И как только она могла так забыться в его руках? Как могла растаять под его ласками и испытывать такое острое наслаждение от насмешливых губ и грубых рук? Ведь ее ждет жених, наверняка волнуется до смерти. Она обещана Кирку, которого нежно любит, и все же едва не отдалась этому грубому незнакомцу, ни разу не подумав о возлюбленном. Думала лишь о жарком желании, горевшем у нее внутри, о блаженстве поцелуев Блейка, об экстазе, в который приводили его ласки. Даже теперь, радуясь избавлению от едва не случившейся беды, она ловила себя на том, что ее тело дрожит от неутоленного желания, а не от стыда или страха.

Ее озабоченный взгляд остановился на Блейке. Теперь он разжигал в очаге огонь. И как только она могла так быстро ему поддаться? Что она за женщина, раз с такой готовностью падает в руки своего похитителя? Верно, он красивый дьявол, но ведь все-таки дьявол. Какие чары он навел на нее, заставив вести себя так безрассудно? Какой магией наделены эти сапфировые, завораживающие глаза, этот вкрадчивый голос, эти чудесные руки? Как ухитрился он за несколько часов перебороть то, чему ее учили всю жизнь, сломать барьеры, которые не осмеливался переходить ни один мужчина, даже Кирк?

В ее тревожные раздумья ворвался голос Блейка:

— Сделай нам что-нибудь на завтрак, пока я схожу за свежей водой для кофе.

— Я тебе не рабыня, — резко ответила она, находясь в расстроенных чувствах.

Блейк заметил, что ее подбородок упрямо выпятился вперед. Итак, она снова превратилась в шипящего котенка, а ведь только что мурлыкала в его объятиях.

— Правила устанавливаю тут я, — строго напомнил он. — Будешь меня обслуживать или на кухне, или в постели. Выбирай.

Ее глаза сверкнули ледяным огнем.

— Ты отвратительный тип.

— Меня можно назвать по-разному, но сейчас я голоден, так что оторви свою задницу от кровати и иди готовь завтрак.

— Я не умею готовить, — солгала она.

— Тогда я предлагаю тебе поскорее научиться жарить бекон с яйцами, иначе я научу тебя гораздо более интересным вещам. — Блейк повернулся к ней спиной и направился к двери.

В несколько прыжков она оказалась на кухне, недолго думая, схватила тарелку и швырнула ему вслед. Тарелка ударилась о косяк в нескольких дюймах от его головы.

— Господи, да ты просто ведьма по утрам, — сказал он с умопомрачительной усмешкой.

— Ублюдок! Зверь! — ответила она, посылая вслед за тарелкой фаянсовую плошку.

Укрывшись за отворенной дверью, Блейк крикнул:

— Ты кое о ком мне напомнила. Приготовь немного еды для Лобо, ладно?

Чугунная сковорода прозвучала как гонг, ударившись о дверь.

— Я не буду кормить твоего проклятого волка! И тебя буду кормить лишь тогда, когда найду яд, чтобы добавить в еду! И будь я проклята во веки веков, если позволю тебе дотронуться до меня еще раз!

В перерыве между ругательствами она услышала, как он сказал волку:

— Эта девка без ума от меня, Лобо, просто по уши влюбилась.

Ответом Меган был яростный визг, от которого задрожали балки.

4

В то утро после волнующей сцены в постели Блейк долгое время остужал свою кровь в ручье, не торопясь возвращаться в хижину. Лобо стоял на страже, чтобы девчонка никуда не сбежала. Да и самой мисс Меган нужно было дать немного отбурлить. Боже, ну и характер у этой девицы! В ушах у Блейка все еще раздавался звон сковороды, ударившейся позади него в дверь. Вернувшись наконец в хижину, он не удивился, увидев Меган полностью одетой и с угрюмым видом сидящей возле окна в кресле-качалке. Не удивился он и тому, что она и пальцем не пошевелила, чтобы приготовить завтрак. Блейк посмеялся про себя. Леди упряма до безобразия, но у него имеются свои средства борьбы с мятежной пленницей.

Не сказав ни слова, он поставил кофейник на огонь. Аромат поплыл по крошечной комнате, и, когда все было готово, Блейк спокойно налил себе чашку. Усевшись у стола, он достал нож и начал остругивать какую-то деревяшку. Тихо насвистывая себе под нос и игнорируя Меган, будто ее вовсе не было, он ждал.

Шли долгие минуты. Уголком глаза Блейк видел, как Меган бросила на него несколько любопытных взглядов. Наконец она поднялась и медленно прошла мимо него к очагу, где он оставил греться кофейник.