Ночное пламя (Пламя любви), стр. 39

Пламя восстановила силы после пережитого, и они с мужем снова начали подолгу заниматься любовью. С исчезновением из их жизни Маленькой Крольчихи их страсть достигла невиданных высот и казалась им обоим еще более прекрасной, чем прежде. Заключенные в своем собственном небольшом, укрытом от посторонних глаз мирке, они задирались, дразнились, предавались любовным играм с огромной радостью. В течение целой ночи они шептались, и ласкали, и услаждали друг друга, пока не забывались наконец крепким сном. Это было славное время любви и познания друг друга.

Был и еще один урок, к которому Пламя относилась с большой неохотой. Ночной Ястреб настаивал на том, что ей следует научиться плавать.

— Сколько еще ты будешь бояться воды, не умея плавать? — спрашивал он. — Если бы Маленькая Крольчиха с подругами напали на тебя летом, ты не сумела бы спастись, потому что не умеешь плавать. И ей это было известно. Ты мне сама говорила об этом много раз.

— Но ведь больше ничего подобного не произойдет, — пыталась спорить она.

— Ты не можешь этого знать. Может случиться так, что тебе надо будет спасаться от другого племени или дикого животного. Эта земля, хотя она и кормит нас, не всегда добра к нам, особенно к тем, кто слаб. Поэтому твое неумение делает тебя слабой и зависимой от обстоятельств. Может произойти тысяча разных случаев. Тебя может сбросить лошадь, когда вы будете переплывать реку. Да мало ли что! Нет, — покачал головой, как бы подводя итог, Ночной Ястреб, — нравится тебе это или нет, я должен научить тебя плавать.

Это было одной из самых трудных наук, которым Пламя когда-либо обучалась. Плавала она, как камень, — прямо ко дну! Ей всегда казалось, что у нее неплохо обстоят дела с координацией движений, но в воде она никак не могла заставить свои руки и ноги двигаться одновременно. И еще она забывала, как нужно правильно дышать. В результате она заглатывала несколько галлонов речной воды, как правило достаточно грязной, ибо ее судорожные движения руками и ногами поднимали со дна песок и ил. Она начинала кашлять, всхлипывать, задыхаться, как только Ночной Ястреб просил ее попробовать еще раз.

Впервые, когда ей удалось удержаться на воде, она почувствовала огромное облегчение: если даже она и не научится плавать, то в случае чего постарается удержаться на воде, пока кто-нибудь не спасет или пока ее не вынесет на берег волной. Ночной Ястреб рассмеялся, услышав все это. Затем он покачал головой и указал на реку.

— Плыви! — приказал он, будто для того чтобы сделать это, ей не хватало одной лишь команды.

— О, если бы это было так просто! Я состарюсь и поседею раньше, чем научусь, — пробормотала она.

— Плыви! — услышала она в ответ.

— Плыви! — эхом отозвалась она, с неохотой залезая в воду.

В конце концов после многочисленных попыток Пламя научилась плавать. Не очень изящно, но все-таки — плавать. Еще через несколько уроков Ночной Ястреб уже был вполне доволен ее успехами и говорил, что теперь он спокоен, зная, что в случае опасности она сумеет спасти себя. Пламя улыбнулась в ответ и вернулась в хижину, внутренне гордясь так трудно доставшимся ей успехом.

ГЛАВА 17

Ребенок! Пламя не знала, почему она так удивлена этим открытием — но она была удивлена. Ей снова снился ребенок: ребенок с медной кожей и черными как смоль волосами — и ее собственными блестящими голубыми глазами. И сейчас, когда она поднялась с колен после того, как ее стошнило, — а это случалось уже шестое утро подряд, — она не могла больше об этом не думать: она носила ребенка Ночного Ястреба.

За постоянными перемещениями племени и бесконечной — работой Пламя и не подумала, сколько времени прошло с тех пор, как ее помещали в хижину для женщин во время месячных. Теперь же, посчитав, она поняла, что прошло уже более двух месяцев. Она хотела бы поверить, что причиной этому было то, что ее избили или что они постоянно кочевали, но в глубине души она точно знала, что это не так. Она на самом деле носила под сердцем ребенка Ночного Ястреба. И груди ее казались более тугими и нежными к прикосновению, хотя живот оставался таким же втянутым, каким был всегда.

Спустившись к реке, Пламя умыла свое разгоряченное лицо, затем набрала в ладошки воды и прополоскала рот, чтобы избавиться от неприятного привкуса. Сев на траву, она тупо уставилась на свое отражение в прозрачной воде.

— И что мне теперь делать? — произнесла она вслух. — Что мне теперь делать?

Тысячи мыслей роились в ее голове, различные эмоции захлестнули ее. Знал ли об этом Ночной Ястреб? Догадался ли он об этом раньше, чем догадалась она? Пламя надеялась, что нет, иначе, зная о том, что она носит его первенца, он никогда не позволил бы ей сбежать. И это будет сын. В этом Пламя была уверена, поскольку не раз видела его во сне. Но сейчас она знала это даже лучше, чем если бы просто увидела во сне, хотя ее сны никогда не бывали ошибочными Всегда, с необыкновенной точностью, в них предсказывалось все то, что должно было произойти с ней.

«Я должна бежать! Я должна как-то выбраться отсюда, прежде чем родится этот ребенок!» Эта мысль вытеснила все остальные, поскольку Пламя понимала, что, если она не сбежит сейчас, потом уже будет поздно. Она уже свободно говорила на их странном языке. У нее появились друзья среди женщин. Она научилась многому, что казалось ей совершенно непостижимым, когда она попала сюда. Она могла разделать животное, она могла, выдубив его шкуру, сшить из нее одежду, она могла высушить мясо или приготовить из него своему шайенскому мужу вкусный и питательный ужин. Менее чем за год она почти полностью приспособилась к шайенскому образу жизни, впитала в себя их культуру и обычаи. И чем больше она жила здесь, тем сильнее она становилась похожей на них, становилась одной из них, иногда целыми днями не вспоминая о своей прошлой жизни, — и это пугало ее.

Однако гораздо больше пугало ее другое — ее растущее чувство к Ночному Ястребу. Положа руку на сердце, она не могла бы пожаловаться на то, что была несчастлива с ним. Ночной Ястреб был нежным и пылким любовником. Он был чудесным мужем. И теперь, когда Маленькая Крольчиха больше не портила ей жизнь, они с Ночным Ястребом очень сблизились. Он сумел заставить ее смеяться; он сумел заставить ее узнать себя и хотел, чтобы она еще больше узнала о нем и его народе — он сумел пробудить в ней любовь. О Боже, да! С необыкновенной мягкостью он заставил ее полюбить себя! Даже сейчас мысль о том, что надо покинуть его, каленым железом жгла ей сердце. А какую боль это принесет ей, если она полюбит его еще сильнее, если останется с ним. Насколько сложнее будет оставить его после того, как они вместе разделят радость рождения их ребенка!

Мысль о попытке бегства не была новой для Пламени, особенно сейчас, когда племя занималось охотой на бизонов. Часто их путь лежал на расстоянии всего нескольких миль от фортов и мест, где проводились торги, и сердце Пламени бешено колотилось в предчувствии свободы. Ее мысли возвращались к отцу. Где он сейчас? Был ли генерал еще в форте Ларами, или же он вынужден был отказаться от поисков, чтобы вести своих людей на войну, которая все еще шла за пределами их маленького мирка, который Пламя делила с шайенами? Может, он думает, что ее уже нет в живых? Может, он уже расстался с мыслью найти ее когда-нибудь живой? Да и жив ли он? А может, он убит в каком-нибудь бою, в то время как она ничего об этом не знает, все еще лелея мысль о случайной встрече с ним? И что он будет думать о ней теперь, если она все-таки с ним встретится? Будет ли он счастлив? Или он будет стыдиться и сердиться на нее за то, что она носит ребенка шайенского воина?

По этой причине отношение Пламени к ее недавнему открытию было несколько запутанным. Шок, уныние, злость, страх, радость — все эти чувства обуревали ее. Она уже знала, что будет любить этого ребенка, будет заботиться о нем и сделает все, что в ее силах, чтобы уберечь его. Она воспитает его, чтобы он стал сильным и гордым, каким был его отец. Он должен будет получить все то лучшее, что только может предложить ее сыну ее собственный белый мир. У него должно быть соответствующее образование, способное развить умственные способности, которые он получит в наследство от нее и Ночного Ястреба. И если ей удастся сбежать прежде, чем этот ребенок появится на свет, он родится в достатке и комфорте, будет иметь хорошую одежду и экипажи, лошадей и наставников. Он никогда не будет знать, что такое голод или нехватка чего-либо.