Пожалуйста, не уходи, стр. 14

– Сколько вам еще надо? – Чарльз прищурился.

А я-то, простак, думал, что она чуть ли не святая!

– Я говорю не о деньгах, – от нанесенного оскорбления кровь прилила к ее щекам. – Я говорю о Пенни.

– Поясните, – потребовал мужчина.

– Все просто, – в глазах Лорел легко читался вызов, – Пенни не заслуживает, чтобы ее покинули, продав за те гроши, которые вы мне подсовываете!

– Покинули? – Она сведет меня с ума. – Вы не покидаете ее. Это я предлагаю вам уйти.

– А я... я отказываюсь от вашего предложения, – девушка выпрямилась.

– Отказываетесь? Как вы можете отказаться, если я вас увольняю?!

Это что-то невероятное.

– Может, и не могу, – Лорел пожала плечами, – но мы заключили с вами договор, и вы обязаны выполнять свои обязательства. Вы имеете право уволить меня лишь по ряду причин, описанных в нашем трудовом договоре. Разрыв контракта в одностороннем порядке при условии выполнения мною всех требований не предусмотрен.

– Если только он не оплачен полностью. Я же предлагаю вам возместить указанную сумму!

– Это условие отсутствует в контракте, а потому вы не можете уволить меня, – не сдавалась Лорел.

– Разумеется, могу.

Она что, сошла с ума? Разве может нормальный человек удержаться от такого соблазна – получить деньги ни за что?

– Что ж, попробуйте доказать это в суде, – дерзко сказала она.

Глаза Чарльза потемнели от гнева. Конечно, ему приходилось увольнять людей, угрожая судом. Но чаще всего все благодарили его за щедрость. Никогда еще он не совершал такого великодушного поступка – полностью оплатить невыполненный контракт! Многие люди дорого бы дали, чтобы оказаться на ее месте, а она упирается и грозит ему судом! Да он может выкинуть ее сейчас, не заплатив ни цента!

– Я вовсе не хочу показаться вам упрямой, – Лорел поняла, что своим заявлением привела его в ярость. – И прекрасно знаю, что вы сделали щедрое предложение. Если бы я работала в вашем офисе, то была бы абсолютной идиоткой, если бы от него отказалась!

– Так в чем дело? – язвительно поинтересовался мужчина.

– Речь идет о вашей дочери! – горячо воскликнула она.

– Верно. Но мы и не обсуждаем высокооплачиваемую работу, требующую специальных навыков, которые необходимо оттачивать постоянно.

– Вы хотите сказать... – Лорел сосредоточенно нахмурила брови, – что для воспитания вашей дочери моих знаний более чем достаточно?

Несмотря на овладевшую им злость, Чарльз любовался ее лицом, ставшим внезапно таким задумчивым.

– Ага, попались! – В голосе девушки он уловил торжествующие нотки. – Вы только что сами признали: моего опыта и знаний достаточно, чтобы работать с детьми. И теперь вы не можете уволить меня на том основании, что я некомпетентна. – Сложив руки на груди, Лорел с вызовом посмотрела на него. Что, съели?

Чарльз был вынужден признать – он сам загнал себя в угол.

– Когда я говорил о специальных навыках, то подразумевал опыт...

– Возраст, – не согласилась она.

– Если вам так угодно считать, то да.

– Вот-вот. Значит, у меня будут основания утверждать, что ваши предубеждения против меня основаны на том, что я молода, а не на том, что я недостаточно опытна.

Она почти выиграла.

Мужчина восхищенно покачал головой.

– Мне не хочется омрачать ваш триумф, но... – он пожал плечами. – Когда я говорил об опыте, я подразумевал не возраст, а то, насколько точно человек, претендующий на данную должность, способен следовать моим указаниям. Например, если я запрещаю своей дочери появляться на фестивале без охраны, я вправе ожидать, что мои требования будут выполнены. Я ясно выражаюсь?

Лорел покраснела. Румянец, заливший ее щеки, только подчеркнул изумрудную зелень ее глаз.

– Моя карта бита, – признала она.

– Вы достойный противник, – отдал он ей должное.

Лорел вздохнула:

– Будем откровенны.

– Я весь внимание.

– Хорошо. Мне нужна эта работа, и она мне очень подходит. Я выбрала ее потому, что мне здесь нравится и к тому же это не так далеко от места жительства моего отца. Я планировала навещать его по выходным.

– И это все?

– Нет. Есть еще человеческий фактор.

– Человеческий фактор?

– Пенни.

– Ах, Пенни... Я думал, вы имеете в виду... – он оборвал себя, не договорив. Его удивляла собственная реакция. Конечно же, она думала о Пенни, в то время как он ко всему подходит по-деловому.

К счастью для него, Лорел не стала допытываться, что он хотел сказать. Она продолжила:

– Не знаю, как мне изменить ваше мнение, но Пенни нуждается в том, чтобы с ней постоянно кто-то находился.

– Но я здесь!

– Временами. – Она, не отрываясь, смотрела ему в глаза. – Но даже если вы здесь, как часто вы проводите с ней время?

Ответ был хорошо известен им обоим.

– Понятно. Да, я редко бываю дома. У меня бизнес не только в Штатах, поэтому мне часто приходится выезжать во Францию, Италию – словом, страны, где виноделие является важным хозяйственным сектором. Поэтому Пенни нужна женщина, готовая остаться здесь на длительный срок.

– Почему вы думаете, что я на это не способна?

– Вы молоды, красивы и только недавно вернулись в Штаты из бедной страны, где прожили несколько лет. Ведь вам еще нет тридцати? Вы не можете спланировать свое будущее...

Он еще не закончил предложение, как в его памяти всплыло предсказание цыганки. Чарльз не знал, как в дальнейшем сложится его жизнь, но в одном цыганка ошиблась – его будущее никак не связано с Лорел Мидлэнд!

Глава 10

– Никто не может, – поправила Лорел. Ее все еще беспокоили слова цыганки, напомнившие о зловещем предсказании старика. Она не поверила ему тогда, но время подтвердило правоту его слов.

Действительно ли никто не может знать свое будущее? Лорел уже не была в этом абсолютно уверена. Что, если есть люди, способные видеть то, что недоступно другим? Глупость это или мудрость – считать всех так называемых прорицателей мошенниками? От собственных мыслей девушке стало немного не по себе.

– Не нужно заглядывать так далеко вперед. Уже сейчас ясно, в чем нуждается Пенни. Ей необходимы любовь и ласка. Я знаю ее недавно, но в моей любви она может не сомневаться! А увлекаться мужчинами до потери пульса мне несвойственно.

– Может, сейчас все так, как вы говорите, но как будет в дальнейшем?

– Я обещаю вам, что не покину Пенни, – голос ее звучал твердо.

– Вы можете влюбиться, и что тогда? – не отставал он.

Это абсолютно исключено. Лорел посмотрела на Чарльза и почему-то не смогла произнести это вслух.

– Вряд ли мне это грозит, – уклонилась она от прямого ответа.

– Вы так в этом уверены? – брови его приподнялись в немом изумлении.

– По крайней мере, что касается ближайшего будущего, – девушка проглотила комок в горле.

– А если это случится уже на следующей неделе?

– Мистер Грей, я не отношусь к тем женщинам, которые влюбляются каждую неделю!

– Чарльз, – поправил он ее.

– Хорошо, Чарльз. Почему вы думаете, что я могу вести себя как легкомысленная девчонка, у которой что ни день, то новое увлечение?

– Я не это имел в виду.

– Нет? Тогда что?

– Я не считаю вас легкомысленной девчонкой, но вы еще слишком молоды. Любовь может подкрасться к вам неожиданно, хотите вы этого или нет.

– Слишком молода? Можно подумать, я не двадцативосьмилетняя женщина, а какая-то тринадцатилетняя соплячка! Вы сами не намного меня старше!

– По возрасту – возможно, но не по опыту.

У нее снова появилась мысль, что он ведет борьбу с самим собой, а не с ней. Девушка удвоила напор.

– Сколько вам? – Ей уже было не до церемоний. – Сорок?

– Тридцать восемь.

Лорел рассмеялась.

– Так вы считаете себя слишком старым для того, чтобы поддаться импульсу и повеселиться, как пятнадцатилетний мальчишка? – Тоненький голос тревоги зазвучал у нее в голове, но она не придала ему значения.