Сезон охоты на людей, стр. 115

Он набрал номер матери Трига, и она сразу же подошла к телефону.

– А, сержант Суэггер. Ну как, удалось вам что-нибудь узнать?

– Может быть. Выяснилось, что его товарища действительно звали Роберт Фицпатрик. Это тот гребец.

– Да. Ирландец.

– Он самый. Британцы считают, что он был агентом русских, но не из тех, которые могли бы интересоваться движением в защиту мира или чем-нибудь в этом роде. Они думают, что он занимался ядерными вооружениями, ракетами и прочей подобной ерундой. Приходилось ли Тригу иметь хоть какое-то отношение ко всему этому?

– Господи, конечно нет. Традиционное отношение движения в защиту мира к стратегическим вооружениям было очень простым: «давайте запретим бомбу, и все сразу окажется прекрасно»; и оно ни в коей мере не подразумевало помощи врагам своей страны. Пацифисты боролись за то, чтобы прекратить войну, которая шла в то время, войну, которую они видели по телевидению, войну, которая угрожала им.

– Ваш муж служил в Государственном департаменте. Не был ли он как-то связан со всем этим?

– Никак. Он был юристом. Мы служили во множестве посольств за границей, представляя там американские интересы, но никогда не имели дела с ракетами или чем-то в этом роде. Он закончил свою карьеру начальником исследовательского проекта в области экономики.

– А ваши братья, сестры?

– Мой брат – известный орнитолог из Йеля. Двое братьев Джека уже умерли, один был медиком, а второй – адвокатом в Нью-Йорке; третий, единственный оставшийся в живых, занимается управлением семейным капиталом. Моя сестра развелась с тремя мужьями и сейчас живет в Нью-Йорке, швыряясь деньгами и пытаясь выглядеть вдвое моложе своих лет.

– Понятно, понятно...

– Вы сможете все узнать. Сержант Суэггер, в конечном счете вы во всем разберетесь.

– Боюсь, мэм, что на этот раз мне достался противник из гораздо более тяжелой весовой категории. Впрочем, я буду продолжать попытки.

– Желаю удачи.

– Благодарю вас.

Совершенно озадаченный, Боб повесил трубку. Потом он открыл телефонную книгу, просмотрел адреса коммерческих тиров и отыскал один под названием «Бей в цель», находившийся возле аэропорта. Там он взял раздолбанный 0,45-дюймовый пистолет и провел целый час, пробивая дырки в мишени с расстояния в двадцать пять метров. Все это время сыщики тосковали на автостоянке и поблизости от нее.

Когда он вышел оттуда, оказалось, что выбор мест, где можно поесть, не так уж велик: «Жареный цыпленок», «Пицца-хат», «Подземка» и, чуть поодаль на шоссе, «Харди». Он остановил свой выбор на «Подземке» и не спеша направлялся туда, когда вдруг понял, в чем было дело и куда ему теперь нужно идти.

* * *

Вскоре после трех часов пополудни в зал, где происходило совещание, заглянул секретарь Бонсона и сделал знак своему патрону. Он сообщил, что поступил неотложный звонок от команды «Ковбой». Бонсон разговаривал из своего кабинета.

– Он «спалил» нас.

– Вот дерьмо.

– Похоже, что он просек нас с самого начала.

– Куда он делся?

– Он ускользнул от нас так легко, что впору плакать. Вошел в душевую «Подземки» и не вышел оттуда.

– Какой подземки, в Вашингтоне или в Балтиморе?

– Нет, так называется забегаловка, где продают сэндвичи. На сто семьдесят пятой трассе около Форт-Мид. Вошел и так и не вышел обратно. Мы ждали-ждали и наконец решили проверить. Он давно слинял. Его прокатный автомобиль оставался на стоянке, а его самого в помине не было.

– Дерьмо, – повторил Бонсон.

Куда же мог подеваться ковбой? Что ему стало известно?

Глава 41

Соларатов знал одно незыблемое правило, неизменно подтверждавшееся во всех концах мира: чтобы поймать профессионала, найми профессионала.

Следуя этому правилу, он при необходимости работал с преступниками всех видов и мастей, в том числе с воздушными пиратами-моджахедами, парижскими апашами, браконьерами из Анголы и российскими мафиозо. Но никогда еще ему не приходилось иметь дела с семнадцатилетним мальчишкой, чьи длинные сальные волосы прикрывала повернутая козырьком назад бейсболка, одетого в мешковатые брюки, в которые без труда поместились бы еще три или четыре таких же тощих тела, и в футболку, украшенную призывом «Просто сделай это!».

Они встретились в одном из переулков припортовой части Нового Орлеана. Почему Нового Орлеана? А потому, что местом вылета того самого рейса, который был указан на наклейке с чемодана Салли М., был именно этот город.

Парень скользил навстречу Соларатову танцующей походкой, вихляясь всем телом, то ускоряя, то замедляя шаги в такт слышной только ему музыке в стиле «би-боп»; его глаза были скрыты очками с зеркальными стеклами.

– Эй, кореш, ну что, разменял?

– Да, – ответил Соларатов. – Вы можете это сделать?

– Как муха, Джек, – сказал мальчишка, забирая конверт, в котором лежало десять тысяч долларов. – Нам сюда, парень.

Они шли по душным переулкам, смердевшим от давно не вывозившегося мусора: Они шли мимо развалившихся на асфальте людей, даже во сне не выпускавших из рук бутылки; несколько раз по пути попадались кучки опасных с виду юнцов, одетых почти так же, как и проводник Соларатова, но, судя по всему, этого молодого гангстера здесь хорошо знали, так как их никто не задевал. Наконец они свернули в задний двор, вошли в ветхое строение – по виду типичную трущобу, поднялись по вонявшей мочой неосвещенной лестнице и подошли к двери. Она была заперта; ловкие руки мальчишки замелькали по карманам и выудили из одного из них ключ. Замок, щелкнув, открылся. Соларатов проследовал за своим провожатым в обшарпанную комнату, а оттуда через следующую дверь в другое помещение, где мигала и жужжала компьютерная аппаратура, стоившая, вероятно, не менее миллиона долларов.

– Привет, Джимми! – сказал другой мальчишка, следивший за целым комплектом мониторов, контролировавших все подступы к машинному залу. На груди у него висел коротенький автомат «кар-15» с рожком на тридцать патронов и глушителем на стволе.

– Привет, – отозвался Джимми, и охранник отошел в сторону, освобождая место хозяину.

Джимми уселся перед клавиатурой.

– Ладно, – сказал он, – так ты говоришь, М. из Нового Орлеана, к которому поступил телефонный звонок из Айдахо, так, что ли?

– Совершенно верно.

– Путём. Теперь, что мы делаем? Мы забираемся в учетный компьютер телефонной компании. Все, что нужно, это код.

– Я не знаю кода.

– Не трепыхайся. Никаких проблем, – заявил Джимми.

Он вызвал на экран директорию и почти сразу же нашел нужный код.

– Откуда вы это знаете?

– Видишь ли, кореш, мои люди регулярно хакают все полезные корзины. А телефонную компанию мы хакаем трижды в неделю. Не бывает недели, когда бы мы не знали все их коды. Ну вот, теперь просто набираем номер...

Компьютер несколько раз прогудел, имитируя набор цифр, затем появилась надпись «Соединение установлено», и на экране возникла таблица с мигающим курсором; как решил Соларатов, это был указатель к системе счетов.

– Это сервер «Саутерн белл», – объяснил мальчишка. – Влезть в него – плевое дело. Никаких проблем. Дерьмовая штука.

Он набрал компьютеру команду провести поиск звонков, пришедших в течение прошлой недели в большой Новый Орлеан из части штата Айдахо, имеющей код 208. Машине покорно перебрала свои файлы и представила список из нескольких сотен позиций.

– Мемфис, – сказал Соларатов. – По нашей информации, муж когда-то водил дружбу с федеральным агентом из Нового Орлеана по фамилии Мемфис. Я предполагаю, что Салли М. является женой этого агента и отправилась в Айдахо, чтобы ухаживать за женщиной. Она обязательно должна звонить домой оттуда, где спряталась. Она...

– Эй, парнишка, не надо так много говорить. Не желаю слушать лишнего. Меньше знаешь – лучше спишь. Я просто хочу помочь тебе найти твоего приятеля. Значит, Мемфис?

– Мемфис, – подтвердил Соларатов.