Мари Галант. Книга 1, стр. 78

– Очень хорошо, Мари, – произнес он изменившимся голосом. – От всей души желаю, чтобы из-за необоснованной ревности вы не допустили несправедливости. Узнав о моей немилости, ваши враги будут торжествовать! После того что случилось с «Быком», этот удар будет непоправимым для вашего авторитета. Моральная победа ваших врагов означает для вас падение в глазах колонистов, особенно тех из них, которые оказывают вам доверие. И скоро вы будете безоружны перед майором!..

Она не удостоила его взглядом. Он на негнущихся ногах двинулся к выходу.

Взявшись за ручку, он опять обернулся:

– Прошу вашего разрешения не присутствовать за ужином…

– Вы можете быть за столом, – возразила она, – если спрашиваете об этом из опасения увидеть рядом меня: будьте покойны, я не спущусь к ужину…

Он поклонился, вышел и торопливо сбежал по лестнице.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Хозяин в доме

Шевалье без стука вошел в комнату Жюли, но открывшееся его взгляду зрелище заставило его остановиться. Совершенно нагой Демаре лежал животом вниз на кровати субретки. Та держала в одной руке калебас с настоем из трав, а другой накладывала компрессы на раны лакея, вскрикивавшего от боли. Настой прожигал помертвевшую плоть до кости. На шум открывшейся двери Демаре даже не поднял головы.

Жюли нахмурилась и прервала свое занятие, вскричав:

– Ну, шевалье, и отделали же вы его!

Режиналь наконец подошел ближе. Он с удовлетворением разглядывал глубокие отметины, оставленные кожаным хлыстом на коже Демаре. На уровне лопаток клочья от рубашки прилипли к коже. Жюли осторожно их отдирала, прежде чем приложить лекарство во избежание инфекции, слишком скоро распространявшейся в жарком климате.

На губах шевалье мелькнула недобрая усмешка.

– Этот мужлан получил по заслугам, – злобно прошипел он.

Мобре подошел вплотную к постели и, взяв раненого за волосы, заставил его повернуть голову.

– Демаре! Вы получили лишь небольшой урок. В следующий раз я вам всажу пулю в лоб, – пригрозил он. – Страдать будете меньше, а мне не придется опасаться вашего любопытства.

В ответ лакей только застонал. Режиналь небрежно выпустил его волосы и обернулся к Жюли:

– Заканчивайте, пожалуйста, с этим человеком. Ступайте к мадемуазель де Франсийон и скажите, что я хочу ее видеть…

Жюли вопросительно на него взглянула, но он ничего не сказал и направился к двери. Но Жюли уже не сомневалась, что Демаре проговорился и что между Режиналем и Мари произошла ужасная сцена. Доказательством тому был подавленный вид шотландца.

Субретка потеряла к раненому интерес. Выйдя из комнаты, она бросилась к Луизе доложить, что та нужна шевалье.

– Что происходит? – спросила мадемуазель де Франсийон.

Она не находила себе места от беспокойства после того, как рассталась с кузиной.

– Не знаю, – искренне ответила Жюли. – Господин де Мобре выглядит очень взволнованным…

– Я сейчас же иду к нему.

Луиза застала Режиналя во дворе; он с озабоченным видом расхаживал взад-вперед, опустив голову. Девушка подбежала к нему и стала ждать, когда тот обратит на нее внимание. Он принял ее появление довольно холодно.

– Вашей кузине известна наша тайна, – объявил он.

Шевалье внимательно следил за тем, какое действие окажет на нее эта новость, но вместо ожидаемой тревоги прочел на ее лице гнев.

– А я знаю ее тайну! – возразила она. – И все это по вашей вине, Режиналь.

– Вы досаждаете мне в такую минуту, когда на самом деле следовало бы поискать выход из затруднительного положения, в котором все мы оказались.

– Из-за вас!

– Не думайте, что я бегу от ответственности. Я знаю свою вину. Но вы, кажется, кое-что забыли: Мари изменит ко мне отношение.

– Каким образом?

Он отвел взгляд и обронил:

– Мне придется покинуть этот дом. Очевидно, ваша кузина не потерпит моего присутствия. В конце концов это ее дом; она поступает, как заблагорассудится ей. Я не могу навязывать свое присутствие, когда оно нежелательно.

Луиза порывисто схватила руку Режиналя и крепко ее сжала.

– Я уеду с вами, – выкрикнула она вне себя. – Ей нас не разлучить! По крайней мере, вдали от нее мне не придется делить вас с нею, что само по себе постыдно…

– Она помешает вам следовать за мной. Для этого в ее распоряжении тысяча способов. Ни за что на свете она не допустит, чтобы вы поехали со мной. Распоряжается здесь она, ведь она – хозяйка…

Казалось, он колеблется, тогда как молодая женщина, совершенно потерявшись и задыхаясь от волнения, безуспешно пыталась найти выход. Потерять Режиналя? Она никогда на это не решится. Пусть она умрет, но уж тогда попытается всех утащить за собой в бездну!

– Дорогая Луиза! – слащаво продолжал Режиналь. – Я докажу вам свою любовь: я сказал Мари, что решил на вас жениться.

Она вздрогнула всем телом и повисла у Мобре на руке, заставляя его посмотреть ей в лицо. Луиза преобразилась. Она изо всех сил встряхнула шевалье и закричала:

– Режиналь! Режиналь! Любовь моя… Вы сделали это… И мы поженимся?

Радость ее не красила, скорее наоборот. Черты ее лица словно застыли и лишь нервно подергивались, рот кривился. Глядя на нее, шевалье испытал непреодолимое смущение, даже отвращение к такому проявлению истерии, которое считал противоестественным. Но Луиза его не отпускала. Режиналь хотел на ней жениться! Значит, не придется больше таиться, прятаться, отчего их отношения отнюдь не становились пикантнее. Теперь она будет принадлежать любимому человеку открыто, целиком и сможет им гордиться…

Она глубоко вздохнула, расправив грудь, потом сказала:

– Режиналь, дорогой… Я буду вашей рабой… Она стала покорной, услужливой, раболепной.

– К несчастью, – объявил он холодно, – этот брак, по всей видимости, совершенно невозможен. Мари в разговоре со мной сослалась на королевский ордонанс, который позволяет ей помешать нам, потому что я – иностранец. На этих островах ни одна женщина вашей национальности не имеет права выйти за иностранца без разрешения генерал-губернатора… Я бессилен что-либо изменить!

Слова Режиналя повергли Луизу в подавленное состояние, тем более тяжелое, что мечта, в которую он заставил было ее поверить, была поистине прекрасна. Шевалье небрежно освободил руку, которую по-прежнему крепко сжимала Луиза, и сделал несколько шагов. Девушка снова вцепилась в его руку, повисла на ней, а затем гневно заговорила:

– Ладно! Тогда я закачу скандал! Чего мне теперь бояться?! Я не хочу потерять вас, Режиналь, особенно из-за кузины! Я заставлю ее согласиться, и она на все пойдет под страхом скандала.

Он не отвечал. Улыбка против воли морщила его губы. Вот во что он превратил это безвольное существо: это же молодая тигрица, готовая разорвать кого угодно. Украдкой он бросил на нее взгляд и подумал, что ей, пожалуй, не хватает острых когтей и клыков, да и силенок маловато.

– Режиналь, – продолжала Луиза, – она не сможет мне помешать вернуться во Францию, если я захочу, правда?

– Сможет, – возразил он. – Она способна даже посадить вас под замок, отрезав от всего мира…

– Я убегу… Вы последуете за мной, мы снова встретимся. Я уеду с вами на Ямайку!

Он покачал головой:

– Она прикажет заточить вас в монастырь. И тогда мы будем разлучены навеки… Нет, – помолчав, продолжал он, – необходимо хотя бы на время принять ее условия, как бы тяжелы они ни были для нас обоих. Неужели вы думаете, что такой человек, как я, отчается и легко сдастся?! Я слишком многим пожертвовал ради священной миссии, о которой говорил вам, Луиза, чтобы объявить себя побежденным. У меня еще есть порох в пороховницах!

– Что вы намерены делать?

– Удалюсь в небольшое поместье, которое собираюсь купить в Каз-Пилоте. И там спокойно пережду, наблюдая за происходящими событиями.

– А я? Какое место вы уготовили мне в своих планах, Режиналь?

– Э-э… Нам будет трудно встречаться… во всяком случае, сейчас. Совершенно очевидно, что Мари установит за вами слежку и воспрепятствует тому, чтобы вы выходили из замка, так как предположит, что вы отправитесь ко мне. Но так даже лучше. Все о нас забудут. Когда она осознает, что ни на что без меня не способна, что слишком слаба для управления островом в одиночку, она сама меня призовет на помощь, дабы противостоять окружающим ее многочисленным врагам. И я смогу поставить свои условия, понимаете?