Загнанная, стр. 68

— Это учитель фехтования?

— Да. Он на нашей стороне. Скажи, что я тебя послала. Скажи, что ты воин на моей службе. Он знает, что делать.

— Ладно, я пошел.

— Но постарайся, чтобы никто не видел, что ты Превратился. — Я сама не знала, почему это показалось мне таким важным, но внутренним голос подсказал, что это Превращение нужно держать в тайне. Оглядевшись по сторонам, я нашла бейсболку и натянула ее на голову Старка. Потом сняла с вешалки полотенце и намотала его ему на шею. — Опусти козырек пониже, — попросила я. — Не волнуйся, твой вид никому не покажется странным. Сейчас дождь, снег и все такое. Беги скорее!

— А ты? — спросил Старк.

— Мне надо отсюда выбраться. Дракон и его жена на нашей стороне, и мне кажется, что Ленобия тоже. Так что беги и поскорее возвращайся!

— Зои, ты меня не жди. Выбирайся поскорее и спрячься где-нибудь подальше.

— Я без тебя не уйду!

За мной тут никто не следит, я могу входить и выходить, когда захочу. Не волнуйся, я тебя разыщу. Даже когда тело мое вдали от тебя, мое сердце всегда с тобой. Я ведь твой воитель, не забыла?

Я улыбнулась и дотронулась до его щеки.

— Никогда не забуду. Я твоя Верховная жрица, и ты принес мне клятву верности. Это значит, что я тоже отдала тебе свое сердце.

— Тогда нам обоим лучше беречь себя. Без сердца жить будет непросто. Я пробовал. Это ужасно, — прошептал он.

— Все закончилось, — тихо сказала я.

— И больше не повторится, — согласился он.

Старк поцеловал меня так нежно, что у меня перехватило дыхание. Потом отступил на шаг назад, прижал к сердцу сжатый кулак и церемонно мне поклонился.

— До встречи, моя госпожа.

— Будь осторожен, — попросила я.

— Буду. А если не получится быть осторожным — буду быстрым, — Старк в последний раз улыбнулся мне и выскочил за дверь.

Оставшись одна, я закрыла глаза, прижала к сердцу кулак и склонила голову.

— Никс, — зашептала я. — Я не соврала ему. Я отдала ему свое сердце. Не знаю, что будет дальше, но я прошу тебя сберечь моего воина и благодарю за то, что ты дала ему силы сделать правильный выбор.

После этого Никс не появилась рядом со мной, да я этого и не ждала. Зато почувствовала, как воздух вокруг меня на миг застыл в загадочном молчании, и этого было достаточно. Я знала, что Богиня не оставит Старка.

«Защити его… укрепи его… и, пожалуйста, подскажи, что же мне с ним делать?»

Прозвенел звонок на шестую пару.

— Ладно, Зои! — со вздохом сказала я себе. — Идем-ка отсюда.

ГЛАВА 29

Когда я, запыхавшись, вбежала в конюшни, Ленобия смерила меня недовольным взглядом и бросила:

— Зои, вычисти стойло!

Вручив мне вилы, она кивнула на стойло Персефоны.

Пробормотав извинения, я поспешила к лошадке, которую уже привыкла считать своей. Персефона приветствовала меня радостным ржанием, а я подошла к ней, погладила добрую морду, поцеловала в мягкий бархатный нос и прошептала, что она самая красивая, самая умная и самая понимающая лошадь во всей вселенной. Довольная Персефона лизнула меня в щеку и фыркнула в лицо, давая понять, что полностью с этим согласна.

— Эта кобылка тебя любит. Она сама мне об этом сказала.

Резко обернувшись, я увидела Ленобию, стоящую возле двери в стойло, привалившись к косяку. Преподавательница верховой езды была настолько прекрасна, что я никак не могла привыкнуть к ее внешности, и каждый раз, будто впервые, поражалась тому, какая она потрясающая.

Ленобия производила впечатление силы в изысканной упаковке. Самым удивительным в ее внешности были светлые волосы с серебристым отливом, миндалевидные стальные глаза и потрясающая Метка в виде вставших не дыбы лошадей. Как всегда, на ней была накрахмаленная белая рубашка, облегающие бриджи и высокие сапоги для верховой езды. Если бы не татуировки и вышитый серебром силуэт Никс на нагрудном кармане, она выглядела бы как супермодель из свежего каталога Кельвина Кляйна.

— Вы, правда, с ними разговариваете? — Я давно об этом догадывалась, но никогда раньше Леиобия так прямо не говорила о своих способностях.

— Не словами. Лошади общаются при помощи чувств. Они очень страстные и очень преданные существа, а любви в их щедрых сердцах хватит на целый мир!

— Я всегда так думала! — прошептала я, целуя Персефону в лоб.

— Зои, Калона должен быть убит.

Резкость тона Ленобии потрясла меня до глубины души, и я быстро огляделась по сторонам, ожидая увидеть пересмешников, которые кишмя кишели во всех классах.

Но Ленобия пренебрежительно махнула головой, отметая мои страхи.

— Лошади ненавидят пересмешников еще сильнее, чем кошки, только их ненависть гораздо опаснее, поэтому безобразные твари боятся сунуть свой клюв в конюшни!

— А остальные недолетки? — тихо спросила я.

Они слишком заняты уходом за лошадьми, ведь из-за непогоды наши красавицы вот уже несколько дней заперты в своих стойлах. Итак, повторяю, Калона должен быть убит.

— Его нельзя убить. Он бессмертный, — вздохнула я, не скрывая своего разочарования.

Ленобия откинула назад свои длинные серебристые волосы и начала мерить стойло нервными шагами.

— Но мы должны одолеть его! Он отвращает наш народ от Никс!

— Да, это так! Я пробыла здесь меньше дня, но уже поняла, насколько все ужасно. Неферет тоже участвует в этом! — я затаила дыхание, боясь убедиться в том, что слепая преданность Верховной жрице не позволяет Ленобии увидеть жестокую правду.

— Неферет намного хуже и опаснее их всех! — резко воскликнула Ленобия. — Она должна быть оплотом Никс в этой школе, но во всем предала нашу Богиню и перешла на сторону врага.

— Она уже не та, какой была раньше, — кивнула я. — Она предалась злу.

Ленобия мрачно кивнула.

— Да, этого-то мы и боимся. Мне стыдно, что мы ничего не предприняли, когда стали замечать странности в ее поведении. Но сейчас я твердо знаю, что Неферет свернула с пути Никс. И хочу присягнуть в верности новой Верховной жрице, — закончила Ленобия, бросив на меня многозначительный взгляд.

— Нет, это не я! — жалобно пискнула я. — Я же еще даже не Превратилась!

— Ты была Отмечена и Избрана нашей Богиней. Для меня этого достаточно. Как и для Дракона и Анастасии.

— А остальные профессора? Среди них есть наши сторонники?

Прекрасное лицо Ленобии потемнело.

— Нет. Все, кроме нас троих, ослеплены Калоной.

— А почему вы устояли?

На этот раз Ленобия не стала спешить с ответом.

— Не знаю, почему Калоне не удалось одурачить меня, как остальных. Мы с Драконом и Анастасией обсуждали это, но в общих чертах. Все чувствуют притяжение Калоны, но лишь некоторые способны противостоять ему настолько, чтобы видеть его таким, какой он есть на самом деле — ужасным разрушающим все демоном. И мы уверены, что ты должна найти способ сокрушить его, Зои!

Внезапно я почувствовала себя беспомощной, растерянной и совсем-совсем маленькой. Мне хотелось броситься к Ленобии, уткнуться лицом в ее грудь и закричать: «Мне всего семнадцать! Я не могу спасти мир — я даже параллельно парковаться не умею!»

В тот же миг моей щеки коснулся теплый душистый ветерок, пахнущий летним солнцем и свежестью утренней росы. Дух мой встрепенулся, и я преодолела свою слабость.

— Ты не простая недолетка. Прислушайся к себе, дитя, и ты услышишь тихий голос, который ведет тебя по пути, которым должны следовать мы все, — голос Ленобии показался мне голосом самой Богини. Силы стихий всколыхнулись вокруг меня, и внезапно меня осенило. Как же я сразу не догадалась?

— Стишок! — ахнула я и бросилась к дверям стойла, где повесила свою сумочку. — Одна красная недолетка написала пророческое стихотворение. Она дала его мне, чтобы я подумала над ним, но я совершенно забыла!

Ленобия с любопытством смотрела, как я лихорадочно роюсь в сумке.

— Вот он! — первым я вытащила листочек со стихотворением, посвященным Старку, но потом нашла и второе пророчество.