Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля], стр. 93

4

Он лежал в полудреме и не хотел просыпаться. Он чувствовал, что потерпел поражение. Возможно, бомбы на Психло не взорвались, и все это оживление на родной планете — всего лишь предсмертная агония. Может быть, очень скоро у людей вновь отберут их прекрасную Землю и поработят. Даже если все получилось и Психло больше не угрожает, существует множество других планет, населенных не менее дикими, чем психлосы, безжалостными расами. Как противостоять им?

С этими мыслями Джонни просыпался, с ними и засыпал. Люди сейчас так веселы, так обнадежены, так верят в светлое будущее… Как же будет несправедливо, если у них отнимут все это! Тогда человечеству уже никогда не возродиться.

Новый день не сулил ничего интересного. Он проснется, русский дежурный принесет завтрак и поможет Крисси убрать палату. Потом появится Мак-Кендрик, и они начнут разрабатывать руку и пробовать ходить. Все правильно, это необходимо. Потом заглянет пастор или старина Роберт, посидят с ним, испытывая неловкость и ожидая, когда Крисси их прогонит. Изо дня в день одно и то же. Беспомощность убивала Джонни больше, чем травмы. Он понимал нависшую над всеми угрозу. Когда видел радостные лица, ему становилось страшно: в любое мгновение улыбка могла смениться гримасой ужаса. Джонни подробно пересказал доктору Мак-Дермотту красочную картину уничтожения бомбодрона — на случай действий при возможной повторной атаке. Тот хотел кое-что уточнить, но Крисси спешно выпроводила старика. Она умыла Джонни и усадила в кресло, когда появился русский охранник. У него был очень странный вид. С самого начала Джонни хотел, чтобы охрана была сформирована из шотландцев. Он попросту отказался от услуг непонятных русских парней. Потом ему объяснили, что те очень огорчены, и ему пришлось изменить свое решение. Вот этого русского парня он не видел уже две недели, приходили другие. А сегодня он появился вновь, с огромным синяком под глазом, но с сияющей физиономией. Крисси и раньше говорила, что русские часто устраивают потасовки за право охранять Тайлера. Этот же был богатырем, ростом с Джонни, мощный, с раскосыми глазами, скуластый, в необъятных мешковатых штанах и белом мундире. Такой победит в любой драке! Парень выглядел симпатично и внушительно, черные щетинистые усы лихо торчали в стороны из-под массивного носа. И имя у него, разумеется, было — Иван. После подачи завтрака, он отошел к стене и стоял, прислонившись к кафелю, неотрывно наблюдая за Джонни. В дверь проскользнул координатор. Шотландский охранник махнул рукой, отсылая Ивана за сэром Робертом. Джонни испытующе посмотрел на русского. Тот отступил от стены и, глядя ему в глаза, на плохом английском проговорил:

— Как себя чувствуешь, Джонни Тайлер?

Уходить он не собирался. Джонни не отрываясь от еды, вежливо ответил:

— Хорошо. А как ты?

Русский продолжал стоять. Потом перевел просящий взгляд на шотландского координатора.

— Он ни слова больше не знает по-английски, сэр Джонни. Но у него для вас сообщение и подарок.

Крисси, подметавшая в это время пол, распрямилась и решительным движением руки откинула выбившуюся светлую прядь шелковистых волос. Вид у нее был такой, словно она собиралась пустить в ход веник и вытолкать обоих. Джонни жестом попросил ее успокоиться. В нем слабо шевельнулось любопытство. Иван очень волновался, его переполняло желание что-то рассказать. И он произнес по-русски бесконечно длинную фразу, а координатор перевел:

— Он говорит, что он — полковник Иван Смоленский с Гиндукуша. Это Гималайские горы. Он из подразделения Красной Армии, отрезанной в горах, и породнился с местными. В Гималаях около десяти подобных групп, некоторые говорят по-русски, многие на афганском диалекте. Они не являются военным подразделением. Полковник означает у них — отец. Они потомственные казаки.

Русскому показалось, что перевод получился слишком длинный, и он тут же начал вторую фразу. Координатор что-то переспросил и опять повернулся к Джонни.

— К чему все это? — строго спросила Крисси, и карие глаза ее при этом сверкнули гневно.

Но Джонни велел координатору продолжать.

— Похоже, когда они осматривали окрестности — степи там бескрайние, а семьи называются отрядами, — выехали к Уральским горам. Перехватили радиосообщение. Там все умеют этим пользоваться. Координатор, прилетевший к ним, рассказал о нашей базе, и они рассудили, что у русских тоже могла быть подобная база. Когда вернулись, связались с Иваном и попросили его разузнать, разведать — каждый ведь может летать на самолете. Он так и поступил, а теперь хочет все рассказать тебе, сэр Джонни.

— Пусть докладывает Совету! — вмешалась Крисси. — Джонни не в состоянии выслушивать всех!

Русский опять заговорил. Координатор быстро переводил.

— Так вот он говорит, что нашел эту базу. Такая же большая, как наша. Там полно атомных бомб и железа. Много погибших.

Джонни очень заинтересовался. Базой можно воспользоваться как запасной на случай нападения.

— Скажи ему — это великолепно. Но почему они не привели ее в порядок?

Быстрый обмен фразами, и из русского буквально хлынул поток объяснений. Вошел Роберт Лиса, запыхавшийся от быстрой ходьбы. Ему сказали, что Джонни принимает посетителя. Он хотел было сразу вмешаться, но передумал. Джонни был явно заинтересован. Не так, чтобы очень, но все-таки не сравнить со вчерашним еще безразличием. Роберт отступил к стене и велел координатору продолжать. А у того уже голова шла кругом. Он, конечно, привык иметь дело с уважаемыми людьми, но тут их сразу трое! Один знаменитее другого, особенно сэр Джонни. Полковник же буквально оттоптал ему все ноги, нетерпеливо требуя переводить.

— Он говорит, что знает, из-за чего человечество почти все погибло. Он говорит,

что

доблестная

Красная

Армия,

противостоящая капиталистическо-империалистическим военным ястребам — это он так говорит, я не знаю словесного эквивалента, — была слишком занята противником и не заметила вторжения пришельцев из космоса. Он говорит, что пока люди не перестанут воевать друг с другом, победы не будет. Надо жить в мире, и тогда трагедия не повторится. Он очень убежденно говорит, сэр Джонни, что все русские так думают.

Джонни выронил поднос, и Иван, вспомнив о своих обязанностях, быстро поднял его. Джонни взглянул на полковника другими глазами. Координатор протянул какие-то бумаги.

— Вот их план, сэр. Они предлагают соглашение.

Роберту показалось, что Джонни устал.

— Это дело Совета, — сказал он решительно. — Руководители в Гималаях тоже входят в Совет?

Русский, словно поняв, что тот сказал, быстро заговорил.

— Он говорит, нет, — перевел координатор. — Этот Совет находится на вашем континенте, а их база — на другом. Он говорит, что их ракетные шахты направлены на наш континент, а наши — на их. Он не хочет, чтобы с тобой, сэр Джонни, что-нибудь случилось. Они предлагают, чтобы силы Южной Америки и Аляски — он знает, что северных американцев почти не осталось, — возглавили их базу под твоим руководством. А их люди — нашу. Тогда никто ни на кого не нападет. Все изложено в этих бумагах. Это придумали в России. Если ты, сэр Джонни, одобряешь, должен подписать вот здесь…

Роберт Лиса наблюдал за Джонни. Пожалуй, это первое дело, которое немного расшевелило парня. Роберт считал, что Совет должен одобрить такое предложение, и когда Джонни вопросительно посмотрел на него, кивнул в знак согласия. Джонни взял ручку и подписал. Русский Иван вздохнул с облегчением и отступил от шотландца.

— Он хочет передать тебе подарок, сэр Джонни.

Иван отставил поднос и полез в карман. Он вытащил большой золотой диск с изображением красной звезды в центре и две нашивки на лацканы. Протянул Джонни, ожидая ответа.

Координатор объяснил:

Это украшение для фуражки и кителя маршала Красной Армии. Теперь они твои. Ты теперь — Верховный Главнокомандующий обеих баз.

Джонни улыбнулся, и русский полковник расцеловал его в обе щеки. Роберт Лиса взял бумаги, а Крисси уложила подарки в кожаный мешок.