А если ты ошибся?, стр. 25

– Лучше ответь.

– Эх, – вздохнул он, отпуская ее, и поднял трубку. – Расмуссин. – Он мрачно слушал, потом, откашлявшись, произнес: – Передайте ему, что вы выполнили просьбу и в данный момент она здесь. Совершенно спокойная. – Он положил трубку. – Это мой босс, – ответил он на ее взгляд, – у которого был интересный разговор с твоим шефом о неких инструкциях, которые ты ему дала.

Инструкции? О Господи! Она и забыла о звонке Тэйбору.

– Тэйбор потребовал, чтобы капитан не принимал меня по крайней мере минут тридцать. Он не знает, в чем дело, но предполагает, это касается наших с тобой отношений. Оба надеются, что ты наконец позволишь мне любить тебя.

– Это и все, что я должна делать? – засмеялась она.

Веселье в его глазах постепенно исчезло, в них светилось понимание и благородство, столь присущее его характеру.

– Нет, не все. Я совершенно уверен, у меня есть шанс, потому что понял, почему ты попросила меня уйти. Если бы тебе было все равно, ты бы так не испугалась. Но ты одна из самых храбрых женщин на свете, а значит, рано или поздно преодолеешь свой страх. Тебя ведь сюда привела не только храбрость? Ты и вправду простила меня, Джейси?

– Не так уж трудно было простить тебя, – спокойно ответила она, – потому что я смогла простить себя. Видишь ли, в глубине души я всегда считала, что мое появление на свет было чьей-то ошибкой. Мне казалось, что я сама сделала себя порядочным человеком. Когда твоя жизнь начинается с ошибки, то делаешь все, чтобы не ошибиться самой.

– Джейси…

– Нет, дай мне закончить. Я правда не знаю, все ли мне удалось. Я только поняла, что не могу позволить себе совершать ошибки. Так я думала, когда впервые легла с тобой в постель. Но не могла же я думать о своем ребенке как об «ошибке», хотя уязвлена была сильно – мне казалось, я что-то сделала не так. Однако ты не стал действовать как последний прохвост. Ты держал себя так, будто был именно тем человеком, которого я любила. Благородным мужчиной. Из тех, кто, совершив ошибку, – как сказала бы сестра Мэри-Элизабет, – все же достоин лучшего.

– Нуждается! – сердито прервал Том. – Ты нужна мне, Джейси.

Она впилась в его рот жарким поцелуем, чтобы дать понять, как рада слышать такие слова.

– Послушай, – Джейси уперлась ему в грудь руками, с трудом оторвавшись от него, – нам нужно обсудить еще одну вещь.

Он едва сдерживался, в глазах сверкало совершенно определенное намерение.

– Ты хочешь запереть дверь на стул?

– Ну да, но… подожди минутку. – Она улыбнулась, помолчав, чтобы справиться с голосом. – Ты собираешься жениться на мне?

Том осклабился. Вот теперь он выглядел как волк, наконец-то нагнавший свою добычу.

– Я боялся, что ты никогда не спросишь об этом.

Эпилог

Четыре месяца и три недели спустя.

– Я могу идти сама, – заявила Джейси.

– Смеешься? – Том, открыв дверь, сгреб Джейси в охапку. – Надо же, на три недели раньше!

– Знаю. Который час? – Она обхватила его за шею.

– Четыре десять, – ответил Том, даже не взглянув на часы, потому что очень торопился в приемный покой. На прошлой неделе они приходили, чтобы перерегистрироваться. Точно, на прошлой неделе, подумал он, взвинченный тревогой. Он еще не покрасил детскую.

– У нас еще есть время, – сказала она. – Схватки кончились семь минут назад, а самолет должен был уже приземлиться. Тэйбор обещал дать знать Нэн и твоим родителям. Ты звонил отцу Дюшесне?..

– Я оставил сообщение, – ответил Том. К ним спускались медсестры. Одна везла кресло-каталку. – Он же не предполагал, что придется женить нас через два дня, но ты заспешила.

– Не я… – Ей стало неловко. – Со мной все в порядке. – Она замахала руками, чтобы он уходил.

– Джейси, – нахмурился Том.

– Иди, припаркуй машину, – улыбнулась она, скрывая волнение. – Еще не скоро. Правда, сестра?

– Конечно, – согласилась та.

Ее палата больше напоминала гостиничный номер, чем больничное помещение. Здесь пахло ароматическими средствами, а не антисептиками. Желтая и зеленая обивка дивана и легких стульев гармонировала со светло-голубыми стенами, на столике стояла большая керамическая лампа, очень напоминавшая ту, которую когда-то разбил Том. Здесь было довольно просторно.

Через некоторое время после того, как сестра помогла Джейси устроиться на постели, комната наполнилась людьми. Это были родственники Тома… и Джейси.

Светловолосый человек в одеянии священника непринужденно беседовал с Джонатаном Расмуссином, который опасливо поглядывал на Джейси. Она выглядела совершенно прелестно в длинном шелковом платье.

– Черт возьми, где же они? – пробормотал Джонатан.

Лидия успокаивающе положила ладонь на руку мужа.

– Я уверена, они скоро будут здесь.

Дверь распахнулась, и в палату ворвалась торжествующая Нэн, волоча за собой не менее ярда кружев и шелка.

– Вуаль, – закричала она. – Мне пришлось заскочить домой.

– Вам удалось подобрать самую дальнюю от аэропорта больницу, правда ведь? – спросил Тэйбор у Джейси.

– Я не собиралась проводить обручение здесь, – клятвенно заверила она.

Никто не стал напоминать, что она могла бы выйти замуж несколько месяцев назад и больше не беспокоиться о расстоянии от больницы до аэропорта. Все знали, почему обручение было организовано именно так, и им это нравилось.

Жених же терял терпение.

– Я готов убить собственного братца, если он сейчас не появится.

– Если его здесь и нет… – начала Джейси и вдруг охнула. Схватки пока были слабыми, но развивались по нарастающей.

– От предыдущей прошло всего шесть минут, – мрачно сообщил Том.

– Если они не появятся в ближайшие десять минут, – заявила Джейси, – мы начнем без них.

В конце концов, какое имеет значение, сказала она себе, что ее свадьба пройдет не так, как она ее планировала. Жила ведь она тридцать один год без…

В дверь просунулась голова Реза.

– Бракосочетание состоится? – улыбнулся он, распахивая дверь и пропуская вперед человека, следовавшего за ним.

У вошедшего был орлиный нос и кожа, задубевшая под солнцем и ветром пустыни. Высокие скулы и крупный рот были более суровы, чем у его дочери. Красивые миндалевидные глаза остановились на женщине, опиравшейся на руку жениха.

– Джасинта? – неуверенно произнес он. На глазах Джейси появились слезы. С этим человеком они обменялись письмами, и она наконец-то узнала, откуда взялось ее имя.

Он и ее мать сошлись на Кейтлин, как втором имени, это было имя матери Аннабел. Но выбрать первое имя никак не могли, а когда он привез ребенка домой, родственники начали предлагать самые разные имена. Единственно, на чем сходились все, так это на том, что она была необычайно красивым ребенком. И в результате он согласился с предложением своего друга, который сказал, что «Джасинта» по-гречески означало «прекрасная».

Джейси и Том отложили венчание, чтобы у Дабира ибн Касиба было время получить необходимые на поездку бумаги. С тех пор они несколько раз разговаривали по телефону, но Джейси еще никогда не видела его…

– Папа? – прошептала она.

На его лице вспыхнула улыбка. Нервное напряжение, сомнения, тревога – все исчезло. Она смеялась и плакала, впервые в жизни обнимая отца.

Теперь Джейси была готова вступить в брак. Лидия и Нэн прикололи фату к ее волосам. Они с Томом взялись за руки, и отец Дюшенсе расставил всех по местам.

– Дорогие влюбленные… – начал священник.

Элвис пел: «Люби меня нежно…»

Джейси смотрела Тому в глаза и, слушая слова обета, всем сердцем верила, что все будет именно так.