Загадка сапфирового креста, стр. 17

— Ого! — выкрикнул вдруг Иван, ибо у него родилась версия. — Вот. Послушайте. Этот гипнотизер давно держит на всякий случай в своем подчинении Вовку. Допустим, теперь он решил совершить чужими руками какое-то преступление.

— Кто решил, наш Вовка? — всплеснула руками Варвара. — Да он и мухи не обидит.

— Не Вовка, а гипнотизер, — нетерпеливо отмахнулся Иван. — Понимаете, вполне может оказаться, что для его замысла было бы идеальным, чтобы это осуществили ученик и учительница. Вот он теперь и начал обрабатывать Ольгу Борисовну.

— Ну, Пуаро, ты даешь! — с восхищением посмотрела на него Маргарита.

Холмский зарделся. Похвала Марго была ему особенно приятна. И, вдохновленный её вниманием, он продолжал:

— Если это действительно так, то мы, кажется, напали на след. Теперь нужно выяснить, у кого лечился в первом классе Вова Яковлев и жив ли вообще этот врач?

— Или врачиха, — Марго не сводила с Ивана огромных черных глаз. — Понимаете, врачиха! — чуть громче повторила она, а затем, резко понизив голос, заговорщицки прошептала: — Ведь это вполне могла быть та самая тетка с сапфировым крестом.

Остальные молчали. Версия Ивана всем представлялась убедительной.

— Так, — первым после паузы заговорил Луна. — Теперь нужно как следует все проверить. Установим, действительно ли Вовка каждый час теребит мочку уха. А потом надо бы под каким-нибудь благовидным предлогом расспросить его про врача.

— Я спрошу, — вызвался Герасим.

— Только не ты! — испуганно произнесла Марго. — Перепугаешь ведь Вовку, и он вообще ничего не скажет.

— С такими деликатными миссиями куда лучше справляются женщины, — поддержал её Луна. — Пусть к Яковлеву подъедет Марго.

— Попытаюсь, — вздохнула та.

— Теперь насчет Ольги, — сказал Луна. — Как это ни трудно, но все же надо за ней час подряд проследить. Потому что, если и она теребит мочку уха…

— А, кстати, вот и Ольга, — Варя указала взглядом в сторону школьного здания.

— Пошли последим хоть чуть-чуть, — предложил Луна. — Вдруг повезет?

Учительница, даже не заметив ребят, прошла мимо. Лицо её было задумчиво. Взгляд блуждал. Друзья пропустили Ольгу Борисовну вперед и двинулись следом. А вдруг она и впрямь сейчас начнет теребить мочку уха?

Классная руководительница восьмого «А» прошла по переулку до улицы Правды и свернула в сторону Ленинградского проспекта. Пятерых друзей такой маршрут вполне устраивал. Пока им с Ольгой Борисовной было по пути. Впрочем, они сейчас готовы были идти за ней куда угодно, только бы установить истину. Взгляды Команды отчаянных были прикованы к ушам учительницы, и ребятами владела одна мысль: «Дотронется Ольга до мочки уха или нет?»

Внезапно послышался визг тормозов, и на тротуар, едва не сбив Ольгу, выскочила машина.

Глава 6.

В «ОАЗИСЕ»

Ребята подбежали к учительнице. Та, прислонившись к дереву, тяжело дышала.

— Ольга Борисовна, как вы? — спросила Марго.

— Я… — растерянно пролепетала та. — Да вроде бы обошлось.

— Ничего себе, обошлось! — воскликнул Муму. — Вас же чуть было не задавили!

Тут дверца серебристого джипа резко распахнулась, наружу выскочил хорошо одетый мужчина.

— Жива? — с испугом смотрел он на Ольгу Борисовну. — С вами все в порядке? Может, нужно врача?

— Нет, нет. Ничего, — слабым голосом отвечала та. — Кажется, все нормально.

— Как я перепугался! — воскликнул хозяин джипа. — Чертова кошка! Надо же ей было вылететь прямо мне под колеса.

— Какая кошка? — Герасим мрачно уставился на мужчину.

— Черная, — пояснил тот.

— Мы кошки не видели, — уверенно заявил Муму.

— Зато я видел. — Мужчина шумно перевел дух и схватился за сердце. — Век эту кошечку не забуду.

— Если, конечно, есть что забывать, — не сводил с него недоверчивого взгляда Герасим. — Мы с друзьями, — указал он на остальных ребят, — шли совсем рядом с вашей машиной. Как вы нас обогнали, помним. И как на тротуар вдруг на полной скорости въехали — тоже. Но никакой кошки на проезжей части не было.

Судя по виду мужчины, ему совсем не понравились как тон Герасима, так и осуждающие взгляды, которыми наградила его Команда отчаянных.

— Ребята, ребята, — уже несколько пришла в себя Ольга Борисовна, — ну что вы на человека накинулись! Нельзя ведь так!

— Конечно, — буркнул Герасим. — Людей, значит, сбивать можно, а мы молчи в тряпочку.

— Но он ведь меня не сбил, — напомнила Ольга Борисовна.

— Раз все в порядке, то я поеду, — скороговоркой произнес мужчина и, спешно забравшись в свой джип, унесся по направлению к стадиону «Динамо».

— Ольга Борисовна, — обступили учительницу ребята, — может, вас домой проводить?

Учительница вдруг потянулась к мочке правого уха и с задумчивым видом потеребила маленькую золотую сережку. Пятеро друзей завороженно ждали, что последует дальше. Рука учительницы безвольно опустилась. И лишь после этого она медленно произнесла:

— А-а? Вы мне что-то сказали?

— Ольга Борисовна, может, мы вас домой проводим? — повторила Маргарита, обменявшись выразительными взглядами с друзьями.

— Нет. Спасибо, — покачала головой клас-сная. — Во-первых, это совершенно излишне. А во-вторых, я сейчас иду не домой.

— Вы уверены, что вам не нужна наша помощь? — Марго сочла своим долгом ещё раз переспросить.

— Совершенно уверена, — отозвалась Ольга Борисовна. — Спасибо, ребята. До завтра.

Машины как раз остановились на переходе. Ольга Борисовна быстрым шагом пересекла улицу Правды и, махнув на прощание Команде отчаянных, поспешила по направлению к Белорусскому вокзалу.

— Вы видели? — захлебывался от волнения Герасим. — Значит, и она тоже.

— Ну, один раз Ольга Борисовна могла случайно схватиться за ухо, — гораздо спокойней воспринял это Луна. — А вот то, что она опять чуть не пострадала… По-моему, это дурной знак.

— И то, что за ухо схватилась, тоже дурной знак, — никак не мог успокоиться Муму. — Случайности исключены. А если мы вспомним ещё и про Вову Яковлева, то наша с Пуаро версия полностью подтвердится.

— Не наша, а моя версия, — подчеркнул Иван.

— Какая разница? — отмахнулся Муму. — Мы все в одной команде. Поэтому важно не чья версия, а насколько она жизнеспособна. И вот после того как Ольга Борисовна на наших глазах потеребила мочку правого уха, мы можем с полным правом утверждать, что и её, и Вову Яковлева подчинил своей воле один и тот же гипнотизер.

— Также мы можем утверждать и другое, — ухмыльнулась Варя. — А именно, что этот самый гипнотизер подчинил своей воле нашего Муму.

— С какой, интересно, радости? — взвился Герасим.

— С какой радости, тебе, наверное, виднее, — продолжала Варя. — Но вот что подчинил — это точно. Я видела, как ты, Герочка, сегодня полдня хватался за мочку правого уха. Между прочим, специально за тобой следила.

— Врешь! — напустился на неё Муму.

— Совсем нет, — покачала головой Варя. — Только за последний час ты три раза схватился за ухо.

— Этого не может быть, — не на шутку перепугался Муму. — Правда, он почти тут же испытал облегчение: три раза за час не считается. О чем Герасим и поторопился сообщить Варваре.

— Подумаешь, — его слова не произвели ровно никакого впечатления на девочку. — Может, у тебя, Муму, такие индивидуальные особенности организма. Головка-то слабенькая. Вот тебе и приходится стимулировать мозг в три раза чаще, чем остальным. Иначе сигнал затухнет.

— Очень смешно, — надулся Герасим. — Шла бы ты, Варька, лучше за фотографией. А потом в свой «Оазис». А то мы просто зря время теряем.

— Вот так всегда, — вздохнула Варвара. — Когда Герочка говорит часами, то это не называется «зря терять время». Но стоит сказать что-нибудь про него, как ему вдруг становится очень некогда.

— Это не мне некогда, а нужно скорей искать выход! — с пафосом воскликнул Муму.

— Вот тут ты прав, — согласился Луна. — Что-то мне, братцы, все это и впрямь не нравится.