Загадка подслушанных разговоров, стр. 8

— Слушайте, — перебил его Иван. — А давайте снова попробуем поймать по радио их дом.

— Правильно, — подскочил к магнитоле Баск. — Так, — он поглядел на шкалу. — Стоит на нужной волне. Я точно запомнил.

Он включил магнитолу. Тишина.

Глава III.

РОННИ, ИЛИ ИРОНИЯ СУДЬБЫ

— Их нету, — растерянно пробормотал Герасим.

— А ты ждал, что они теперь ради нас на кухне поселятся круглосуточно? — повернулся к другу Луна.

— Кстати, вполне логично, что их сейчас нет, — сказал Иван. — Вы разве не помните? Мама Сашеньки своей матери говорила. Мол, им с Леонидом просто необходимо сегодня попасть на какой-то прием.

— Верно! — обрадовался Баск столь логичному и простому объяснению. — Вот они на этот свой прием и скололи.

— А бабушка с Сашенькой, по-вашему, где? — с угрюмым видом осведомился Муму. — Тоже, может, на приеме?

— Ну, ты даешь! — всплеснула руками Варя. — Забыл, что ли? У них ведь огромный дом. Зачем им на кухне-то сидеть? И время такое, — посмотрела она на часы. — Бабушка сейчас наверняка Сашеньку моет и спать укладывает.

— А нам что делать? — спросил Сеня. — Сидеть и дожидаться, пока бабка до кухни дошкандыбает?

— Малопродуктивное занятие, — усмехнулся Луна. — Во-первых, она может ещё долго не появляться на кухне. Вплоть до завтрашнего утра. А если даже раньше выйдет в эфир, то нам от этого пользы ноль. Потому что разговаривать бабке сейчас абсолютно не с кем, и она разве что погремит кастрюлями или чашками.

— Так сказать, концерт по заявкам радиослушателей, — фыркнула Варвара.

— Вот именно, — продолжал Луна.

— Тогда у меня есть предложение, — начал, Баск. — Можем, пока ещё не поздно, прогуляться до дома этого Сашеньки.

— Или не этого, — тихим голосом уточнила Марго. — Мы ведь пока ещё точно не знаем, тот ли Сашенька был на детской площадке.

— Все равно с чего-то надо начинать, — настаивал Баск. — И вообще, поселок у нас небольшой. Вряд ли тут найдется много маленьких детей по имени Сашенька, да ещё с бабушками.

— Между прочим, — снова заговорила Марго. — Мы с вами даже точно не установили, кто был с Сашенькой на детской площадке, бабушка или няня.

— И впрямь, — только сейчас дошло до Луны.

— Это все Илюшка с Кирюшкой виноваты, — с обличительным пафосом изрек Герасим. — Вместо того чтобы просто так ругаться, могли заодно выяснить, кем эта старая тетка приходится Сашеньке.

— Ах, Герочка, — просюсюкала Варя. — Какой же ты у нас умный и предусмотрительный. Между прочим, мог бы сам и выяснить.

— Я с этой бабушкой не ругался, — возразил Муму.

— А кто тебе мешал, — не унималась Варя. — Мог бы встрять. Кирюшка с Илюшкой потом бы только спасибо сказали, что ты отвлек от них внимание.

— Вечно ты, Варька, все переворачиваешь с ног на голову, — с досадою произнес Герасим.

— Слушайте, мы идем или не идем? — Баску давно уже надоело сидеть без дела.

— Идем! — с готовностью вскочили с кресел остальные.

Все ринулись в переднюю, где одновременно атаковали широкую вешалку.

— Куда? — показалась из кухни Альбина Ивановна.

— Гулять, тетя Аля, гулять! — бодро откликнулся Баск. — Вон вечер какой хороший.

— Да ведь вы только что пришли с улицы, — недоумевала Альбина Ивановна. — Посидели бы, отдохнули, а я бы вам поужинать собрала.

— Поужинать — это годится, — одобрил Луна. — Только мы сперва ещё чуть-чуть погуляем.

— Тогда как придете, подам, — и она вновь направилась в кухню.

Ребята выбежали из дома. Улицы Изумрудова были ярко освещены. Под фонарями искрился морозный снег. На по-зимнему черном небе сияли яркие звезды.

— Прямо как театральная декорация, — оглядевшись, сказала Марго.

На улице, где стоял дом Баскаковых, не было ни души. Зато стоило друзьям свернуть на соседнюю, как они очутились в самой гуще праздничной жизни. Из домов слышались музыка и громкие голоса. У въезда стояли машины. Затем ахнул взрыв. В темном небе вмиг распустились разноцветные хризантемы фейерверка, и оглушительное хоровое «ура» немедленно огласило чинный поселок.

— Веселятся олигархи, — сказала Варя.

— Надо бы завтра у Кирюшки с Илюшкой узнать, — мечтательно проговорил Сеня. — У них вроде ещё от того раза фейерверк оставался.

— От какого «того»? — переспросили остальные.

— Ну я ведь рассказывал, — отозвался Баск. — От того, когда крыша Петрова сгорела. Хороший был фейерверк.

История эта была Команде отчаянных известна. Фейерверк, запущенный почти близнецами, случайно попал на крышу соседнего особняка, и та полыхнула. Хотя хозяин уверял, что черепица у него на крыше «из материала двадцать первого века» и выдержит все, что угодно.

«Дом развалится, — хвастался Петров, — а черепица жива будет». Действительность опровергла его заверения. Фейерверк братьев выявил, что черепица сделана не из материала двадцать первого века, а из дешевого пластика, который оказался столь горючим, что едва удалось спасти от пожара дом. В общем, как говорил Баск, они с ребятами на этом деле крупно попухли.

— Так вот, значит, с кем ты тогда фейерверк запускал, — Иван внимательно посмотрел на Сеню.

— Естественно, с Илюшкой и Кирюшкой, — подтвердил Баск. — Только бы у них осталось хоть чуть-чуть того фейерверка. Ладно, завтра мы это дело выясним.

— А кстати, где дом Петрова? — заинтересовалась Варя.

— На обратном пути покажу, — пообещал Баск.

— Он черепицу-то восстановил? — продолжала расспросы Варвара.

— Нет, — покачал головою Сеня. — Он ещё с теми типами судится. Хочет с их фирмы в полном объеме слупить компенсацию.

— Судится, компенсацию, — процедил сквозь зубы Герасим. — Мне казалось, у вас тут все круче. Что же он не мог по-простому на эту фирму наехать?

— Ах, Герочка, ну не все же такие крутые, как ты, — мигом отреагировала Варя. — Это тебе каждый день удается наезжать на разные фирмы.

— Глупо и не смешно, — буркнул Муму.

— Не, Петров наезжать не хочет, — пояснил Сеня. — Он как это… принципиальный. Говорит: «Наказывать по закону надо».

— Нда-а, — ошеломленно протянул Иван. — Это не черепица у вашего Петрова двадцать первого века, а он сам.

— Вот, такой человек, — подвел итог Сеня. — Крыши у него на доме пока так и нет. Фирму новую ищет. Сказал: «Пока надежную не найду, денег от меня никто не получит». А вот и дом нашего или не нашего Сашеньки.

Баск остановился перед огромным трехэтажным доминой. Все окна, кроме одного, были темны.

— И ты еще, Мумушечка, хотел, чтобы при такой жилплощади эта бабушка все свое время сидела на кухне, — усмехнулась Варя.

— Да уж, жилплощади много, — подхватила Марго.

— По всему видно: этот Леонид пока не бедствует, — добавил Иван.

— У нас, в Изумрудове, все не бедствуют, — обобщил Сеня.

— Та-ак, — Луна тем временем оглядывал сток возле особняка. — Машин нигде не видно.

— И не увидишь, — откликнулся Баск. — Здесь у всех гаражи. Машины во дворе стоят, только если кто в гости приехал.

— А они сами уехали на свой прием, — вмешался Герасим.

— Похоже, это действительно тот самый Сашенька, — сказал Иван. — Если бы родители были дома, то светилось бы не одно окно.

— А может, их комнаты на другую сторону выходят? — предположил Баск.

— Это мы сейчас проверим, — Луна подошел вплотную к калитке. — Слушай, Баск, ты не знаешь, у них на воротах сигнализации нету?

— У нас, в Изумрудове, обычно такого не делают. В доме — да. А здесь какой смысл? Да и заборчик хиленький. Чего зря на сигнализацию тратиться?

— Тогда полезли, — скомандовал Луна.

— Нам всем нужно лезть? — осведомилась Маргарита без всякого воодушевления.

— Необязательно, — проявил широту Павел. — Думаю, мы с Баском вдвоем вполне справимся.

— Ладно, — ничуть не расстроились Иван и Герасим. В зимней одежде, да ещё после обильного чаепития у почти близнецов, перелезать даже через низкую калитку было совсем неохота. Впрочем, Луна, самый объемный из всей шестерки, кажется, не испытывал никакого дискомфорта.