Тайна светящегося глаза, стр. 12

Они заспорили. Боб и Дэниел в конце концов стали склоняться к гипотезе, что злоумышленники все же, пожалуй, рискнут. Не бросят же они на произвол судьбы столько ценной аппаратуры! Хотя шансов, что в такое дикое, безлюдное место забредет кто-то чужой, тоже как будто немного…

Нэнси некоторое время сидела в задумчивости, глядя, как ее друзья обследуют хижину. Когда они собрались вокруг нее и доложили, что ничего больше не обнаружено, она сообщила, что, кажется, нашла возможность попасть на дорогу, минуя болото.

— Правда? — оживилась Бесс. — Я так хочу скорее выбраться из этого жуткого места! У меня от него уже мурашки по коже.

Нэнси обернулась к мальчикам.

— Как вы думаете, с помощью этого пульта управления мы можем связаться с полицией? В нем ведь есть и передатчик, и приемник. Мы бы изложили им свои подозрения относительно этой хижины…

Она с улыбкой посмотрела на Бесс.

— И если полицейские прибудут на вертолете, они захватят нас с собой и доставят к машине.

СПРЯТАННЫЕ ЗАПИСИ

Боб и Дэниел склонились над передатчиком, пытаясь разобраться, как он действует.

— Это очень сложная модель, — заметил Дэниел.

— А кого мог отсюда вызывать злоумышленник? Кого-нибудь из сообщников? Члена шайки? — размышляла Джорджи.

Мальчики и сами хотели бы это знать. Они продолжали свое обследование, надеясь, что передатчик все-таки заработает. В конце концов им удалось найти нужную комбинацию переключений, и сигнал пошел в эфир. А минуту спустя Боб получил ответ какого-то радиолюбителя.

— Вызываю со станции без позывных. Кто вы? — сказал Боб.

Радиолюбитель оказался человеком дотошным и ответил вопросом на вопрос:

— Почему у вас нет позывных, как у всех?

— У нас проблемы. Владельца нет рядом, а мы позывных не знаем, — объяснил Боб.

Они выяснили, что радиолюбитель находится в городе, расположенном неподалеку.

Боб сообщил, что они застряли на болоте и пытаются с кем-нибудь связаться.

— Нас пятеро, и мы не можем отсюда выбраться, — добавил он. — Это поблизости от деревни Арбутус. Пожалуйста, позвоните в полицию и спросите: могут ли они прислать кого-нибудь на помощь? Мы обнаружили важные сведения относительно человека, который недавно пропал…

Нэнси внимательно слушала его. В этом месте разговора она нахмурила брови и покачала головой, чтобы дать понять Бобу, что не стоит говорить слишком много. Боб приложил палец к губам: дескать, помню, помню, не волнуйся.

— Пожалуйста, окажите нам такую услугу, — повторил Боб, обращаясь к радиолюбителю. — Меня зовут Боб Эдлтон, я студент Эмерсонского колледжа. Вы можете это проверить, если хотите.

Радиолюбитель ответил, что будет рад помочь им.

— Где вы точно находитесь?

Боб сообщил ему направление от Арбутуса и закончил сеанс связи.

Нэнси и ее друзья горячо надеялись, что радиолюбитель, с которым они разговаривали, не принял все это за глупую шутку.

— Теперь нам остается лишь ждать, — вздохнула Бесс.

— Чем просто ждать, давайте лучше продолжим осмотр.

Джорджи, Бесс и Боб с Дэниелом вышли из хижины, чтобы поискать какие-нибудь следы снару-

Нэнси подумала, что, если бы Нед имел возможность выходить, он наверняка попытался бы сбежать, а не старался бы оставить какие-то знаки.

Девушка решила со всей тщательностью осмотреть кушетку, сняла одеяла и сильно встряхнула их, потом прощупала сантиметр за сантиметром.

Она ничего не нашла. Тогда подняла матрац, сбросила его на пол… И едва не подпрыгнула от радости: под матрацем, на пружинах, лежало множество маленьких листков, исписанных рукой Неда.

Нэнси принялась их читать. На первом же, заполненном торопливыми строчками и датированном днем, когда Нед исчез, она разобрала следующее:

«Не понимаю, почему меня похитили. Подожди Циклоп еще немного, и он мог бы украсть все, что хотел…»

Та же дата стояла еще на нескольких листках. На одном из них Нэнси прочла:

«Меня хорошо кормят, сплю я тоже неплохо, но этот сумасшедший каждый раз грозит мие ружьем, стоит мне шевельнуться».

В части заметок, которые Нед ухитрялся вести ежедневно, описывалось, как с ним обращались. Он был прикован за ногу, и охранник делал все, чтобы держать его подальше от аппаратуры — даже в те редкие минуты, когда он разрешал пленнику немного размяться.

Потом Нэнси прочла листок, на котором не было Даты; однако содержание было ей предельно ясно. Нед описывал, как его похититель готовил телеуправляемый вертолет, чтобы послать его к Нэнси.

Нед долго просил показать ему вертолет, и похититель в конце концов согласился отвести его туда.

«Я выбрал момент, когда он отвернулся, и сунул на приборную доску записку для Нэнси».

Нэнси была на седьмом небе от счастья.

— Загадка номер один разгадана, — пробормотала она.

В этот момент вернулись Бесс и Джорджи. Узнав о находке Нэнси, они остолбенели.

— Знаешь, что меня удивляет, Нэнси? — сказала Бесс, прочитав записи. — Тут нигде не упоминается имя Кроссона.

— Может, Кроссон тут вовсе ни при чем, — ответила ей Джорджи. — А имени своего похитителя Нед не знает.

Нэнси решила переписать для себя некоторые записи Неда — на случай, если полицейские захотят оставить бумаги себе. Она как раз заканчивала эту работу, когда в небе над хижиной послышался рокот. Нэнси быстро сунула бумаги в карман, подвинула на место кушетку и выбежала наружу.

На поляну опускался полицейский вертолет. Молодые люди увидели троих офицеров полиции; выпрыгнув из кабины, те подошли к ним.

— Итак, что случилось? — спросил один из них. Нэнсл кратко изложила суть происходящего и показала найденные ею заметки.

— Да, дела тут, видимо, серьезные, — заключил капитан. — Я передам ваши копии ФБР. Если понадобятся оригиналы, я дам вам знать. Вы не записали номер вертолета?

— Нет, сегодня не вышло. Но у того, который прилетал в Ривер-Хайтс, номер был фальшивый.

Уяснив обстановку, двое полицейских решили остаться на месте — на случай, если преступник все же вернется. Пилот взялся доставить молодых людей к машине.

Через четверть часа Боб уже сидел за рулем, и вез друзей в Эмерсон.

Когда они подъехали к корпусу «Омега», Бесс тут же бросилась принимать душ. Она больше не говорила про купание в болоте, но все тело у нее невыносимо чесалось.

Нэнси и Джорджи также помылись и переоделись; потом все трое пошли в столовую, где Боб и Дэниел уже ждали их с ужином. Покончив с едой, мальчики сообщили, что должны пойти на вечерние лекции.

— Не обижайтесь, что не сможем сегодня вечером вас развлекать, — сокрушенно сказал Дэниел. — Восполним в следующий раз. Обещаем.

— Ничего, на сегодня у нас развлечений было достаточно, — засмеялась Бесс. — Так что учитесь спокойно.

И они с Джорджи пошли поболтать к другим студентам.

А Нэнси вернулась к себе и стала внимательно перечитывать исписанные рукой Неда листки. Потом взяла лупу и осмотрела их со всех сторон. Но так и не нашла ни малейших указаний ни на причину, почему Нед был похищен, ни на место, куда его могли увезти.

Погруженная в свои размышления, Нэнси сидела в комнате, глядя в пространство. Вдруг ей пришла в голову странная мысль. Она плотно закрыла дверь, выходящую в коридор, и погасила весь свет. Потом повернулась к бумагам… и вскрикнула от удивления. На одном из листков ярко выделялась, нарисованная флюоресцирующими чернилами, точная копия глаза, который они видели в музее Андерсона!

«Вот тебе на!.. Что же все это значит?» — растерянно думала Нэнси.

Она ломала голову, как же этот рисунок попал на листок… Может, он был сделан Недом незадолго до похищения? Или ее друг каким-то образом Ухитрился заполучить один из блокнотов, находившихся в подпольной лаборатории?..

Нэнси вспомнила: в одной из записей Нед говорит, что не может удаляться от своей кушетки… Выходит, листки, на которых он вел свой тюремный дневник, вырваны из блокнота, что был при нем, когда его привезли в хижину.