Тайна старых часов, стр. 13

— Немного осталось на свете людей, готовых помочь старому человеку. Был бы жив Джосиа Кроули, все было бы иначе, — промолвила она с горечью. — Нашлось бы, чем заплатить за уход и помощь.

— Все-таки странно, что он не обеспечил вас средствами к существованию, — негромко отозвалась Нэнси.

Она не хотела тревожить больную рассказом об истинной цели своего визита. При этом, однако, надо было тактично и незаметно вызвать старую женщину на разговор о покойном Кроули. Но, разумеется, так, чтобы не возбудить в ней надежд, которым, вполне возможно, не суждено сбыться.

— Вы ошибаетесь. Лично я уверена, — с неожиданной горячностью возразила миссис Роуэн, — что Джосиа оставил мне деньги. Множество раз я сльнпала от него: «Эбби, после моей смерти тебе не о чем будет тревожиться. По завещанию ты получишь столько, что сможешь жить совершенно безбедно».

— Ну да. А на деле все отошло к Тофэмам. — Нэнси боялась, что разговор оборвется.

— Это потому, что в расчет было принято первое завещание, — пожала плечами миссис Роуэн.

— Вы считаете, что было и второе? — Нэнси не могла скрыть нетерпения.

— Безусловно. Да, господи, о чем тут толковать! Я же видела его собственными глазами.

— Собственными глазами? Завещание? — От удивления Нэнси даже раскрыла рот.

Старая женщина грустно кивнула головой.

— Да. Но учтите, я не говорила, что читала его. Как-то Джосиа зашел меня проведать, принес денег. В руке, я заметила, он держал небольшую папку. «Знаешь, Эбби, — сказал он, — я составил новое завещание. Оно здесь. — Он поднял папку. — Мне не хотелось возиться с юристом. Я взял и все написал сам. И подписался».

— Как давно это было? — Нэнси наклонилась вперед.

— Дайте сообразить. — Эбби прикрыла глаза, собираясь с мыслями. — Точную дату я вряд ли вспомню. Минувшей весной, это наверняка. Так или иначе, Кроули дал понять, что позаботился о моей старости.

«Но послушай, Джосиа, — засомневалась я тогда, — ты убежден, что завещание сохраняет законную силу, если написано самим завещателем?»

— Разумеется, — сказал он. — Мне адвокат объяснил, что, если я написал завещание собственноручно и подписал его, — подписал, понимаешь? — все будет в полном порядке. Но я не только сам подписался, у меня там стоят еще и подписи свидетелей…»

— Чьи, вы знаете? — прервала больную Нэнси.

— Этого он не говорил.

— А у вас нет предположений… Что, по-вашему, стало с этим завещанием? — Нэнси с надеждой смотрела на Эбби.

— Джосиа, я помню, что-то говорил насчет безопасного места, где документ будет в полной сохранности, и его никто не найдет, кроме представителей власти. Но где он лежит, я понятия не имею…

— Бы уверены, что мистер Кроули больше ничего в тот день не сказал? — осторожно спросила Нэнси. Она вспомнила, как Тэрнеры говорили, что у Эбби слабая память.

Старая женщина, вздохнув, покачала головой.

— Много ночей я провела без сна, пытаясь вспомнить, что еще мог сказать Джосиа насчет места, где лежит завещание. Но так ничего и не вспомнила.

— Попытайтесь еще… — Нэнси смотрела на нее с мольбой.

— Безнадежно… — тихо ответила Эбби Роуэн. — Я уже столько раз пыталась… — Она откинулась головой на подушки и закрыла глаза, словно измученная бесплодными попытками.

В этот миг часы на камине начали бить двенадцать. Ресницы у Эбби задрожали, глаза открылись и на лице появилось странное выражение.

Несколько секунд она пристально и неподвижно смотрела в пустоту, потом, медленно повернув голову, устремила взгляд на камин.

ЦЕННЫЕ СВЕДЕНИЯ

Нэнси следила за миссис Роуэн с напряженным вниманием. Звон прекратился. Внезапно губы старой женщины зашевелились.

— Часы! — прошептала она. — Правильно… Часы!

От волнения Нэнси вцепилась руками в подлокотники кресла.

— Мистер Кроули спрятал завещание в часах? — спросила она, едва дыша. — В часах?

— Нет, нет, не то… — пробормотала Эбби раздосадовано. — Джосиа что-то говорил про часы… Но что именно, я забыла.

В комнате воцарилась тишина. Нэнси тщетно старалась уразуметь, какая возможна связь между часами и пропавшим завещанием. Миссис Роуэн не сводила глаз с каминной полки, очевидно, все еще надеясь оживить свою память.

Потом вдруг негромко вскрикнула:

— Вспомнила! Из-за часов и вспомнила!

— Что вы вспомнили, миссис Роуэн? — Нэнси произнесла эти слова едва слышно, боясь спугнуть мысль, забрезжившую в голове у старой Эбби.

— Записная книжка! — с торжеством воскликнула больная.

У Нэнси ёкнуло и часто забилось сердце, но она заставила свой голос звучать абсолютно спокойно:

— Будьте добры, миссис Роуэн, расскажите мне об этой записной книжке все, что знаете.

— Значит, было так. Однажды, незадолго до кончины Джосиа, я услышала от него такие слова: «Эбби, если второе завещание не найдут сразу после моей смерти, ты узнаешь, где оно хранится, из этой вот маленькой книжечки».

— И где же теперь эта книжечка, миссис Роуэн?

— Боже правый! Опять эта моя злосчастная память! Забыла!..

Нэнси была несколько сбита с толку и озадачена, однако в душе ее все больше крепла уверенность, что место, где спрятано завещание Кроули, имеет прямое отношение к каким-то часам. Она только недоумевала, почему звон каминных часов пробудил в Эбби Роуэн воспоминание о записной книжке.

Повинуясь какому-то безотчетному импульсу, Нэнси встала и подошла к каминной полке, осмотрела часы со всех сторон, заглянула внутрь. Там ничего не было.

Сев снова в кресло, она наклонилась к миссис Роуэн:

— Что сталось с мебелью и всем остальным из дома Кроули, когда он оттуда уехал?

— Тофэмы почти все забрали себе.

— Там должны были быть какие-нибудь фамильные часы… — задумчиво проговорила Нэнси, обращаясь не столько к собеседнице, сколько к себе самой.

— Фамильные часы? — Эбби расслышала и встрепенулась — Да, были. Хорошо помню, что были.

— Не могли бы вы их описать?

Самые заурядные каминные часы, вроде тех, что стоят у меня. Квадратное стекло впереди, круглый циферблат. Только у Джосиа были, пожалуй, позатейливее — с каким-то украшением наверху, вроде лунного серпа.

— И судьба их вам неизвестна?

— Тофэмы, наверное, увезли, как и все остальное.

Убедившись наконец в том, что для Эбби сделано все мыслимое и что на сегодняшний день полученных сведений вполне достаточно, Нэнси откланялась. Но прежде чем сесть в машину, дошла до соседнего дома и попросила хозяев хоть иногда заглядывать к беспомощной старой леди.

— Нельзя ли, кроме того, договориться, чтобы миссис Роуэн навещала медицинская сестра?

— Я обязательно позвоню в агентство, — пообещала соседка. — А пока что зайду сама и сделаю все необходимое. Поверьте, мы просто не знали, что миссис Эбби так тяжело заболела…

Едучи назад, Нэнси ликовала: шутка сказать — сколько новых бесценных фактов предоставила судьба в ее распоряжение!

«Теперь только дознаться, где записная книжка Кроули, или часы, или то и другое вместе взятое»…

Нэнси сосредоточенно хмурила брови. Что же все-таки придумать, чтобы напасть на след старых часов?

К одному разумному умозаключению она, во всяком случае, пришла:

— Раз есть шанс, что часы в доме у Тофэмов, значит, придется нанести им дружеский визит.

Естественно, перспектива свидания с милой семейкой удовольствия не сулила, однако Нэнси твердо решила не упускать ни единой возможности отыскать ключ к тайне завещания Джосиа Кроули.

— Воображаю, какие физиономии состроят Ада с Иса-бел, когда я появлюсь у них на пороге. — Она иронически усмехнулась. — Ничего, придумаю какой-нибудь подходящий повод. Они и поверят.

Погруженная в свои мысли, она уже ехала по дорожке, ведущей к дому, как вдруг услышала знакомый голос, звавший ее по имени.

— Вот это да! Элен Корнинг! — закричала Нэнси. Навстречу ей спешила школьная подружка — тоненькая девушка с очень хорошеньким личиком.