Золотой урожай, стр. 29

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Честное слово, Сэнди, я все досушу и доделаю твою книгу о природе.

Джейн ласково сжала ладошку своей подружки.

– И напишешь? – Сэнди запрыгала от радости, но, увидев сходивших вниз по ступенькам веранды Мару и Гранта, остановилась и торопливо прошептала: – Я буду самая послушная в школе, и она будет мной гордиться. И тогда мне больше не будет стыдно за свои плохие мысли, правда, Джейн?

Она замерла, с тревоги ожидая ответа. Джейн нагнулась к девочке, обняла, прошептала на ухо слова утешения и поддержки и отошла, чтобы дать Маре попрощаться с дочерью.

– Извини, дорогая, голова просто разрывается на части, как будто в ней сотня кузнецов стучит по наковальне! – Мара грациозно наклонилась и поцеловала Сэнди в твердую щечку. – Будь хорошей девочкой. Может быть, я заеду к тебе через неделю.

Она отступила на шаг в сторону, и дочь устроилась на переднем сиденье машины.

– Грант, мне кажется, Сандру мог бы отвезти Том или другой водитель.

Джейн бросила косой взгляд на Гранта. Его лицо было угрюмым: сегодня хозяин был явно не в духе. Еще с утра девушка получила краткие инструкции на день и теперь, попрощавшись с Сэнди, поспешила к дому, успев услышать его резкий ответ:

– Я намерен сам проводить девочку до порога школы. Надеюсь, твои кузнецы скоро отправятся на отдых! Ну, пока.

Он сердито хлопнул дверцей, и машина быстро исчезла за поворотом усыпанной гравием дорожки.

Джейн хорошо поработала в это утро. Сосредоточенную тишину кабинета прервала Минна, появившись с утренним чаем и с сообщением о том, что Мара наглоталась таблеток от головной боли и заперлась в своей комнате. За ленчем к Джейн никто не присоединился. Девушка скучала по Сэнди и с тоской смотрела на пустой стул Гранта. На глаза навернулись непрошеные слезы, и ее охватило чувство одиночества. Стараясь не поддаваться отчаянию, Джейн выскочила из-за стола и быстро прошлась по обсаженной кустами аллее. Затем она вернулась в офис и опять погрузилась в работу. Ближе к вечеру девушка заметила идущую к гаражу Мару. Сегодня на той были обычные брюки и свитер, а роскошные волосы она убрала под веселую цветастую косынку. Через пять минут на дорожке появилась яркая спортивная машина, и Мара проследовала к воротам. Вздохнув, Джейн подумала, должно быть, головная боль Мары наконец-то прошла, и она решила немного проехаться, чтобы развеять скуку до возвращения Гранта.

Сегодня Джейн задержалась за работой дольше обычного. Когда она вышла на веранду, солнце уже клонилось к закату, небо окрасилось в розовые тона, а тени с каждой минутой становились все длиннее и длиннее. Пунктуальный Том уже давно ждал ее возле автомобиля. Джейн виновато улыбнулась и не торопясь села рядом с ним на переднем сиденье. Они тронулись в путь.

– А вон машина мэм! – воскликнул темнокожий шофер после очередного поворота проходящей между густыми зарослями дороги.

– Остановись, Том, вдруг у нее поломка! – сказала Джейн и в тот же момент узнала мужчину, небрежно прислонившегося к капоту автомобиля Мары.

Флип Оливье! Какого черта Мара остановилась в этом пустынном месте? И почему этот человек стоит в такой фамильярной позе? Увидев, что лендровер замедлил ход и уже готов остановиться, Мара вздрогнула и нервно схватилась за руль. Оливье вызывающе неторопливо выпрямился. Том выскочил из машины и почтительно приложил руку к козырьку.

– Что-нибудь случилось, мэм?

Изумрудные глаза сверкнули, и странным, слегка дрожащим голосом Мара ответила:

– Теперь все в порядке. Этот… джентльмен помог мне.

Она резко нажала на газ, и машина рванулась вперед, обдав еле увернувшегося Флипа фонтаном песка.

Тот со злобным видом отряхнулся, посмотрел исподлобья на удалявшийся на большой скорости автомобиль и перевел хмурый взгляд на двух свидетелей странной сцены. Том уже садился за руль, когда Оливье развязной походкой подошел к Джейн, весьма удивленной сбивчивым ответом Мары и больше всего ее неожиданным отъездом.

– Да уж, бывает и так, – туманно объяснил он и улыбнулся. – Сегодня вы припозднились, мисс.

Он поставил ногу на подножку, явно надеясь на продолжение разговора.

– Что случилось с машиной миссис Сэксон? – Джейн, превозмогая отвращение, упрямо вздернула подбородок.

– Нужна была небольшая… починка. А я в этом деле мастак.

Его губы растянулись в зловещей улыбке. Казалось, он злорадствовал над чем-то. Джейн подала знак водителю, Том кивнул и нажал на третью скорость.

– Очень признательна вам за заботу, мистер Оливье, – сдержанно поблагодарила девушка.

Теперь и лендровер рванулся вперед, во второй раз за несколько минут обдав почтенного «джентльмена» пылью.

– Знаете, мисс, он нехороший человек, – вымолвил Том после долгого молчания. – Миссис Маре следует быть осторожной и не заговаривать с ним. Простите, мисс.

– Ты прав, Том, я скажу ей об этом.

Может быть, он случайно оказался рядом и помог ей, когда машина встала. Хорошо, что поломка была мелкой. Джейн не стала выказывать перед Томом свою тревогу. Уж слишком непонятной была эта неожиданная встреча… Она вспомнила странный блеск зеленых глаз. Интересно, почему Мара так смутилась? Почему она задыхалась, когда объясняла причину остановки? Как вовремя подъехал Том – ведь, возможно, именно это остановило Флипа и предотвратило беду. Вежливое предупреждение Тома показало, что и он в курсе всех проделок Оливье и отлично знает, что это за фрукт. Сейчас ей ни к чему продолжать разговор о хозяйке Тома, но при первом же удобном случае она предупредит Мару о сомнительной репутации Флипа. Вполне вероятно, что Мара и не подозревает, с кем она только что беседовала. Злорадный огонек в блеклых глазах этого бродяги мог означать только одно – он намерен причинить кому-то неприятности. Она сразу же подумала о Гранте. Недавно он сделал Оливье строгий выговор, весьма возможно, тот вынашивает планы мести. Что, если он решил отомстить Гранту, причинив неприятности одному из членов его семьи? Джейн содрогнулась.

* * *

На ферме было непривычно тихо. Барт, Джанет и Элизабет повезли неугомонных братьев в школу. Джейн с облегчением прошла в пустой дом. За последнее время она была слишком занята своей несчастной любовью и не могла всей душой предаваться семейным радостям и развлечениям. Спокойный вечер на веранде – что могло быть лучше? Джейн опустилась в мягкое кресло. Ее мысли бродили далеко, измученный рассудок инстинктивно отвергал все волнения и тревоги… Единственным лекарством от ее болезни было забвение…

Уже зажглись первые звезды, а она еще сидела, погруженная в мрачные думы. Наконец, отдохнув и успокоившись, Джейн почувствовала – что бы ни ждало ее там, в будущем, она найдет в себе силы справиться со всеми неожиданностями. Да, решение найдено! Если понадобится покинуть этот божественный уголок африканской природы – она так и сделает, как бы ни разрывалось и ни кровоточило ее сердце. Она будет бродить по всей стране и работать, работать до изнеможения, ибо изнурительный труд – единственно верное средство для излечения душевных ран. Только он помогает забыть обо всем, низводя живое существо до уровня простого механизма, превращая человека в автомат. И тогда она забудет Гранта, навсегда вычеркнет его из своей уж слишком цепкой памяти!

* * *

В эту ночь впервые за долгое время Джейн спокойно заснула и утром бодро вскочила с постели. Вдохновленная вчерашним решением, с легкой душой, она подбежала к окну. Птички весело приветствовали Джейн веселым гвалтом, день обещал быть солнечным и прекрасным. Уныние покинуло ее душу, и из несчастной, вечно хмурой тени она превратилась в прежнюю веселую, смеющуюся девушку. Опять Джейн Уилер радовалась жизни, с восторгом встречала новый светлый день и все, что он ей сулил.

Когда Грант уверенным шагом вошел в кабинет, Джейн уже сидела за столом. Ее приветственная улыбка была наполнена такой теплотой, что он сразу же сбился с ноги. Изумленно посмотрев на девушку, шеф слегка ошарашенно поздоровался и еще долго время от времени удивленно поглядывал на склоненную над бумагами русую головку.