Ты здесь. Бог? Это я, Маргарет, стр. 17

Глава 18

Восьмого марта мне исполнилось двенадцать лет. Первым делом я понюхала у себя под мышками, как это делает мама. Ничего! Ничем я таким не пахла. Но поскольку мне теперь было двенадцать, я все же решила начать пользоваться дезодорантом — на всякий случай. Я пошла в родительскую ванную и достала там мамин шариковый дезодорант.

Потом я оделась и спустилась в кухню завтракать.

— С днем рожденья, Маргарет! — пропела мама, наклоняясь, чтобы поцеловать меня (я пила в это время апельсиновый сок).

— Спасибо, мамочка, — сказала я. — Я брала твой дезодорант.

Мама рассмеялась.

— Не обязательно брать мой. Я куплю тебе твой собственный.

— Правда?

— Конечно, если ты хочешь пользоваться им регулярно.

— Пожалуй. Мне ведь как-никак двенадцать, знаешь…

— Знаю, знаю, — улыбнулась мама, ссыпая нарезанные кусочки банана в мою тарелку с хлопьями.

Бабушка прислала мне стодолларовый чек, как на каждый день рождения, плюс три новых свитера с обычными ярлычками «Сделано специально для тебя бабушкой», новый купальник и авиабилет во Флориду! Это был билет туда и обратно. Туда надо было вылетать из ньюаркского аэропорта четвертого апреля в полдень. Я была на седьмом небе!

В школе мистер Бенедикт пожал мне руку и пожелал удачи и всяческих успехов. Потом весь класс вместе с ним пропел мне «С днем рожденья». Нэнси, Дженни и Гретхен сложились и купили мне новый альбом «The Mice Men». Они подарили мне его во время ланча. Нэнси отдельно прислала поздравительную открытку, которая заканчивалась словами «Тысяча благодарностей самой лучшей подруге на свете». Наверно, она все еще боялась, что я выдам ее тайну.

В тот день мистер Бенедикт объявил, что в течение трех последующих недель мы будем каждый день уделять часть времени работе в группах — она будет посвящена разным странам. Дженни, Нэнси, Гретхен и я многозначительно переглянулись. Разумеется, мы собирались работать вместе.

Но коварный мистер Бенедикт устроил все по-своему! Он заявил, что нужно, чтобы мы поработали с теми, с кем еще не работали раньше. Поэтому он составил группы сам. Вот вам, пожалуйста, начинающий учитель! Сразу видно, что никакого опыта! Неужели он не понимает, что это ни к чему хорошему не приведет? Ведь группы всегда составляются по желанию самих учеников. А так, чтобы все было решено заранее?! И так учителя хитрят, когда предлагают выбрать тему, а сами прекрасно знают заранее, кто и что будет делать. Но это уж вообще ни в какие ворота не лезло!

Но мистер Бенедикт, видимо, думал по-своему, потому что уже зачитывал состав групп. В каждой группе было по четыре человека. По два мальчика и две девочки. Только одна группа состояла из трех девочек. Когда дошло до моей группы, я просто не поверила своим ушам. Норман Фишбейн, Филип Лерой, Лора Дэнкер и я! Я повернула голову к Дженни. Она смотрела на меня вытаращив глаза. Я в ответ подняла правую бровь.

Мистер Бенедикт попросил, чтобы мы переставили парты, как нужно для работы в группах. Теперь мне придется общаться с Лорой Дэнкер! Тут уж никуда не денешься. Зато и с Филипом Лероем тоже. Ну и ну!

Не успели мы сдвинуть парты вместе, как Филип Лерой пропел мне на ухо:

«Примите подарки Шимпанзе в зоопарке. Запах классный у вас, И на вид вы — просто класс!»

Потом он ущипнул меня за руку — причем сильно! Так что у меня даже слезы выступили на глазах. И еще сказал при этом: «Вот тебе щипок, вырастай на вершок — там где мало, чтоб больше стало!»

Я понимала, что это шутка. И что глупо принимать это всерьез. Во-первых, с запахом у меня все нормально — я пользуюсь дезодорантом. Во-вторых, какое ему дело, где у меня мало, а где много! Зато теперь я поняла, что он за тип. Они бы с Нэнси, наверно, хорошо спелись. Один другого стоит!

Вдобавок ко всему, я сидела прямо напротив Лоры Дэнкер. Я ненавидела ее. Ненавидела за то, что она такая большая и красивая, и за то, что все наши мальчики глазеют на нее, и мистер Бенедикт тоже. Еще я ненавидела ее, потому что она знала, что у нее все в порядке, а я еще совсем ничего про себя не знала! Я так же ненавидела мистера Бенедикта — за то, что он посадил меня с Норманом Фишбейном. С этим размазней!

В общем, мой день рожденья, начинавшийся, как самый прекрасный день в моей жизни, был безнадежно испорчен. Скорей бы уж пришли весенние каникулы! Хоть отвлекусь ото всего во Флориде. Надоела мне эта школа!

Глава 19

Дома мама сказала, что никогда не видела меня в таком плохом настроении. Настроение это длилось целых три недели, пока продолжалась наша дурацкая работа в группах. Как назло еще наша группа проголосовала трое против одного за Бельгию. Я хотела, чтобы мы выбрали какую-нибудь более привлекательную страну, вроде Франции или Испании, но оказалась в меньшинстве.

Поэтому три недели эта Бельгия была у меня на завтрак, на обед и на ужин. Филип Лерой вообще не собирался ничего делать. Это я поняла сразу. Он просто валял дурака. В течение всех трех недель, пока Лора, Норман и я корпели над справочниками, Филип рисовал в тетрадке рожи. Пару дней он был занят тем, что читал комиксы, которые заранее вложил в тетрадь. Норман Фишбейн старался, и даже очень, но делал все ужасно медленно. Еще у него была невыносимая манера шевелить во время чтения губами. Лора работала хорошо, но я, конечно, ни разу не дала ей понять, что так думаю.

Когда пошла третья неделя нашей работы, мы с Лорой получили разрешение оставаться после уроков и работать в библиотеке. С энциклопедиями требовалось больше времени. Мама должна была забрать меня из школы в половине пятого. Лора собиралась пойти потом в церковь — на исповедь.

Я стала думать. Во-первых, я и не знала, что она католичка. Во-вторых, мне было очень интересно, что она говорит на исповеди. Например, говорит она о том, что ходит с мальчиками? А если так, то что ей говорит священник? Ходит ли она на исповедь каждый раз, как сделает что-то плохое? Или копит все в себе и исповедуется раз в месяц?

Я так ушла в эти мысли о Лоре и исповеди, что почти забыла о Бельгии. И может быть, я бы ничего не стала говорить, если бы не сама Лора. Она первая ко мне прицепилась. Не лезла бы, ничего бы и не было.

— Ты все переписываешь дословно, — шепнула мне она.

— Ну и что?

— Понимаешь, так нельзя, — объяснила она. — Надо прочитать и потом написать об этом своими словами. Мистер Бенедикт поймет, что ты списывала.

Обычно я никогда не списываю дословно. И не хуже Лоры знаю, что надо, а что не надо. Просто в этот раз мои мысли были заняты другим, и потом кто такая Лора, чтобы учить меня? Тоже мне важная персона!

И я вспылила:

— Подумаешь, какая умная нашлась!

А она ответила:

— Ум тут ни при чем.

А я:

— И вообще я всё про тебя знаю!

А она:

— Что — всё?

— Девочки, нельзя ли потише? — возмутилась библиотекарша.

Тогда Лора вернулась к своей работе. Но я — нет.

— Я слышала всё про тебя и Муса Фрида, — прошептала я.

Лора положила карандаш и посмотрела на меня.

— Что ты слышала про меня и Муса Фрида?

— А то — как ты, и Эван, и Мус ходите вместе за супермаркет, — выпалила я.

— Зачем мне туда ходить? — спросила Лора.

До нее не дошло!

— Не знаю, зачем ты туда ходишь. А они — понятно зачем… чтобы пощупать тебя или что-нибудь такое — и ты им позволяешь!

Она захлопнула энциклопедию и встала. Лицо у нее горело и голубая жилка выступила на шее.

— Гнусное вранье! А ты просто маленькая свинья!

В жизни еще никто не говорил мне таких слов!

Лора сгребла свои книги и куртку и выбежала из библиотеки. Я схватила свои вещи и выбежала за ней.

Я была сама себе противна. И ведь я совсем ничего такого не хотела. Я говорила, как Нэнси — да, да, как Нэнси. И тут меня осенило: ведь всю эту историю про Лору Нэнси наверняка выдумала. А может быть, всё выдумали Мус и Эван — так, чтобы похорохориться. Вполне возможно! Значит, Мус тоже врун!