Воровка, стр. 4

Искупав коня, я вывела его на берег, сняла веревку, решительно наступив на горло реальному риску потерять красавца, и отпустила животное пастись под тенью стройных деревьев. Сама же разделась до белья, высушила при помощи магии мокрую одежду и уже в одиночестве вошла в прохладное лесное зеркало. Поплыла, вдыхая чистый свежий аромат воды и наслаждаясь минутами покоя.

Вдруг рядом со мной вынырнула зеленоволосая голова, и на меня уставились бездонные, прозрачно-голубые русалочьи глаза.

— Привет, Лайса! — прозвенело хрустальным колокольчиком.— Давно тебя не было.

Изящные прохладные пальчики опасно обвили мою шею, а губы томно прошептали:

— Я соскучилась...

Я улыбнулась и ушла под воду, выплывая из русалкиных объятий, и вынырнула чуть поодаль. Озорная кокетка взвизгнула от досады и поплыла за мной. Я заверещала в притворном ужасе и бросилась удирать вплавь. Разумеется, русалка оказалась проворнее и догнала меня за считанные секунды.

— Милая, ну куда же ты? — ласково ворковала она, плавая вокруг.— У меня к тебе просьба! Доставь, пожалуйста, вот это сама знаешь кому.

«Этим» оказался крупный жемчуг, завернутый в лист лопуха.

— Хорошо,— кивнула я, принимая мокрый сверток.

С Алиеной мы дружили несколько лет. Умница и красавица, она, к несчастью, утонула, а «на суше» остался брат. Достаточно взрослый, недавно сватов засылал на соседнюю улочку. Но сестра о нем помнила, что, кстати, для русалок нехарактерно. Утонув, они напрочь забывали все узы и привязанности. Алиена по возможности старалась передать ему что-нибудь для подержания бюджета или просто весточку. Поскольку мужскому населению встреча с русалками не сулила ничего хорошего, кроме переселения на дно, то, случайно подружившись со мной, Алиена не упускала удобного случая использовать меня в качестве связующего звена. Я охотно выполняла эту миссию, передавая подарки и новости, а также с удовольствием играла в игру, изображая испуганную жертву русалочьего плена.

Всем известно, что поцелуй русалки выпивал жизнь у представителей мужского пола. Вот только они не возмущались и не удирали, как это делала я, а, наоборот, покорно тонули в бездонных манящих глазах, не замечая, что тонут по-настоящему, навсегда.

— Скучно! — пояснила подобное поведение Алиена, когда я однажды затронула эту щекотливую тему.— К тому же, дорогая, ты думаешь, утонув, русалка перестает быть женщиной?

Я не нашлась что ответить.

Судя по ее рассказам, мужчинам в глубине лесного зеркала жилось неплохо. Забывая о той жизни, которую вели, они становились любящими (растворившись в одних прекрасных глазах, на другие уже просто не обращали никакого внимания) и любимыми (каждая русалка приманивала исключительно понравившегося ей мужчину).

Наплававшись и попрощавшись с подругой, я повернула к берегу. Меня ожидала встреча в «Веселом трактирщике». Выйдя на берег, я с удивлением и радостью увидела коня, спокойно щипавшего траву. Накинув веревку на сильную шею, я открыла портал и вышла на своей улочке.

Потратив некоторое время, я определила коня дядюшке Сойду, чему он (дядюшка, а не конь) был несказанно рад. Эту радость я подкрепила двумя золотыми. А также доставила подарок Алиены ее любимому брату. Там с меня взяли клятвенное обещание присутствовать на свадьбе, о дате проведения которой мне сообщат позже. После всего я наконец зашла домой. Тимоши не было.

Гуляет, видимо, решила я и, наскоро перекусив (не ошиблась — творог отменный), накинула личину и шагнула в портал.

ГЛАВА 5

Где кончается зло?

С кем приходит добро?

Где есть правда, где ложь,

Ты не сразу поймешь...

«Веселый трактирщик» — высокое темное здание в четыре этажа — был излюбленным местом веселых компаний, выпивох и различных темных личностей. Несмотря на то что трактир находился почти в центре города, это нисколько не мешало ему оставаться неприметным.

Так бывает: стоит себе здание, никому не мешает. И подумаешь — люди ходят всякие разные, то приличные, то безобразные. Просто амулет имеется у хозяина отвлекающий (никакие власти не беспокоят), это я точно знаю, поскольку сама же его и делала. За что и получила в пользование самый дальний столик в углу и отсутствие каких-либо вопросов.

Хозяин заведения, Зарий, был единственный в городе, кто знал меня в обоих моих обликах. Через него же я получала просьбы о встречах, а Тимошка, которому все эти просьбы и передавались, был каждый раз нещадно закормлен рыбой, мясом и всем, что его кошачья душа пожелает. Хозяин «Веселого трактирщика» в нем души не чаял, не раз проводя душевные беседы с пушистым собеседником в своей комнате. Со стороны это смотрелось комично. Огромный трактирщик, рыжий шкафоподобный тип, ростом более двух метров, с широкой, как лопата, бородой, сидел за большим столом, заставленным всякой снедью. А на углу этого самого стола сидел маленький черный меховой комок и с большим аппетитом уплетал с многочисленных тарелок предложенные лакомства.

— Кушай, Тимошенька, да Лиске привет передавай! — приговаривал Зарий, поглаживая одной рукой пушистую спинку, а другой подкладывая еду на пустеющие тарелки.

Сейчас, придя на очередную встречу, я аккуратно лавировала в полумраке между занятыми столиками и пьяными, спящими на полу посетителями. Мои рыжие волосы тускло поблескивали, ловя на себе редкие отблески одиночных свечей, горевших на некоторых столиках.

Меня уже ждали. Черный плащ и низко надвинутый капюшон делали ожидающую личность неузнаваемой. Я никогда не знала, кто ждет меня за столиком, но за много лет к этому привыкла. Подошла, присела. Незнакомец (незнакомка?) не шевельнулся. Голос из-под капюшона прозвучал глухо. (Все-таки незнакомец!)

— Многоуважаемая Лиса, у меня есть для вас работа.

Я молча кивнула, не отрывая глаз от собеседника.

— В Мертвой пустоши есть одна вещь, и я хочу, чтобы вы ее для меня достали.

«Мертвая пустошь?! — завопило в панике мое сознание.— Ни черта себе! Да туда ни за какие коврижки не сунется ни один нормальный человек! Я лучше целое кладбище упырей упокою!!! Но внешне я осталась абсолютно спокойной и слушала дальше».

— Разумеется, я хорошо заплачу,— продолжил неизвестный.— Более чем хорошо. Обеспечу картой, выплачу аванс, дам коня в дорогу. Даю два дня на размышление, затем жду вас здесь в это же время.

Сказан это, человек встал и пошел к выходу. Я на секунду опустила глаза, а когда подняла, никакой фигуры в плаще не было. Незнакомец просто растворился в воздухе. «Отлично! И куда мы вляпались, позвольте спросить?» — глубоко впечатлился мой внутренний голос. Я не ответила.

Заметив, что я осталась одна, трактирщик принес мне кувшин медовухи и блюдо жареных окуней.

— За счет заведения! — улыбнулся он мне.

Поблагодарив, я вернулась к своим мыслям.

Мертвая пустошь. Абсолютно неприятное место. Разрушенный город, дома без людей, затхлый воздух с тяжелым запахом смерти. Точнее, домов как таковых не было и в помине, одни сплошные развалины. Только ветер иногда хозяйничал на пустых улицах, гоняя пыль. Серое, безликое место, наводящее ужас при одном только воспоминании.

Никто по доброй воле не решался соваться в это жуткое место, безмолвно напоминающее о последней магической войне. Один правитель объявил территорию своей и выстроил на ней город, второй соответственно пошел войной. А так как оба без стеснения использовали магическую силу, то практически стерли город с лица земли, населив его такими магическими жутями, что сами в страхе бежали из несчастного города, объявив его пристанищем дьявола. И вот теперь именно туда засылал меня работодатёль.

Я внутренне содрогалась, но уже понимала, что решение принято и я, разумеется, отвечу согласием. Моя авантюрная и непоседливая натура уже рвалась в это страшное место, продумывая дорогу.

— Интересно, на что я рассчитываю? — спросила я саму себя.— На то, что новичкам везет?