Долгожданное чудо, стр. 22

– Я клянусь тебе, что с ним все будет в порядке, – решительно заверил он Анну.

– Боже, как страшно… – бормотала она, кусая губы от боли.

– Хорошо, что ты была не одна, – сказал Таннер и, обратившись к англичанину, поблагодарил: – Спасибо, что позвонили мне.

– Рад был хоть чем-то помочь, – озабоченно проговорил тот.

Вскоре на пороге кабинета Анны появились врач и два санитара. Они осторожно положили женщину на носилки и быстро покатили их к лифту. Таннер последовал за ними.

– Вы отец ребенка? – спросил его врач.

– Да, – отозвался Таннер.

– Поедете с нами.

– Куда вы намерены ее везти?

– Госпиталь Мерси, – ответил тот.

Каталка въехала в лифт. Таннер протиснулся внутрь, склонился над стонущей Анной и принялся сыпать уверениями в счастливом исходе.

Когда они добрались до больницы, Анну отвезли в третью смотровую, а Таннера задержали в приемной для оформления документов. Хотя тот отчаянно упирался, прорываясь к ней.

– Ее осматривает наш лучший специалист, – строго сказала ему медсестра. – Вы обязаны снабдить нас всей имеющейся информацией в интересах ваших жены и ребенка.

Таннер исчерпывающе ответил на все вопросы, попутно радуясь, что имел возможность присутствовать на приеме у доктора Орсингера, из лекции которого он, как оказалось, вынес немало.

Через некоторое время появился врач, который сразу позвонил в хирургическое отделение с просьбой подготовить операционную.

Таннер вскочил.

– На третьем месяце беременности? Неужели ничего нельзя сделать?

– Успокойтесь. Это аппендицит, – утешил его врач.

– Вы уверены? – недоверчиво спросил Таннер.

– В данном случае консилиум не требуется, – отмахнулся доктор.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Таннер курсировал по коридору, садился в кресло у стены, нервно вскакивал и вновь принимался бродить взад-вперед. Анна все еще находилась в операционной. Пока она была под наркозом, ему мерещились сплошные опасности. Он и не думал, что удаление аппендикса настолько длительная процедура.

Помимо него в коридоре сидело еще двое ожидающих. Они спокойно смотрели телевизор, что под самым потолком кронштейнами был прикреплен к стене. Звуки, доносившиеся из динамиков, нервировали Таннера.

Он дошел до предела, с трудом удерживая себя от того, чтобы ворваться в операционную и потребовать от медиков объяснения, почему они так долго возятся и держат его в неизвестности.

Таннер не мог представить, что этот ожидаемый обоими ребенок, который так осложнил их жизнь, не родится. Ради его благоденствия он уже был готов пожертвовать чем угодно. Таннер мысленно молился. Он торговался с силами небесными, обещая, что пойдет на любые уступки, лишь бы Анна была довольна и смогла благополучно выносить его дитя. Он был готов хоть сейчас звонить Элли Снодграсс, чтобы та подготовила приказ о переводе Анны Ларкин в Брюссель, а потом доставила этот документ в больницу, где он на глазах у Анны его подпишет. Лишь бы с ней все было хорошо. Лишь бы их ребенку ничего не угрожало.

– Мистер Форсайт, – подозвал его появившийся из хирургического отделения доктор с усталым лицом.

Таннер кинулся к нему.

– Как она?

– Пациентка в порядке. Ее перевезли в палату. Когда она очнется после наркоза, медсестра вас известит, – коротко проинформировал его хирург.

– А ребенок? – пробормотал трясущимися губами Таннер.

– Не волнуйтесь вы так. Все показатели в норме. Учитывая ее анамнез, мы решили использовать это хирургическое вмешательство для диагностических целей. Мы запросили записи ее лечащего врача и можем судить о динамике. Все намного благополучнее, чем можно было предположить. Я ответил на все ваши вопросы?

– Когда ее можно будет забрать домой?

– Несколько дней она должна провести под нашим наблюдением. Посмотрим, как будут развиваться события. Сейчас ничего более конкретного сказать вам не могу… У нас внизу неплохой кафетерий. Сходите туда, вам необходимо перекусить. В случае необходимости вас найдут. Когда наркоз пройдет, вы сможете поговорить со своей женой.

Таннер благодарно закивал в ответ. Ему польстило, что их считают женатыми. Он сам не знал, почему так этому обрадовался. Видимо, он все делал правильно, раз у окружающих сложилось такое мнение. Тем более не понятно, почему она отказывалась воспринимать его в таком качестве, дважды отказав.

Обычно он просто не оставлял ей выбора, так или иначе добиваясь согласия, был ли это вопрос совместных ужинов или прогулок, деловых аспектов или условий совместной опеки. Но лишь на предложение стать его женой она без колебаний отвечала отказом. Следовательно, делал он его не слишком настойчиво и убежденно, этим все объяснялось, решил Таннер, поспешно перекусывая в кафетерии и надеясь, что вот-вот за ним придут. Тогда он сможет увидеть Анну и загладить все свои многочисленные прегрешения перед ней.

Дрогнув, веки Анны медленно приподнялись. Она слабо улыбнулась, когда Таннер появился у ее постели.

– Я не потеряла нашего малыша, – сиплым шепотом проговорила она.

– Ты умница, – уверенно и спокойно отозвался Таннер, присаживаясь на край больничной койки, словно и не было нескольких часов отчаяния и полубезумного ожидания. – Скажи, как ты себя чувствуешь, родная? – ласково спросил он, убрав волосы с ее лица.

– Словно плыву или раскачиваюсь, перед глазами все еще кружится, – ватными губами произнесла Анна. – Доктор сказал, что препараты, которые они использовали, не должны повредить нашему ребенку. Я так волновалась. Но, видимо, нынешняя медицина способна творить чудеса.

– Признаться, я чуть с ума не сошел от страха, – шепотом сообщил Таннер.

Анна глухо рассмеялась.

– Знаю, доктор рассказал, как у моего мужа дергалось лицо. А я так вообще была в отчаянии, не знаю, как бы справилась, если бы ты не разделил этот ужас со мной.

Таннер смутился от ее признания больше, чем от своего собственного.

– А доктор сказал тебе, что все много лучше, чем можно было ожидать? Он не сомневается, что ты благополучно выносишь нашего ребенка.

– Ты же мне это обещал, Таннер. Вот я тебе и поверила, – пошутила Анна.

– Что я могу для тебя сделать, дорогая? Проси что угодно, я все исполню, – щедро пообещал Таннер, жадно целуя ее холодную руку.

– Что это на тебя нашло? – вновь слабенько рассмеялась она.

– Влюблен, как мальчишка. Я обожаю тебя, Анна, и это святая правда.

– Не болтай ерунду, – остановила она его.

– Это не ерунда, любимая. Хочешь поехать в Брюссель – поедем вместе, пожелаешь остаться в Сан-Франциско – останемся. Сделаю так, как ты потребуешь. Прости, что я нас так долго мучил. Для меня самого это было пыткой, поверь. Забудь про все предварительные соглашения. Все будет так, как ты того пожелаешь, – сыпал уверениями Таннер.

– Ой, надолго ли тебя хватит?

– До самого конца нашей долгой счастливой совместной жизни, любимая! – торжественно произнес он.

– Я тебе уже дважды отказала. Ты намерен вновь просить меня стать твоей женой? Для чего это тебе, Таннер?

– Ты нужна мне, родная. А третий раз должен стать счастливым, тем более в такой чудесный день, – ласково журчал его голос.

– День, когда я корчилась от боли, а потом меня разрезали, ты считаешь чудесным, негодник? – отозвалась она.

– Ты сможешь сделать его таким, если согласишься выйти за меня замуж. Только заклинаю тебя, любимая, если не готова ответить согласием сразу, лучше не торопись или обо всем подумай, только не отнимай у меня надежду, она мне необходима. Я уже свыкся с мыслью о тебе как о моей второй половине.

– Почему?

– Потому что я люблю тебя, Анна! – восторженно воскликнул Таннер.

– Любишь меня? – недоверчиво переспросила она.

– Люблю. Неужели в это так трудно поверить? – удивился он.

– Непросто, – тяжело вздохнув, покачала она головой. – После всех коварств с твоей стороны…