Возвращение любви, стр. 8
Джен сама продала ему этот дом.
– Конечно, следовало бы позвонить… – начала она.
– Все в порядке, – успокоил ее Брэд. – Я даже рад тебя видеть. Ты ведь знаешь про Элли, да? Я как услышал об этом, так все время пью.
– Ты видел ее в последнее время?
Брэд покачал головой:
– Нет. Всего пару раз за пять лет. А несколько лет назад ока встречалась с парнем из моего офиса. Господи, как ужасно, когда такое происходит даже с людьми, которых ты едва знаешь!
– Понимаю. Я тоже все время думаю, как это происходило, как она встретилась с тем парнем, что почувствовала… – Джен вздрогнула.
– И ты решила приехать ко мне?
– Да.
– Потому что испугалась?
– Наверное.
– Тебя влечет к мужчинам, но ты боишься новых знакомств и предпочтешь заурядного типа, лишь бы он был надежным?
– Да пошел ты!
– Как тебе угодно.
– Я никогда не считала тебя заурядным типом, наоборот. Хотя никогда не знала, где ты шляешься.
Внимательно посмотрев на бывшую жену, Брэд кивнул.
– Я действительно рад тебя видеть, – признался он. – Но в последнюю неделю ты чуть не сжила меня со света.
– Ты не желал платить за поездку Тины, да еще занятия в художественном классе стоят около сотни долларов.
– Я не хотел, чтобы моя тринадцатилетняя дочь уезжала куда-то на выходные. Кстати, где она?
– Дома, там все надежно заперто. И я скоро поеду домой, не могу долго…
– Понял, мэм, обслужу вас по-быстрому.
Джен сбрасывала одежду по пути в спальню. Брэд не стал включать свет, а тоже разделся и повалил ее на кровать. Она была довольна, что в темноте он не мог видеть эмоции, написанные на ее лице. Странно, но ужасная новость об убийстве Элли вызвала у нее желание повидать Брэда и не только поговорить с ним, а заняться любовью. Именно сейчас ей было неловко сознавать, что он превосходный любовник. Во время оргазма у нее даже брызнули слезы.
Брэд попытался во второй раз, однако эрекция оказалась недостаточной.
– Поговори со мной, – прошептал он.
Джен знала, чего он хочет. Брэд мечтал заняться любовью втроем; ему нравилось слышать, как бы она ласкала другую женщину, пока он занимается с ней любовью.
Иногда Джен играла в такую игру, а иногда – нет.
Ей вдруг захотелось посмотреть на часы. Да, Брэд превосходный любовник, но даже блаженное состояние не могло заглушить тревогу. Надо ехать домой, только как сказать об этом Брэду? Она-то свое получила, а он нет. И Джен начала говорить то, что он хотел услышать.
В конце концов Брэда охватила такая страсть, какой Джен и представить не могла. Оба одновременно испытали потрясающее ощущение. Спустя минуту Брэд лежал рядом, гладя ее по волосам.
– Жаль, что ты не согласилась на мою просьбу. Хотя бы разок. Это позволило бы избежать многих ужасных вещей.
– Каких, например? – прошептала она, чувствуя странное беспокойство.
– Развода. – Он повернулся на бок, и она поняла, что он пытается разглядеть выражение ее лица.
– Что? – раздраженно спросила Джен. – Ты делаешь что хочешь, зарабатываешь большие деньга, можешь позволить себе заниматься любовью одновременно хоть с пятью женщинами.
– Мне нужна ты и еще одна женщина.
– Извращенец.
– Не более чем другие энергичные американские мужчины.
– Но ты обижаешь меня.
– Наоборот, делаю комплимент. Мне нужна именно ты и еще одна женщина.
Джен тяжело вздохнула, словно имела дело с непослушным ребенком, и погладила Бреда по его красивым белокурым волосам.
– Мне пора ехать.
– Подумай над моим предложением. Ты, я и шикарная женщина. Всего один раз. Скоро у меня день рождения.
– Извращенец. – Она легонько шлепнула его по щеке.
– В город вернулась моя старая подружка. Ты и Лори Келли. Прекрасный дуэт.
– Лори наверняка еще в школе подозревала, что ты извращенец. И не фантазируй по поводу моих подруг. Мне это неприятно.
– Прекрасная фантазия.
– Брэд…
– Ладно, стану фантазировать молча.
– Теперь при каждой нашей встрече я буду чувствовать себя неловко.
– Не надо. А знаешь, Джен?
– Что?
– Я действительно люблю тебя. – Брэд обнял ее. Просто обнял, и ей стало хорошо.
– Мне пора, – с сожалением прошептала она.
– Я позвоню Тине, узнаю, все ли у нее в порядке. Ты сможешь задержаться, а потом я провожу тебя домой. Идет?
– Хорошо.
Джен смотрела, как он набирает номер, разговаривает с дочерью. Затем Брэд положил трубку, включил телевизор, сказал, что приготовит выпивку, и вышел из спальни.
Джек уставилась на экран. Снова передавали дневные новости, в том числе об убийстве Элли.
– Переключи, – сказала она, когда Брэд вернулся в комнату с двумя стаканами.
Он выполнил ее просьбу, и Джен издала тихий стон, увидев на экране эротическую сцену, в которой участвовали мужчина и две женщины.
– Значит, я извращенец? – усмехнулся Брэд.
– Да, – строгим тоном подтвердила она.
– Смотри на экран.
Они снова занялись любовью. Когда все закончилось, Брэд прошептал:
– Нам, извращенцам, необходимо осуществлять свои фантазии. Всего один раз, Джен. В качестве подарка на мой день рождения.
– Ты хочешь, чтобы я привела с собой женщину?
– Конечно. Или я сам приведу. А можем поехать в такое место, где выберем женщину.
– Извращенец, – снова повторила Джен. – Ты подумай, о чем ты говоришь. Что бы ты сделал, если бы этим замялась твоя дочь?
Брэд молчал.
– Ну?
– Убил бы ее. Или его.
– Ты не можешь убить.
– Думаю, что могу.
Глава 4
Брэд Джексон взял трубку, едва раздался звонок. Обычно у него работал автоответчик, но сейчас Джен спала, а он снова переключил телевизор на новости. Бедняжка Элли!
– Алло?
– Брэд?
– Да. Это ты, Рики?
– Я.
– Есть что-то новое об Элли?
– Нет, – раздраженно бросил Рики.
– Может, какая-нибудь служебная информация?
– Шутишь? В нашем департаменте произошла утечка, этим делом занимается полдюжины бригад, и кто-то слил журналистам все, что нам известно. Похоже, дикторша знает больше, чем я.
– Да я просто беспокоюсь. Ты же знаешь, у меня жена и дочь.
– Бывшая жена.
– Я волнуюсь за нее.
– Понятно. Джен разумная женщина: она знает, что надо держаться подальше от незнакомых мужчин.
– Конечно, – сухо ответил Брэд и нахмурился. – Рики, уже поздно…
– Извини, но мне нужна твоя помощь. Ты знаешь, что Шон Блэк в городе?
– Знаю.
Еще бы не знать! Все поспешили сообщить ему об этом, включая Рики. Великий Шон Блэк вернулся. Школьный герой. Отличный футболист. Знаменитый писатель. Которого едва не осудили за убийство, а теперь люди дерутся за его автограф.
– Он хочет связаться с Лори Келли. Или Коркоран… или как там ее фамилия.
Брэд почувствовал раздражение, хотя никогда не завидовал Шону Блэку. У него в жизни есть все, что ему требовалось, Этому Шону всегда везло. Лори была его преданным другом; он, Брэд, и сам пытался за ней ухаживать. Ладно, многое забыто, но в памяти еще сохранились чувства, эмоции, обиды. За пятнадцать лет он пережил массу неприятных моментов, но сейчас доволен своей жизнью. Джен оказалась прекрасной бывшей женой: доступная, не ворчит, не придирается. Он любит ее, у них красивая, умная дочь – замечательный ребенок.
Правда, ему и самому хотелось бы увидеться с Лори Келли. Вряд ли, конечно, удастся затащить в постель одновременно и ее, и Джен, но встретиться е Лори было бы неплохо. Похоже, Шон и здесь пытается опередить его.
– У тебя есть номер Лори? – спросил Рики.
– У меня? – повторил Брэд и улыбнулся, наблюдая, как Джен заворочалась. Он прикрыл ладонью микрофон. – Джен, какой номер у Лори?
– Зачем тебе? – подозрительно спросила та.
– Собираюсь позвонить ей. – Джен попыталась его шлепнуть, но он со смехом перехватил ее руку. – Успокойся, это Рики интересуется.
– Рики?