Словарь современных цитат, стр. 159

СТИМПСОН Генри Льюис

(Stimpson, Henry Lewis, 1867—1950), государственный секретарь США

298

Джентльмены не читают чужих писем.

Так Стимпсон пояснил свое решение закрыть в 1929 г. «черную комнату» – отдел перлюстрации писем на американской почте (согласно его мемуарам «На службе в годы мира и войны», 1948).

СТОЛЫПИН Петр Аркадьевич (1862—1911),

министр внутренних дел, председатель Совета Министров Российской империи

299

Не запугаете!

Разъяснение после прений в Государственной думе 6 марта 1907 г.

«Эти нападки рассчитаны на то, чтобы вызвать у правительства, у власти паралич и воли, и мысли, все они сводятся к двум словам, обращенным к власти: “Руки вверх”. На эти два слова, господа, правительство с полным спокойствием, с сознанием своей правоты может ответить только двумя словами: “Не запугаете”».

300

Вам нужны великие потрясения, нам нужна Великая Россия!

Надпись на памятнике Столыпину в Киеве (открыт 11 сент. 1913, уничтожен в 1917 г.), видоизмененная цитата из его речи

10 мая 1907 г. Столыпин заявил в Государственной думе: «Противникам государственности хотелось бы избрать путь радикализма, путь освобождения от исторического прошлого России, освобождения от культурных традиций. Им нужны великие потрясения, нам нужна Великая Россия!»

По свидетельству члена Государственного совета П. П. Менделеева, автором этой фразы был чиновник Министерства внутренних дел И. Я. Гурлянд, который писал большую часть речей Столыпина (см.: «Отечественная история», 1992, № 5, с.166).

301

* Ставка на сильных.

Речь 5 дек. 1908 г. в Государственной думе по аграрному вопросу

«Необходимо, (...) когда мы пишем закон для всей страны, иметь в виду разумных и сильных, а не пьяных и слабых». «Проведя (...) закон 9 нояб. 1906 г., оно [правительство] ставило ставку не на убогих и пьяных, а на крепких и сильных».

302

* Дайте мне двадцать лет покоя, и я реформирую Россию.

Перефразированная цитата из интервью в саратовской газете «Волга» от 1 окт. 1909: «Дайте государству 20 лет покоя, внутреннего и внешнего, и вы не узнаете нынешней России».

303

** Сначала успокоение, потом реформы.

В своем первом выступлении в Думе 8 июня 1906 г. Столыпин говорил о «необходимом для развития самых широких реформ порядке», а месяц спустя I Государственная дума была распущена. С этого времени формула «Сначала порядок, потом реформы» начинает применяться в либеральной печати для характеристики программы правительства. Фразу «Сначала успокоение, потом реформы» впервые привел кадет А. Кизеветтер в статье «Успокоение и реформы» («Русские ведомости», 23 авг. 1906), назвав ее «избитой старой формулой» бюрократии. Очень скоро она была приписана Столыпину. Источником «формулы» было, вероятно, заявление крайне правой газеты «Московские ведомости»: «Нужно сперва восстановить прочный порядок, а затем уже производить реформы» («Порядок и реформы», передовая статья от 21 фев. 1905).

СТОЛЯРОВ Георгий Федорович (1921—?), журналист

304

Я вернусь еще к тебе, Россия, / Чтоб услышать шум твоих лесов,

Чтоб увидеть реки голубые, / Чтоб идти тропой своих отцов.

«Дорогой отцов» (середина 1940-х гг.; опубл. в «Комсомольской правде» 14 янв. 1959)

Блокнот со стихами Столярова был обнаружен в 1958 г. в бывшем концлагере Заксенхаузен; автор, осужденный за сотрудничество с оккупантами и погибший в советских лагерях, был назван лишь в 1998 г. («Известия», 17 марта, с.5).

СТОРИ Дэвид Малколм

(Storey, David Malcolm, р. 1933), английский писатель

305

Такова спортивная жизнь.

Загл. романа («This Sporting Life», 1960); экраниз. в 1963 г.

СТОУН Ирвинг

(Stone, Irving, 1903—1989), американский писатель

306

Жажда жизни.

Загл. романа о В. Ван Гоге («Lust for Life», 1934)

СТРУВЕ Петр Бернгардович (1870—1944),

экономист, публицист, один из лидеров кадетской партии

307

Признаем же нашу некультурность и пойдем на выучку к капитализму.

Заключительная фраза «Критических заметок к вопросу об экономическом развитии России», вып. 1 (1894)

308

* Отщепенство интеллигенции от государства.

«Интеллигенция и революция» (опубл. в сб. «Вехи», 1909)

«В безрелигиозном отщепенстве от государства русской интеллигенции – ключ к пониманию пережитой и переживаемой нами революции».

СТРУГАЦКИЙ Аркадий Натанович (1925—1991);

СТРУГАЦКИЙ Борис Натанович (р. 1933),

писатели

309

Обитаемый остров.

Загл. романа (1969)

310

Пикник на обочине.

Загл. повести (1972)

311

Сталкер.

Там же

«Так у нас (...) называют отчаянных парней, которые на свой страх и риск проникают в Зону и тащат оттуда все, что им удается найти» (1-я главка: «Из интервью (...) Валентина Пильмана»).

Слово образовано от англ. «stalk» – «идти крадучись».

«Сталкер» – название кинофильма по мотивам романа «Пикник на обочине», реж. Анд. Тарковский (1980).

312

Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!

Там же, заключительные слова повести

313

Понедельник начинается в субботу.

Загл. повести (1965)

314

Суета вокруг дивана.

Там же, назв. части 1-й

315

* Люди, желавшие странного.

«Попытка к бегству» (1962), гл. VI

«Есть преступники, желавшие странного»; «Но уже теперь есть люди, которые желают странного. Как это прекрасно – человек, который желает странного!»