Стеклянный ветер, стр. 61

Трое человек кинулись под сверкающую лопасть стремительного меча. Двое тут же отскочили; один не успел.

Меч Лилипута на миг окрасился красным, но он крутился настолько быстро, что тут же вытерся о потоки рассекаемого им воздуха.

— Да что за напасть?! Где этот увалень Стьюд? Когда не нужен, вечно под ногами болтается, а как дело делать не докричишься!

«Где я мог слышать этот голос?» — продолжал, работая мечом, недоумевать Лилипут.

— Ну, любезные, вы так и будете стоять, как столбы? Делайте же что-нибудь! Тоже мне, непобедимая стража. Вас, как траву, косят, а вы и сделать ничего не можете. За что только вам жалованье плачу… Ну, слава Богу, явился не запылился. Стьюд, дружище, выкини отсюда это страшилище, а то мои телохранители боятся к нему подступиться. Видишь, даже зачарованная кольчуга не спасает от его меча, а эти дармоеды привыкли, что все им легко достается, уж и меч толком держать разучились. Вся надежда только на твое мастерство. Выручай, дружище!

— Чего это вы так раскричались-то, милорд? Успокойтесь, поберегите нервишки для супруги… Ха-ха-ха!.. Сейчас усё будет в наилучшем виде!

Глаза Лилипута наконец освоились со светом, и он увидел вокруг себя с дюжину стражников, как две капли воды похожих на тех двух гвардейцев Алой Розы с ярмарки. Еще трое, болезненно кривясь, с трудом отползали от его ног. За каждым из них тянулась кровавая полоса.

«Вот те на! Выходит, мне лапшу на уши вешали насчет неуязвимости их кольчуги!» — усмехнулся Лилипут. Ни на секунду не переставая поддерживать вокруг себя сплошную стену вертящейся стали, он стал поворачиваться к говорящим лицом.

В дверях комнаты стояли двое, по их голосам он уже догадался, кто эти таинственные собеседники, но одно дело — слышать и совершенно другое — перехватить их полные недоумения взгляды. Меч Лилипута, завершая очередную замысловатую восьмерку, со свистом выскочил из внезапно ослабевших пальцев, ноги его подкосились, он рухнул на колени. И в тоже мгновение дюжина мечей стражников устремилась к его открытой груди…

Лилипуту уже было все равно, в эту секунду он не страшился смерти. Но ни один клинок так и не достиг его тела.

Глава 4

К Лилипуту со всех ног бежал выглядящий как-то непривычно повзрослевшим Гимнаст и во все горло орал кому-то, чтобы убрали свои чертовы железяки подальше от его друга, а то он их… Ну, в общем, парень был в своем репертуаре.

Студент же обнаружился уже возвышающимся над Лилипутом. Он сверкал вокруг полными ярости глазами — таким взбешенным Лилипут его еще никогда не видел, в руках у Студента блестели два длинных меча; Лилипут как-то сразу догадался, кому обязан столь чудесным избавлением от, казалось бы, неминуемой смерти.

— Привет, Студент, — сказал он, как будто они не виделись всего-то пару дней и вот снова встретились. И вообще, все это сейчас происходит дома, в привычном мире. — Как дела? Каким это ветром тебя сюда занесло? Кстати, спасибо, если бы не ты, то…

— Привет, привет, — бодро отозвался старый друг. — Вот уж, что называется, не ждали. Ты чего так припозднился? Мы уж и надеяться перестали… Ну, чего вылупились, пентюхи. Друг это лордов. Гимнас… тьфу!.. Гимнс, уберите своих… гхм… телохранителей, пожалуйста! А то я их сейчас сам вынесу. Всех! Ногами вперед.

Гимнаст так и не успел рявкнуть на своих отважных металлистов. Ребятишки все просекли и, прихватив покалеченных товарищей, быстренько-быстренько попятились к двери.

— Здорово, Лилипут! — радостно кинулся на шею поднявшемуся с колен другу Гимнаст. — Сколько лет, сколько зим!.. Ты где так долго пропадал? Я по тебе так соскучился!.. Как там дела-то? Чего в мире нового и интересного делается?

— Привет, Гимнаст. Ты о чем? В каком мире-то?

— Ну как же! Уж понятно, не в этом. В том, в том, родимом… Мы тогда, как выпили у тебя на кружке пивка — ну, ты помнишь, — так сразу здесь и оказались. А ты вон почти на пять лет задержался! Надо же, ни капельки не изменился за эти годы. Ну, рассказывай!..

— Постой, постой, я же тоже…

Но попытка разъяснения Лилипута была прервана стоном, донесшимся из-под кровати.

— Тьфу, черт! — в сердцах воскликнул Студент. — Гимнаст, про жену-то твою мы совсем забыли! Кажется, она очухивается…

— Гимнаст, ты что, даже успел здесь жениться? — удивленно перебил Лилипут. — Ну ты даешь, дружище! Поздравляю!

В ответ на поздравление друга Гимнаст почему-то лишь болезненно скривился.

— Ты это, давай, ее успокаивай, — снова заговорил Студент, — а мы с Лилипутом поедем ко мне… Насчет Лома не беспокойся, мы сейчас сами за ним забежим. Как только… ну, в общем, сразу приходи. Обмыть надо это дело! Не каждый день Лилипуты возвращаются.

И, схватив растерянного Лилипута за руку, он потянул его к выходу из спальни.

— Н-да! Не хотел бы я сейчас оказаться на месте Гимнаста, — усмехнулся Студент, лишь только они покинули дом лорда.

— Слушай, что вообще происходит? — спросил Лилипут. Он все еще никак не мог прийти в себя от стремительного развития событий. — И куда мы идем?.. Давай спокойно присядем где-нибудь, поговорим. У меня столько вопросов, прямо голова идет кругом, не знаю даже, с чего начать.

— Все вопросы потом, — отмахнулся Студент и едва слышным шепотом добавил: — Здесь полным-полно посторонних ушей, дружище.

Лишь после того, как они сели в карету и плотно прикрыли за собой дверцу, Студент пояснил:

— Лилипут, перво-наперво заруби себе на носу: в данную минуту ты беседуешь не со Студентом, а с сэром Стьюдом — рыцарем Красного города; между прочим, дважды кавалером ордена Золотого Когтя! Гимнаст больше не Гимнаст, а их высочество лорд Гимнс. И сам ты теперь не Лилипут, а сэр Лил — тоже, как и я, рыцарь… Почему — на этот вопрос гораздо лучше меня тебе ответит его чародейство Высший маг Ордена Алой Розы Люм, то бишь — наш старина Лом, в гости к которому мы сейчас едем. Кстати, наш друг действительно входит в семерку лучших магов здешнего магического Ордена, так что ты с ним поаккуратней. А то обидится, превратит в лягушку. Ох, и любит он это дело! И будешь ты… — последние слова Студента потонули во взрывах хохота.

Карета тронулась, и на некоторое время повисла неловкая тишина. У каждого в голове вертелось столько вопросов друг к другу, что друзья даже не знали, с чего начать.

Студент опомнился первым и просто-напросто рассказал древний, как мир, анекдот про вундеркинда всех времен и народов Вовочку, который на уроке физкультуры по просьбе учителя покрыл пол матом. Так, с его легкой руки, они всю дальнейшую дорогу предавались рассказам старых, добрых бородатых анекдотов. От находчивого двоечника перешли к герою-разведчику, меланхоличному Штирлицу, на смену которому пришли любвеобильные Петька с Василием Ивановичем. Потом пошли звери, птицы, президенты… За шутками время пролетело как-то незаметно.

Карета остановилась посреди огромной площади, в центре которой возвышалась высоченная скала. Лилипут не сразу признал в ней увиденный утром «небоскребчик». То, что с пристани казалось ему тонюсеньким столбиком с игрушечным замком на вершине, на деле оказалось огромной гранитной скалой, вершина которой таяла в дымке облаков.

— Ну вот мы и на месте! — Узрев в глазах друга недоумение, Студент поспешил пояснить: — Наверху этой скалы находится один из семи замков Ордена Алой Розы — их еще называют Магическими, может, слышал? Вот в нем-то как раз и должен сейчас пребывать наш Люм.

— Ты, наверное, шутишь? — удивился Лилипут, отныне сэр Лил. — Как же ты собрался карабкаться по этой стене? Что-то я не вижу ступенек. И учти, я с детства боюсь высоты и в скалолазы не гожусь!

Не обращая внимания на бурные протесты Лилипута, Студент молча взял друга за руку и повел к скале, при этом с его лица не сходила мерзкая улыбочка садиста, добившегося от жертвы долгожданных криков боли и ужаса. Подойдя вплотную к гранитной стене, Студент просто прижал к ней свою левую ладонь и застыл в такой позе, продолжая сжимать правой рукой локоть Лилипута.