Сердце пирата, стр. 19

Этой ночью на вахте было как будто еще меньше пиратов. Решив, что раз она сумела одурачить пирата при дневном свете, то с чернокожим в темноте это тем более получится, Энни вскарабкалась по трапу на верхнюю палубу, где он стоял у штурвала. Как будто он не узнал ее, но и Джо он тоже не видел.

Как и никто другой из стоявших на вахте. Собравшись с духом и решив, что когда она найдет мальчишку, то скажет, что она о нем думает, Энни спустилась в люк.

Несколько качавшихся над головой фонарей на жилой палубе давали мало света, но его было достаточно, чтобы заметить, что Джо не было среди счастливчиков, сумевших найти место для гамака на тесном корабле.

Отсюда она направилась к носу. Дергать ручку двери капитанской каюты она не стала, а дальше располагалась сырая темная дыра, где в прошлый раз она подслушала разговор Стими и его приятелей. Она не хотела снова туда идти, но что-то влекло ее. Что-то, чего она сама не понимала.

Она слышала топоток лап пробегавших крыс и капанье трюмной воды. Пока она продвигалась вдоль полок с тросами, у нее на верхней губе выступил пот. Остановившись, чтобы осмотреться, неспособная что-либо видеть в полной темноте, Энни решила, что было совершенной глупостью залезать сюда. Ничего не добьешься, шляясь по закоулкам корабля. Наверное, Джо спит где-то на палубе, а она…

Энни едва расслышала звук чуть громче слабого стона, который она сначала приняла за писк грызуна. Но он все слышался, низкий, полный боли, от которой ее сердце замерло.

– Джо? – нерешительно позвала она. – Джо!

Энни взобралась на решетчатую полку, продвигаясь в направлении стона. Теперь ее глаза привыкли к темноте и она различала очертания предметов, но все же ушибла колено о брус.

– Джо, отзовись. – Звук теперь стал громче, и когда она перелезла через бухту каната, то услышала, как он вскрикнул от боли.

– Боже мой, Джо!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Он – орудие дьявола.

Джеми закатил глаза к небесам, потом, когда преподобный уставился на него, выставил руку ладонью вперед.

– Я не подвергаю твои слова сомнению, преподобный. Нисколько. – Раскачиваясь на стуле, Джеми задрал ноги в сапогах на стол, скинув при этом корабельный журнал на пол. Он пожал плечами: – К сожалению, выглядит так, что для нас он просто сам дьявол.

– Значит ли это, что вы не собираетесь ничего делать с этим заговором? – спросил Кина, сидевший на койке.

Потянувшись, Джеми поморщился:

– Не переоцениваем ли мы Стими? Заговор – это немного больше того, что он может устроить.

– Мальчишка его слышал, вы сами так сказали.

– Верно, сказал, – согласился Джеми. – Но если подумать, Джо как будто был не слишком уверен. Он не мог сказать мне, где он находился или, если на то пошло, где был Стими.

– А вы его расспрашивали?

– Конечно, расспрашивал… немного. Черт подери, он разбудил меня, клянусь Господом. Извини, преподобный, – добавил Джеми, заметив гримасу своего квартирмейстера. По мнению преподобного, выругаться – это было обычное дело, а упоминать имя Господне всуе – совсем другое.

– Может, нам стоит еще раз с ним поговорить?

– Говори с ним, сколько тебе захочется. – Изменив позу, Джеми с грохотом поставил передние ножки стула на палубу. – Пойми меня верно. Я первый готов признать, что Стими хочет быть капитаном. Черт, он с радостью убил бы меня ради этого. Но устраивать заговоры – это занятие не для таких, как он.

– Для этого нужен свергнутый принц, э, капитан? Джеми не обратил внимания на укол.

– Для этого нужен кто-то немного поумнее Стими.

– Может быть. – Кина сцепил пальцы. – Но я думаю, что вы его недооцениваете.

Джеми перевел взгляд с чернокожего на преподобного.

– Ты не можешь постоять смирно? От твоего расхаживания мне не по себе. – Когда одетая в черное фигура резко остановилась и повернулась к нему, лицо Джеми приняло покаянное выражение. – Если вы оба считаете, что в этом что-то есть… – Он пожал плечами. – Может, мне стоит снова поговорить с парнишкой. Хотя если Стими так уж хочет заполучить «Гиблое дело», я не понимаю, почему бы ему просто не бросить мне вызов.

– Рискуя драться с вами? Кроме того, он знает, что проиграет при голосовании. Команда может сколько угодно ворчать насчет погони за де Порто по всему Карибскому морю, но они вас не скинут.

– Ворчать? – Джеми уперся локтями в захламленный стол. – Черт возьми, они должны бы возносить за меня молитвы. Бриллианты с рубинами стоят больше, чем мы можем взять с полудюжины этих жалких торговцев. – Подняв глаза, Джеми уловил взгляды, которыми обменялись Кина и преподобный. Он прищурился: – Черт побери, что здесь происходит? Скажите мне, что вы думаете.

Преподобный плюхнулся на стул, скрестив руки, и с непроницаемым видом предоставил Кине разбираться с капитаном. Тот пожал могучими темными плечами.

– Любопытно, какова роль этой женщины в вашем решении преследовать де Порто?

– Женщины? – Джеми отлично знал, кого они имеют в виду.

– Из «Акульего зуба». Симпатичная бабенка.

– И видит Господь, вы не можете устоять перед этим племенем, – добавил преподобный, который после своей реплики снова занялся созерцанием чернильно-темного моря.

Джеми плотнее уселся на стуле.

– Давайте уточним, верно ли я понимаю. Вы думаете, что я погнался за французом из-за какой-то юбки?

– Ну, капитан, мы так не говорили…

– Нет, говорили. Вы считаете, что я готов рискнуть «Гиблым делом», чтобы поваляться с бабенкой.

– Вовсе не требуется…

Джеми так и не узнал, что хотел сказать Кина, потому что в этот момент кто-то заколотил в дверь. Прежде чем он успел спросить, кто там, дверь распахнулась. В каюту ворвался парнишка Энди, как всегда грязный, с выражением ужаса на лице.

– Какого дьявола…

– Он ранен! – Энни еле могла отдышаться. – Боюсь, ему очень плохо. – Не раздумывая, она схватила капитана за руку. – Пойдемте. – Она дергала слишком слабо, чтобы сдвинуть его с места, но он встал, хотя как будто не собирался следовать за ней.

– Кто ранен? Слушай, парень, тебе надо бы…

– Джо. – Энни сглотнула, пытаясь говорить так спокойно, как только могла. Но ей пришлось оставить мальчика, чтобы пойти за помощью, и она не выносила мысли, что он остался один. – Его избили в канатном отсеке. – Не успела она договорить, как капитан уже был в коридоре с двумя своими помощниками. Энни старалась не отставать и наткнулась на Кину, когда он остановился, чтобы снять фонарь с крюка.

– Сюда. Давай свет.

Энни протиснулась мимо чернокожего и преподобного и пробралась туда, где капитан присел возле Джо. При дрожащем свете она заметила, что Джеми смотрит на нее. На ее вопросительный взгляд он ответил непроницаемым взором. Потом он сгреб Джо в охапку и побрел по воде к выходу.

Энни, не отставая, бежала за ними, когда они шли обратно к каюте. Отступив в сторону, капитан подождал, когда Энни откроет дверь, и стоял, пока она убирала с койки одежду. Потом он опустил Джо на матрас.

– Найди Большого Вилли, – бросил он через плечо, потом откинул волосы с лица Джо. Глаза мальчика были закрыты, один заплыл. А на щеках и вокруг рта были ссадины. Он больше не стонал.

– Он поправится? – Энни опустилась рядом с койкой и взяла Джо за руку. Она видела, что его грудь вздымается, но лучше бы он открыл глаза.

– Как будто не так плохо. – Джеми тронул парнишку за плечо. Энди явно очень беспокоился за своего друга. – Принеси-ка воды. Поживее.

Мгновение Энни колебалась, потом поднялась на ноги. В каюте был жестяной ковш – вроде бы с водой. Для верности Энни сунула в него палец и облизала его. Найти чистое полотенце было труднее. В конце концов ей пришлось удовлетвориться не слишком засаленным.

Когда она вернулась к койке, капитан сидел на корточках, глядя на Джо. Увидев выражение его лица, она опустилась на палубу рядом с койкой.

– В чем дело?

Джеми покачал головой: