Джейк, стр. 60

Уорд приехал спустя час. Еще раньше, чем он спешился, Изабель поняла, что он не видел Джейка и мальчиков.

– Я не смог найти никаких следов.

– Будем надеяться, что они вместе.

– А воры? – спросил Чет.

– Ушли за стадом. Все, кроме одного.

– Он ранен? – спросила Изабель.

– Мертв.

– Получил по заслугам, – сказал Чет. – Вы видели кого-нибудь с винтовкой, вверху на горе?

– Нет.

– Вы должны найти Джейка.

– Я уже искал везде.

– Так посмотрите еще раз. Я сама посмотрю, если вы отказываетесь. Не могу просто так сидеть, ничего не делая, зная, что он может лежать где-нибудь раненый, и ему нужна помощь.

– Джейк – сильный человек, не один раз переживал и худшее.

– Так почему он не вернулся?

– Не знаю. Вы просто должны ждать, пока он не доберется сюда, и спросить его самого.

– А Хоук?

– Его я тоже не видел.

Изабель направилась к лошадям, но Чет преградил дорогу.

– Ты должен отпустить меня, – умоляла она. – Я должна найти Джейка!

– Нет.

Одно слово. Короткое и неизменное.

– Сядьте, Изабель, – сказал Уорд. – Вы ничем не можете помочь.

Девушка посмотрела на одно мрачное лицо, потом на другое лица, которые она всегда видела такими детскими или юношескими, невинными и полными надежд. Сейчас они окружали ее как кольцо мрачных стражей. И больше не были приветливыми.

– Как вы можете оставить его одного? Он вас не оставил бы. Был бы здесь, если бы не поехал искать Бака.

– Джейк сказал, что я должен собрать всех и ждать его, – возразил Чет.

– Но если он не может вернуться сам? Если он ранен?

– Один из нас пойдет за ним, – сказал Уорд. – Но не вы.

Вызвался Шон. Изабель наблюдала, как он садится в седло и уезжает. Она огляделась в поисках какого-нибудь занятия. Она завизжит, если придется остаться здесь в ожидании, догадках, страхе.

– Я что-нибудь приготовлю. Уже очень давно у мальчиков не было времени поесть, а не просто проглотить еду на ходу.

– Хорошая мысль, – поддержал Уорд. – Они будут отдыхать с сытыми желудками, когда Джейк захочет вернуть стадо.

Изабель попыталась выбросить из головы мрачные мысли. Сейчас она понимала, что никогда не любила своего жениха. Переживала, когда его убили, но никогда не чувствовала ничего подобного тому, что чувствовала сейчас – пустоту и еще огромную боль, гораздо худшую, чем все, что она когда-нибудь воображала.

Она думала, что не может выйти замуж за Джейка, что не сможет быть такой женой, которая ему нужна. Это было больно, но просто ерунда по сравнению с болью от мысли, что он может быть мертв. Пока Джейк жив, всегда есть надежда, что они вместе решат эту проблему. Если он мертв…

Изабель не смогла закончить мысль. Нужно заняться бисквитами. Она чуть не добавила чашку соли вместо муки.

Четверо мальчиков по очереди уезжали и вернулись, не найдя ни Джейка, ни Бака, когда почти сразу же после наступления сумерек прискакал Хоук. Изабель побежала ему навстречу.

– Ты видел Джейка?

– Его нет?

– Я надеялась, ты искал его…

– Я шел за стадом, проследил, куда его спрятали, – он поднял портупею и кобуру. – И проследил, чтобы один не ушел с ними.

Изабель пошатнулась от еще одного шока. Хоук убил человека и был еще более бесстрастен, чем Чет.

– Ты ел?

Спрашивать об этом было бесполезно, но она не могла придумать ничего другого.

Хоук покачал головой.

– Здесь много. Возьми сам.

Она не могла подать еду. Не было сил.

– Вы думаете, он умер?

Изабель сидела, уставившись широко открытыми глазами в темноту. Подняла глаза и увидела Вилла. Тот выглядел совсем малышом, напуганным и одиноким. Изабель протянула руку. Мальчик взял ее, и она притянула его на камень рядом с собой, обняла за плечи. Лишь мгновение он противился, потом обвил ее руками и тесно прижался.

– Они все думают, что он умер. Все. Я спрашивал.

– Джейк не умер, – сказала Изабель. Она продолжала твердить это самой себе. Только это и позволяло держаться.

– Откуда вы знаете?

– Просто знаю. Чувствую.

– Может человек сказать, когда другой человек умирает, если он любит его?

– Кто сказал, что я люблю Джейка?

– Это все знают.

– Да, – Изабель охотно признала вслух то, что знала так давно. – Поэтому я верю, что он жив.

– Я говорил Мэтту, что он не умер, вы бы знали, – Вилл ослабил объятия, чтобы заглянуть ей в глаза. – Когда он вернется?

– Не знаю.

– Я не люблю, когда его нет.

– Я тоже.

– Вы выйдете за него замуж, если он вернется?

– Почему ты спрашиваешь?

– Потому что хочу, чтобы вы усыновили меня и Мэтта. Усыновите?

– Не знаю. Есть еще девять мальчиков, не знаю, захочет ли Джейк усыновить столько.

– Но я хочу больше всех. Пит говорит, ему все равно. Брет всех ненавидит. Я не думаю, чтобы Зик кого-то любил…

– Мы не можем выбрать одних и оставить других. Я должна найти дом для…

Изабель замолкла. Зик шикнул на всех, потом поднял руку, призывая к молчанию. Никто не шевелился. Изабель навострила уши, но ничего не услышала.

– Что? – шепотом спросил Вилл.

– Тише! Кто-то едет.

– Сколько? – в один голос спросили Уорд и Чет.

– Трудно сказать. Вроде, один.

– Я пошел, – Хоук растаял в темноте раньше, чем Чет и Уорд смогли остановить его.

Изабель вскочила на ноги, тело так напряглось, что болели мышцы. Она старалась изо всех сил, но не слышала ничего, кроме шелеста ветерка среди деревьев.

Внезапно послышались голоса, потом топот бегущих ног. Все, у кого были револьвер или винтовка, смотрели в сторону шума, который быстро нарастал. Раньше, чем она смогла различить в темноте фигуры, Хоук выкрикнул:

– Это Джейк и Бак!

Лошадь Джейка, казалось, вырвалась из тьмы. Изабель почувствовала, что жизнь покидает ее. Тело Джейка клонилось в седле, поддерживаемое напряженными руками Бака. Мальчик повернул к Изабель залитое слезами лицо.

– Он вернулся за мной, – лицо Бака повзрослело от горя, – и пытался убить. Когда Джейк подобрал меня, он выстрелил в Джейка.

– Кто он? Кто пытался убить тебя? – спросил Уорд.

– Руперт Рейзон. Тот, кто убил Джейка.

Глава 24

Словно кошмарный сон. Все двигалось замедленно. Изабель не хотела верить, что Джейк может умереть. Она продолжала надеяться, потому что иное означало сдаться. Джейк никогда не сдавался и не хотел бы, чтобы это сделала она. Однако он мертв, бросил ее вместе с мальчиками и любовью, которая навсегда останется нераскрывшимся бутоном.

Мальчики положили Джейка на землю и отступили. Казалось, сейчас они искреннее выражали ему свою привязанность, чем когда он старался помочь им научиться уважать самих себя.

Вилл заплакал.

Джейк выглядел спокойным и умиротворенным. А всегда был таким живым, полным энергии. Мальчики положили его тело под нелепым углом, это неправильно. Она не может оставить его так.

Изабель опустилась на колени.

– Что вы…

– Просто хочу повернуть его. Он выглядит так, словно ему неудобно.

Казалось невозможным, чтобы все, что она любила, исчезло. Исчезло, словно и не было никогда. Как может пропасть нечто, столь могущественное? Оно должно жить дольше, чем камни, из которых состоят эти горы.

Боль будет жить, пока жива Изабель.

Девушка повернула голову Джейка. Его кожа была теплой и мягкой.

– Кто-нибудь, достаньте из фургона его одеяло, – она сложила руки Джейка на груди. – Нельзя оставить его так.

Она не знала, кто принес одеяло и помог прикрыть тело. Все, кроме лица. Она хочет посмотреть на него в последний раз.

Последний поцелуй.

Изабель знала, что не стоит этого делать, но ей было все равно. Она нагнулась и коснулась губами его губ. Они были сухими, словно запеклись от лихорадки, дыхание теплым.

Изабель замерла, не веря.