Мир Туманов, стр. 50

Через разбитое окно в гостиную Стила стал вползать белесый туман. Женщина посмотрела на Сайдер и медленно шагнула по направлению к ней. Сайдер хотела отползти, но все ее усилия были напрасны. По ее лицу не переставая струилась кровь. Женщина надвигалась на нее с кровожадной улыбкой.

— Где он? — спокойно спросила она. — Где Стил?

— Я здесь, Мэри, — тихо сказал Стил. — Оставь ее в покое.

Стил стоял возле кухонной двери. Он побледнел, но не потерял самообладания. Некоторое время он и Мэри разглядывали друг друга.

— Как тебе удалось разбить это стекло? — наконец спросил он ее.

— Я — сирена. Сильный голос всегда разобьет стекло.

— Но оно пуленепробиваемое!

— Стекло есть стекло. — Мэри рассмеялась. — А теперь отдавай мой сапфир!

— Мэри…

— Не зови меня этим именем! Меня зовут не так.

— Сейчас ты — Тифозная Мэри, сирена-мутант, убийца!

Мэри недоверчиво покачала головой.

— Я никого не убивала.

Стил пристально взглянул ей в глаза.

— Как ты можешь говорить это! Ты убила сотни человек и тысячи лишила разума! Ты думаешь, мы случайно разыскиваем тебя?

— Вы хотите отправить меня обратно в Империю! Я знаю вас. Я знаю, что вы за люди! Но я не вернусь обратно. Сначала я убью тебя. И я убью еще очень многих, прежде чем вы повезете меня обратно!

Заметив безумное выражение ее глаз, Стил облизал пересохшие губы. В поведении сирены-мутанта были отчетливо видны результаты работы психотехников Империи. Здравый смысл был доступен ей только в пределах заданной программы. Стил понимал, что ему надо было вести себя с предельной осторожностью. Мэри была непредсказуема. Сказав одно неверное слово, он мог подписать себе смертный приговор.

— Мэри, прошу тебя, помоги нам. С помощью твоей песни Империя убивает экстрасенсов.

Мэри пренебрежительно рассмеялась.

— Не трать зря время, Стил. Ты не обманешь меня. У тебя есть моя вещь, и я хочу забрать ее. Где она, Стил? Где мой сапфир?

— Мэри…

— Где мой сапфир?

Стил на мгновение задумался, а потом кивнул на маленький столик, стоявший у двери.

— Он лежит в одном из ящиков.

— Достань его!

Стил медленно подошел к столику, преследуемый немигающим взглядом сирены. Достав из кармана ключ и тщательно контролируя свои движения, он открыл ящик. Запустив туда руку, он достал маленький кожаный мешочек. Потом развязал тесемки и положил себе на ладонь маленький, не больше дюйма в диаметре, голубоватый камешек.

— Это то, что ты ищешь? — спросил он. — То, из-за чего ты сюда пришла? Из-за убогого маленького камешка?

— Дай мне его! — жадно потребовала Мэри.

Стил положил камень и мешочек на стол, сунул руку в другой ящик и достал оттуда дисраптер. Мэри ответила на это злой улыбкой.

— Ты убила Джейми Ройала, — сказал Стил.

— Дай мне мой сапфир!

— Он был моим другом, а ты убила его. Тебе нужен твой сапфир? Что ж, бери его!

Мэри взяла всего одну высокую ноту, и Стил забился в конвульсиях, дисраптер выпал из его рук. Он повалился на пол, сотрясаемый дикой дрожью.

Сайдер еще раз попыталась сесть, чтобы посмотреть, где лежит дисраптер, но ее рука подкосилась. Она упала ничком на залитый кровью ковер и поняла, что не сможет больше пошевелиться. Признаться, она не ожидала такого бесславного конца. Сложить свою голову, проворачивая такое дешевое дельце, — это было несправедливо. Сайдер закашлялась, ее ребра отозвались болью, она не могла даже прикоснуться к ним. Один ее глаз не открывался из-за покрывавшей его спекшейся крови. Ей было холодно и очень страшно…

Кот, затаившись, сидел под окном квартиры Стила. Он не мог ничего предпринять. Женщина, бушевавшая в комнате, была, очевидно, очень могущественным экстрасенсом, а у него даже не было никакого оружия. Воевать с сиреной голыми руками означало найти верную смерть. Спрятавшись под окном, он имел шанс остаться в живых. Ему совсем не хотелось рисковать. Однако, поколебавшись, Кот все-таки ухватился за утыканную осколками оконную раму. Он не мог убежать, раз здесь оставалась Сайдер.

Кот на секунду замер в оконном проеме, пытаясь удержаться. Сирена стояла к нему спиной. Собрав все силы, Кот прыгнул на нее. В последний момент она уловила его движение и начала поворачиваться, но его прыжок был настолько сильным и неожиданным, что они оба упали на ковер. Пока они, сцепившись, катались по залитому кровью ковру, Кот пытался схватить сирену за горло. В ответ она резко ударила его локтем между ребер, и он, задыхаясь, ослабил свой захват. Оттолкнув его, Мэри повернулась к нему лицом. Кот поднялся на колени. И тогда сирена запела.

Чувствуя, как песня окатывает его и пронзает все его мышцы, Кот замер. Внутри его что-то кипело и перемешивалось. Сверлящая боль раскалывала его череп… и вдруг куда-то исчезла. Мэри была самой могущественной сиреной, с которой Коту когда-либо приходилось встречаться, — и вот, впервые после перенесенной в детстве болезни, он стал слышать.

Первое, что он услышал, — это свое частое дыхание и шорох передвигавшихся по ковру своих колен и ладоней. Из-за разбитого окна доносились нескончаемые звуки большого города, смягченные густой пеленой тумана. Со всех сторон неслись нормальные, чудесные, обыкновенные звуки окружающей жизни. Но все их перекрывала песня Мэри.

Ее голос был мелодичным и чистым, он дрожал и склонялся, как одинокий цветок на ветру. Он проникал в самую душу Кота, и все остальное теряло смысл. Мэри встала перед ним на колени и заглянула в его глаза. Подхватывая медленный ритм этой песни, Кот стал медленно раскачиваться из стороны в сторону, как бы славя свое освобождение от мертвой тишины. Он чувствовал, что им овладевает непонятная слабость, перед глазами у него начало темнеть, но он не придавал этому значения.

Позади Мэри он увидел директора Стала. Тот сидел, прислонившись к стене, и в отчаянии зажимал уши руками, его глаза ничего не выражали. Между Мэри и Стилом на полу лежала Сайдер. Окровавленная, оглушенная, она была не в состоянии пошевелиться.

Кот, пошатываясь, встал с одного колена, тщательно размахнулся и изо всех сил ударил Мэри. Последним звуком, который он услышал, был стук его кулака, врезавшегося в подбородок сирены. Мэри опрокинулась на спину и замерла без движения.

Роняя беззвучные слезы, Кот медленно подполз к Сайдер и нежно обнял ее окровавленную голову.

Глава 20. НАЧИНАЯ ВСЕ СНАЧАЛА

Топаз протянула Стилу чашку с дымящимся кофе.

— Стал, ты самый счастливый человек, которого я встречала. Если бы твой странный друг чуть промедлил, вы все были бы обречены на безумие.

— Я прекрасно понимаю это, разведчица.

Он сжал горячую чашку замерзшими пальцами и с благодарностью кивнул Топаз головой. От кофе шел восхитительный запах. Если бы он твердо не знал, что это суррогат, он мог бы принять его за натуральный.

— Сержант дозора сообщил мне, что у вас с Мэри тоже произошла личная встреча.

Топаз невесело улыбнулась.

— Я считаю, что мне тоже повезло. Моя спецподготовка защитила меня от самого страшного воздействия ее песни, а потом она не стала тратить время на то, чтобы прикончить меня. — Слегка прищурившись, Топаз взглянула Стилу в глаза. — Неужели вы решились остановить Мэри только дисраптером?

Стил пожал плечами.

— Я был слишком взбешен, чтобы испугаться. Я| знал, что у меня немного шансов, но… Я не мог дать ей| уйти. Надо было попытаться. Разве я не прав?

Топаз засмеялась.

— Может быть, ты еще не потерянный человек.

Они с улыбкой взглянули друг на друга, и Стил утонул в своем кресле, наслаждаясь горячим напитком. Это был натуральный кофе. Черт побери, где она умудрилась его достать? Он решил не спрашивать. Это только смутило бы ее. Стил с облегчением вздохнул. Так хорошо он никогда себя не чувствовал. Кризис миновал, он остался в живых, Мистпорту больше ничто не угрожало. Они были на волоске от смерти, но остались живы, а ничто другое не имело значения. Посмотрев по сторонам, он криво улыбнулся. Конечно, не обошлось и без потерь. В его комнате царил страшный беспорядок, повсюду были следы крови и битое стекло. Кто-то уже распорядился, чтобы ему вставили стекло, и, честно говоря, ему было наплевать, во сколько это обойдется. Ему казалось, что он даже не замечает холода с улицы. Черт побери, разве это было важно? Сам он был жив, его космический порт продолжал действовать. А в гостиной он все равно предполагал сменить обстановку.