Восстание драконов, стр. 15

– Это Тореадор убил дракона в Ваданге, – проговорила она наконец. – Заколол своей шпагой. Он уже близко, Пегги. Он уже близко…

– Знаю, – девочка печально вздохнула. – Я видела его во время грозы. Он прячется там, за туманом.

Глава 10

Очень странно…

Через пару дней Пегги и Себастьян выехали из города на лошадях, которые им любезно предоставил хранитель яда. Лошади были какие-то заморенные и невероятно пугливые. Судя по всему, они ни разу не выезжали за пределы ограды, окружавшей зиккурат хранителя, а потому шарахались от людей и с ужасом вертели головами, проезжая по узким улицам Омакайдо.

Меканикус решил превратить отъезд ребят в настоящий спектакль. Все жители города выстроились вдоль улиц, громко приветствовали Пегги и Себастьяна и махали им руками. Поэтому отъезд их изрядно затянулся. Остановившись наконец у ворот, ребята вздохнули с облегчением. Стражники со скрипом распахнули створки. За ними до самого горизонта расстилалась пустыня, как в тот раз, когда Пегги отправилась в мираж к демону [3].

Девочку охватило волнение. Что их там ждет? А вдруг они угодят в капкан? Или на них нападут чудовища? В Омакайдо, за крепкими стенами, которые охраняли вооруженные до зубов стражники, Пегги чувствовала себя в безопасности, а здесь, в пустыне, с ними могло произойти все, что угодно. Конечно, ей выдали острую шпагу, но какой от нее толк, если Пегги не знает, как с ней обращаться! Девочке стало по-настоящему страшно.

Под вечер первого дня путешествия лошади внезапно потеряли сознание и рухнули прямо в грязь на берегу небольшого болота. Пегги оставалось только гадать, что вызвало у них этот обморок: страх перед открытым пространством или усталость?

– Я давно заметил, что на Занторе все животные какие-то странные, – проговорил Себастьян, словно читая мысли своей подруги. – Они очень слабые, трусливые и все время болеют. Видимо, это потомки тех самых животных, которых первые поселенцы привезли сюда на звездолете. Они так и не смогли привыкнуть с здешним условиям. Первыми погибли кошки, за ними – собаки. А те, что выжили, находятся на грани вымирания и очень плохо размножаются – овцы, козы, коровы, кролики, куры и рыбы, которых здесь держат в садках.

– Это точно, – тявкнул синий пес из сумки, куда его посадили. – Хозяева боятся, что они могут превратиться в чудовищ и из них нельзя будет приготовить обед, а потому без конца пичкают их противоядием!

Пес был прав. С годами люди стали все больше и больше бояться, что их скот и домашняя птица вымрут вслед за кошками и собаками и потомки колонистов будут вынуждены отказаться от мяса. Ведь на Занторе практически нет местной фауны, а драконы слишком ценные, чтобы пускать их на убой.

– Неужели на этой планете и правда никогда не жили люди? Ну, еще до первых колонистов? – задумчиво спросила Пегги.

– Ромо уверяет, что нет, – Себастьян пожал плечами. – Только ящеры, да и они вот-вот вымрут. На Занторе есть лишь песок, болота, скудная растительность и никаких животных, кроме драконов, а они теперь все заперты в городах.

* * *

Когда несчастные лошади пришли в себя, ребята продолжили путешествие. Они ехали медленно и очень осторожно, высматривая капканы и сверяясь с примитивной картой, которую Ромо нарисовал для них на черной пластине. Часто было непонятно, куда именно нужно свернуть, однако, несмотря на это, ребята довольно скоро очутились перед воротами города Ваданга.

На улицах города стояла невыносимая вонь. Неподалеку от ворот лежал скелет дракона, окруженный мириадами мух. Прижав к носу платок, смоченный духами, Пегги спрыгнула с лошади и подошла к скелету.

– Ты куда? – возмутился синий пес. – С ума сошла! Мало ли какую заразу тут можно подцепить! От этой туши воняет не меньше, чем от любимой жабы бабушки Кэти.

– Хочу выяснить, отчего умер дракон, – отозвалась девочка.

Не обращая больше внимания на крики друзей, она обошла вокруг скелета.

– Глядите! – внезапно воскликнула она. – Тросы, с помощью которых дракона удерживали на месте, перерезаны!

– Точно, – согласился Себастьян. – И судя по всему, их не перерезали, а перерубили…

– Мечом! – закончила за него Пегги. – Огромным мечом!

– Да ладно тебе, – проворчал мальчик. – Только не начинай опять про этого своего Тореадора!

– А я верю в Тореадора! – возразил ему пес. – Я сам его почуял в ту ночь, когда разразилась гроза.

Себастьян недовольно пожал плечами.

– Чепуха! – заявил он. – Все это сказки на ночь, которые Изи специально придумывает, чтобы доказать, что она особенная.

Пегги осмотрела голову дракона.

– Ты только посмотри! – позвала она друга. – Видишь, череп проломлен? Ему рассекли голову прямо между глаз, под рогом. Похоже на удар мечом…

– Просто в него попала молния, вот и все, – упрямо возразил Себастьян.

– Нет, – покачала головой Пегги, – Никакая это не молния! Кажется, я знаю, что тут произошло. Однажды ночью Тореадор подкрался к стенам города и освободил ящера, а потом дрался с ним по всем правилам, как на настоящей корриде. Взмахнул пару раз красным плащом и нанес ему удар мечом. Теперь он хочет проделать то же самое с драконом Омакайдо. Тореадор переходит от города к городу и сражается с чудовищами. Он не остановится, пока не перебьет их всех.

* * *

Меканикус велел им добраться до Ваданга, проверить, выпили ли его жители яд, и тотчас же отправиться назад в Омакайдо.

«Если вы не найдете статуй вокруг фонтана на центральной площади, то знайте: это означает, что жители города отказались пить яд, превратились в чудовищ и теперь дожидаются ночи в трубах канализации под городом, чтобы после захода солнца отправиться на поиски жертв. Тогда поскорее подожгите все дома в городе и скачите в Омакайдо!»

По-прежнему прижимая к носу платок, Пегги поехала по дороге, ведущей в город. Она ожидала, что на улицах и площадях будет полным-полно каменных статуй.

– Надо же! – вдруг воскликнул Себастьян. – Здесь никого нет! Ни одной статуи!

В городе было пусто. Ни людей, ни чудовищ, ни статуй. У Пегги по коже побежали мурашки. Копыта лошадей звонко стучали по мостовой. Булыжники, которыми были вымощены улицы, и каменные арки блестели на солнце. Жителей нигде не было видно.

Пегги поежилась. У нее пересохло во рту от страха. Медленно, словно боясь разозлить затаившееся неведомое чудовище, девочка открыла сумку, пристегнутую к седлу. В ней лежало двадцать факелов.

– Думаешь, нам обязательно поджигать город? – спросила она Себастьяна.

Тот поморщился:

– Ну, наверное, так и правда будет лучше. Хотя мне и не хочется этого делать.

Синий пес спрыгнул на мостовую и принялся шнырять туда-сюда, уткнувшись носом в брусчатку. Вскоре он крикнул:

– А ну-ка поглядите!

Ребята бросились к нему и застыли от удивления. Перед ними лежала целая груда разорванной одежды! Казалось, жители города внезапно решили побегать голыми и быстро разделись.

– Как странно… – заметил Себастьян, опустившись на колени и рассматривая одежду.

Пегги протерла глаза. Здесь было по меньшей мере триста туник! А еще она заметила сандалии.

– Вся одежда превратилась в лохмотья, – заявил синий пес. – Глядите, некоторые туники лопнули по швам.

– Может, здесь склад дряхлой одежды? – пошутил Себастьян.

– Нет, – возразила Пегги. – Одежда разорвалась, когда люди начали превращаться.

– Превращаться? – удивился ее друг.

– Ну да, Пегги права! – тявкнул синий пес. – Люди превратились в чудовищ, вот их одежда и лопнула по швам!

– Верно. Монстры крупнее человека. Обычная одежда им слишком мала, – объяснила Пегги. – Значит, люди превращаются в чудищ гораздо быстрее, чем нам рассказывали.

– От всех тряпок несет шерстью, – объявил пес. – Я чую запах тигров, львов, волков и еще каких-то зверюг, даже не знаю, каких именно. В одном я уверен: у этих тварей острые когти и клыки!

вернуться

3

Об этом приключении читайте в книге «Сон демона», издательство «Эксмо».