Дуйбол-привет!, стр. 7

На учителевых парнях ничего оригинального не было, потому они и распустили нюни. Госпожа учительша пообещала им по самой оригинальной шапочке, решив всю следующую ночь провести за спицами. У нее просто сердце кровью обливалось оттого, что именно ее дети выглядят на общем фоне так убого.

Ханси тоже ничем особенным не выделялся. Разве что бурыми разводами на своем шаре. Ханси уронил его в коровнике, он закатился под корову, а корова, не подозревая, что под ней важный спортивный снаряд, посадила на него хорошенькую коровью лепешку. А господин Харчмайер залепил Ханси хорошенькую оплеуху.

Господин учитель опять выступил с короткой речью перед верх-недуйбержскими ребятами. На сей раз он сказал:

— Поклонники спорта, дуйболисты, дорогие ребята и девчата!

Совет общины на вчерашнем заседании порешил: считать термины ВОЛОСОСУШИТЕЛЬ (или ФЕН) и ПЕНОПЛАСТОВЫЙ ШАР неподходящими для любителей спорта.

Совет общины постановил вместо «волососушитель» (или фен) говорить ДУЛО, а вместо «пенопластовый шар» — ПЕНА!

— Дуй-дуй-урра! — отозвались ребята.

В порядке разъяснения господин учитель добавил:

— Ведь говорят же лыжники ДРОВА, ведь говорят же футболисты ПУЗЫРЬ, верно?

— Да-ешь дуй-бол! — крикнули ребята (один Ханси не кричал.).

Затем господин учитель скомандовал:

— Слушайте все! Дула наизготовку, пены к ноге!

Ребята сделали, как им велели, а Ханси сделал вид, будто подвернул ногу. Он опустился рядом со своей заляпанной пеной на жесткую, стылую землю, глянул на небо, на большую серую тучу и подумал: «Справа и слева от нашей долины идет снег! Везде, куда ни плюнь, — валит снег!».

А потом он подумал, как было бы здорово, если б его усыновил какой-нибудь бездетный трактирщик в одной из девяноста семи долин, что справа и слева от Верхнего Дуйберга.

В это самое время у жарко натопленной кафельной печи сидели сестры Зудмайер. Они бормотали под нос:

— Две справа, одна слева, смена цвета…

Анна вязала дуйбольные шапочки шестьдесят второго размера, в разноцветную полоску, островерхие, с четырьмя кисточками.

Мария же вязала нечто из ряда вон выходящее: трехпалую рукавицу с норвежским узором. Мария открыла, что дуло сподручнее всего держать в трехпалой рукавице.

Трехпалая рукавица и шапочка предназначались в подарок господину пастору. (На левую руку господин пастор получил самую обыкновенную варежку.)

Дуйбольные праздник

Скоро, очень скоро каждый в Верхнем Дуйберге постиг дуйбольную премудрость. Одним она давалась легче, другим — труднее. Тем не менее даже сестры Зудмайер, Анна и Мария, — а уж их никак самыми молодыми не назовешь—выучились дуйболу. Они прошли курс дуйбола для пожилых. Вместе со стариком Тюльмайером и тещей господина Лисмайера.

Среди мужчин первенство держал господин пастор, на пятки ему наступал господин Лисмайер, проигрывая лидеру какие-то крохи — 0,002 секунды.

Среди женщин первенствовала госпожа Харчмайер. Несмотря на свои необъятные телеса. За ней шли госпожа учительша и госпожа Тюльмайер.

(Господин учитель от соперничества самоустранился. Он заявил, что он главный тренер и главный менеджер, а потому времени для занятий спортом у него нет. Он попытался тренироваться дома, чайком, но убедился, что укротить дуло выше его сил. Он опасался за свой тренерский авторитет, стань его неуклюжесть для всех очевидной.)

Среди ребят вне всякой конкуренции были Фанни Харчмайер и Губерт Лисмайер. За ними на солидном расстоянии держались Титус и Марианна, в затылок которым дышала плотная группа преследователей.

Между ребятами и взрослыми случались и конфликты. Ребята потребовали, чтоб им выдали суперфены и большие шары! Ребята заявили, что они и с большими дулами справятся. В конце концов, они уже не маленькие. Дети Волмайера, Рогмайера и Быкмайера утверждали, что они якобы сильнее своих отцов. На сенокосе и заготовках дров они это сто раз доказывали.

Часть родителей не возражала против того, чтобы вооружить ребятню взрослым дуйбольным снаряжением. Но некоторые родители, и прежде всего господин Лисмайер и госпожа Харчмайер, были против. Они очень гордились своим спортивным уменьем. Они опасались, что их дети, имея гораздо больше свободного времени па тренировки с большим дулом и большой пеной, окажутся проворнее их самих. Этого-то им как раз и не хотелось.

— Тогда все уважение к нам, взрослым, наш авторитет — того, тю-тю! — горячились они. — До чего мы доживем, если дети будут уметь больше родителей!

Однако ребята не унимались. Особенно рьяно выступал Губерт. Он сказал:

— Если мне большое дуло не дадут, то играйте без меня! — И Фанни его поддержала.

— Это надо решить демократически, путем голосования, — высказался господин пастор. — Невзирая на грозящую перспективу — оказаться более слабыми дуйболистами, чем дети!

— Прошу вас учесть, — веско сказал господин учитель, — вы не вправе печься лишь о себе. Вы обязаны делать то, что во благо дуйболу, что способствует его распространению во всем мире, что сделает дуйбол королем спорта!

А господин Харчмайер сказал:

— Я как бургомистр, не желая влиять на ваше решение, все же полагал бы, что передача ребятам укрупненных дул и пен пошла бы на пользу дулу… то есть делу!

Господин Харчмайер дуйболист был самый слабый. Но главное, его до глубины души уязвляло, что собственная жена бегала и владела дулом намного лучше, чем он сам. И он предвкушал тот миг, когда Марианна выиграет у нее.

Граждане Верхнего Дуйберга проголосовали. Они отдали свои голоса за то, чтобы взрослое снаряжение детям выдать. (При одном воздержавшемся.)

Титус Низбергер написал тете Меланин открытку — на письмо времени не было:

«Дорогая тетя Мелания, наконец-то мы получили большие дула и большие пены. Это сказка.

Мы заткнули за пояс всех родителей, вместе взятых!

Сперва они раскисли, но потом поняли, что спорт от этого только выиграл.

Завтра у нас дуйбольный праздник, будет очень торжественно, сказал папа.

Жаль, что тебя нет с нами!

Привет. Титус».

Скромный дуйбольный праздник

Дуйбольный праздник начался через четверть часа после новогодней торжественной службы. Господин пастор и причетники сразу же после службы переоделись в ризнице в дуйбольную форму. Господин пастор и один из причетников заметно нервничали. (Этим причетником был Губерт Лисмайер.) Ведь сегодня на чемпионате деревни им обоим предстояло отстаивать свои лидерские позиции. Второй причетник, Ханси Харчмайер, не нервничал. (Его дуйбольная амуниция состояла всего-навсего из дула, перепачканной навозом пены и выцветшей островерхой шапчонки.)

Харчмайер Ханси плелся за господином пастором и Губертом к большой поляне. Сначала он процедил сквозь зубы: «Чертов балаган!». Потом: «Коль к новогодью чернеет земля, значит, не выбелит снегом поля!» И еще: «Коли не выбелит снегом поля, уж не заглянет клиент издаля!».

Эти новогодние присловья он вычитал в дедушкином численнике. На душе у Ханси кошки скребли.

Всем жителям Верхнего Дуйберга — кроме Ханси — зрелище большой поляны радовало глаз. Вокруг поляны были установлены скамьи, между скамьями врыты в землю высокие флагштоки, на флагштоках развевались белые флаги с изображением зеленых краснорогих коров. (Господин учитель долгое время рылся в архивных бумагах и установил, что зеленые краснорогие телки являлись древним гербом дуйбергских крестьян.)

У всех жителей Верхнего Дуйберга — кроме Ханси — была роскошная дуйбольная амуниция. Господин Харчмайер в зеленом тренировочном костюме с фиолетовыми наколенниками, розовой подвеской для дула, шапочкой с шестью кисточками и обтекаемым козырьком, а также пятнистой пеной удрученно оглядел Ханси с головы до ног.

— Парень, парень, — вздохнул он, — эх, парень, и не совестно тебе? Откуда ты такой взялся? Взгляни на своих друзей!..