Любовь на Бродвее, стр. 70

— Так вот, это произошло. Я не спешила сообщить тебе, ждала подходящего случая. Но кажется, сейчас самое время. Сегодня вечером ты подставил меня и чуть не убил, лучшего момента не выберешь. Я беременна, Пол. У нас, преданных друг другу мужа и жены, в марте будет ребенок.

Глава 18

Холодным январским утром 1957 года Джаффи лежала в постели на седьмом месяце беременности. Она пила молоко, так как акушерка запретила ей чай и кофе, и решала, как провести сегодняшний день.

Она могла бы пойти в магазин за вещами для новорожденного, но у нее уже было три шкафа, набитых крошечными рубашечками, подгузниками, кружевными одеяльцами, вышитыми вручную фланелевыми распашонками, маленькими чепчиками и пинетками. Все было желтого или белого цвета, но не розового и не голубого.

У нее не было уверенности, хотя Пол был убежден, что родится мальчик. Ах да, Пол.

Ее муж был невероятно счастлив. Если бы он знал о ребенке раньше, возможно, того, что произошло в Бруклине, никогда бы не случилось. Пол выбросил этот случай из головы, начисто стер его из памяти. Джаффи наконец поняла, что он обладал способностью вычеркивать из окружающего мира все, о чем ему не хотелось думать. Этим многое объяснялось. Не то, как он мог совершить тот или иной поступок, которого Джаффи не принимала, а то, как он ухитрялся жить с этим потом.

Для нее это было невыносимо.

После Браунсвилла она почти не разговаривала с ним в течение двух месяцев и старалась избегать встреч, хотя это было трудно сделать — они жили в одной квартире.

Однако Джаффи никогда всерьез не думала выгонять его или уйти самой, потому что еще не сделала окончательного выбора. Хотела ли она развода? Могла ли получить его? Какие у вас основания, миссис Дьюмонт, спросит адвокат. Он сделал меня соучастницей убийства, и я сама чуть не погибла. Кроме того, он связан с гангстерами… Непростую историю надо поведать адвокату и судье. Тем более когда ты Джаффи Кейн и твое имя уже фигурировало в связи с синдикатом.

Но все это не являлось истинной причиной того, что она не хотела окончательно порывать с Полом. Настоящая причина заключалась в том, что она сама с одиннадцати лет испытала, каково жить в непосредственной близости с гангстерами, а развод — понятие, с которым она не знакома. Ее представление о браке сформировали Рози и Майер, и она до сих пор старалась придерживаться их принципов.

Джаффи постепенно стала привыкать к слабостям Пола, к его способности забывать все плохое, к его обожанию, к его восторгу от ее беременности, рискуя, что он почувствует это. Все это было неотъемлемой частью его натуры. И каким бы он ни был, она вынашивала его ребенка, она сознательно зачала его. Теперь поздно говорить, что она допустила ошибку. Постепенно они возобновили прежние близкие отношения, которые существовали почти шесть лет. Джаффи постаралась о многом забыть. Вскоре она оставила сцену, поскольку ей стало тяжело работать.

Последний раз она сыграла роль Марджори двадцать седьмого декабря 1957 года. Благодаря костюмам восемнадцатого века беременность Джаффи долго была незаметной. В конце концов она проявилась, и в декабре нашли кого-то, кто вполне мог справиться с ее ролью, а Джаффи почувствовала, что готова погрузиться в состояние, которое, как говорила Несса, манит каждую беременную женщину. И она ушла. Теперь ей надо было привыкнуть к своему новому положению, и сделать это оказалось гораздо труднее.

Ей нравилось размышлять о ребенке и разглядывать свой разбухший живот, но она привыкла постоянно работать и испытывать напряжение. А сейчас, казалось, время текло необычайно медленно. Например, сегодня.

Что бы такое поделать? Она могла бы купить новое платье для беременных. Нет, у нее таких больше, чем она когда-либо сможет надеть. Тогда что? Позвонить Нессе и встретиться с ней, если она захочет позавтракать?

Может быть.

Джаффи вздохнула и устроилась поудобней на постели, похлопав себя под одеялом по животу. «Доброе утро, малыш. Как дела? Тебе не надоело там? А мне немного надоело. Но я не тороплюсь. Я должна быть спокойной, терпеливой и думать только о хорошем, чтобы ты появился на свет прекрасным младенцем. Я знаю, ты будешь именно таким. Поговорим позднее, мой любимый малыш. Будь счастливым и продолжай расти, хорошо? Хорошо. Я знала, что ты скажешь это».

Джаффи посмотрела в окно — кажется, собирается пойти снег. Надо послушать в десять часов по радио прогноз погоды. Если они скажут, что к полудню ожидается снегопад, она не будет звонить Нессе, если погода не изменится, позвонит. Такое решение удовлетворило ее, и Джаффи вернулась к «Тайме», которую читала. В последние дни она внимательно читала газеты, раньше у нее для этого почти не было времени. Она даже просматривала колонку, где сообщалось о смертях. Именно этим она сейчас и занималась, когда вдруг с печатной страницы в глаза бросилось имя.

«Варлей, Патрисия, урожденная Томпсон, любимая жена Мэттью, скончалась дома после продолжительной болезни. Похороны состоятся в узком кругу».

О Боже! Джаффи схватила телефон и набрала номер офиса Мэтта.

Ответила мисс Уилкинс:

— Сегодня утром он не появлялся, мисс Кейн. Я ожидаю его к двум часам. Передать ему, чтобы он позвонил вам?

— Нет, не надо. Послушайте, мисс Уилкинс… — Джаффи говорила очень медленно, понимая ее состояние. Эта безликая женщина была секретарем Мэтта уже много лет. — Вы не знаете, где он может находиться сегодня утром?

— Сожалею, но мне неизвестно. Он занимается своим личным делом.

От мисс Уилкинс Джаффи не смогла узнать, где состоялись похороны. Если секретарша и знала, то не стала говорить.

— Значит, вы думаете, он будет в офисе часа в два?

— Да, он так сказал.

О, Мэтт, как это похоже на тебя. Никому не звонишь, не просишь ни помощи, ни утешения. Хоронишь свою жену и сразу снова за работу. Как всегда замыкаешься в своем горе.

Телефон зазвонил почти сразу, как только она повесила трубку. Джаффи схватила его, надеясь, что это Мэтт, что он изменил свое решение, что ему захотелось поговорить с кем-то, кто беспокоится о нем. Но это оказался не Мэтт, а Несса.

— Не хотела огорчать тебя, Джаффи, но ты случайно не прочитала некролог за завтраком?

— Да, прочитала. — Голос выдавал ее волнение.

— Тогда знаешь. Я хотела выяснить, следует ли нам что-нибудь делать? Принести цветы и тому подобное?

— Нет, не думаю, что Мэтту нужно такое внимание, Несса. Его жена болела очень долго, почти с той поры, когда они поженились. Мне кажется, он хочет довести дело до конца без посторонних. Но если это так, то мне непонятно, зачем он поместил заметку в газету.

— Объясняется очень просто. — Несса хорошо знала газетные дела. — Он не посылал сообщения в газету. Это сделал владелец похоронного бюро. Если нет указаний, он делает это в обязательном порядке. Должно быть, Мэтт забыл предупредить его. Странный он, не так ли?

Хочет перенести все в одиночку. Я думаю: действительно ли он такой сильный, как считает?

Джаффи тоже задумалась об этом и решила, что он не такой уж сильный. Она ничего не сказала Нессе о ленче и приготовила чашку супа и тосты дома, акушерка настаивала, чтобы она принимала пищу регулярно.

Затем оделась и пошла в офис Мэтта. Она пришла туда ровно в два часа.

— Его еще нет, мисс Кейн.

— Хорошо, я подожду. И еще, мисс Уилкинс, я думаю, пора называть меня миссис Дьюмонт. Или просто Джаффи. Так даже предпочтительней. Но «мисс Кейн», кажется, не вполне соответствует моему нынешнему положению.

Джаффи надела пурпурную шерстяную блузу поверх подходящей юбки. У юбки был очень широкий пояс, чтобы в нее мог пролезть располневший живот. Блуза надувалась колоколом на животе, как боевое знамя, но у нее был аккуратно отделанный воротничок, «чтобы привлекать внимание к лицу», как говорилось в рекламе одежды для будущих матерей. С воротничком или без него, даже мисс Уилкинс не могла не заметить, что она беременна.