Низвергающий в бездну, стр. 42

— Да, — буркнул он и замолчал, собираясь с мыслями. Лицо Дерри приняло холодное и отрешенное выражение. Короткий ответ друга он расценил по-своему, и уже собирался отойти в сторону, когда Эскорит вдруг продолжил со странной болью в голосе:

— Ты помнишь, Мелинду?

— Помню, — несколько удивленно отозвался Дерри, не понимая, причем здесь давно погибшая сестра Стика.

— Так вот, — продолжил герцог, — совсем недавно я, неожиданно понял, что Анет для меня — это Мелинда случайно вернувшаяся из загробного мира. Странно, правда?

— Ничего не понимаю, — даже как-то слегка обиженно пробормотал Дерри. — Мелинда и Анет. Да, что между ними общего? Мелинда, насколько я помню, как и все в вашей семье, была жгучей брюнеткой с карими глазами. А Анет… Они же абсолютно не похожи!

— Внешность тут совершенно не причем, — ответил Стик. — Значение имеет, та аура, которую создавала вокруг себя Мелинда, те же чувства я испытываю, находясь рядом с Анет. То же взрывоопасное сочетание детской непосредственности, наивности, ума и опасности. Согласись, ведь Анет так же опасна, как и Мелинда, в свое время.

Мы знаем девушку немногим больше недели, а какое влияние она оказывает на нас на всех. За столь короткий промежуток времени, она стала непросто своей, она уже вертит нами исходя из своих желаний и, заметь, никто ничего не имеет против.

— Да, пожалуй, ты прав, особенно насчет влияния, — согласился Дерри, — Насчет сходства Анет и Мелинды, сразу его, конечно же, не заметишь, но да, оно, безусловно, имеет место быть. Я рад, что ты сумел сделать невозможное и вернул, по крайней мере, для себя, свою давно умершую сестру. Теперь, ты сделаешь все, для того, чтобы Анет вернулась из этого путешествия живой и невредимой.

Уснул Дерри не сразу. С одной стороны, разговор со Стиком принес несказанное облегчение, а с другой… ксари все же где-то в глубине души надеялся, что Стикур хоть немного увлечен девушкой — это бы послужило тормозом для развития его собственных чувств. Сейчас же, Лайтнинг имел полное морально право, относится к Анет так, как ему этого хочется, не опасаясь задеть еще чьи-нибудь чувства. И он боялся этих новых и опасных мыслей зародившихся у него в голове, прекрасно понимая, что вызвать ответную симпатию у Анет не составит труда. Только вот… нужно ли ему это?

Дерри не мог себе позволить начать ухаживать за девушкой толком не знающей, о том, что он собой представляет. Что она знает о его прошлом в синдикате? Те красивые сказки, которые он же сам ей и рассказал? А если она, не дай боги, столкнется с реальностью? Если какая-нибудь «добрая душа» расскажет ей свою версию событий? Что тогда? Нет, он не мог так рисковать, проще было оставить все, как есть и постараться не замечать, что Анет тоже, как-то по-особому, на него смотрит. В конечном счете, все пройдет. Вряд ли ей захочется иметь какие-либо отношения с котом, который в качестве знака внимания приносит дохлую мышь. Решив для себя практически все, Дерри подумал, что сон ему тоже необходим и постарался отключиться. Но, даже засыпая, он не мог избавиться от навязчивой мысли: «А, что если, не смотря на препятствия, все получится?»

Глава 13. О том, что противника недооценивать нельзя

Анет, прижавшись к теплому меху гхырха, смотрела, как собираются уходить ребята. Было грустно и тоскливо. Девушка панически боялась. В ее душе, словно бомба с часовым механизмом тикал неприятный, назойливый вопрос: — А что, если они не вернутся совсем? — На него Анет предпочитала себе не отвечать.

Девушка мельком заметила, что Дерри, в отличие от Стика и Дира не берет с собой никакого оружия. Более того, ксари снял куртку и рубашку, оставшись в одних кожаных штанах. Нехорошее предчувствие кольнуло Анет где-то в районе груди. — Похоже, Лайтнинг собирается побегать в обличие большого кота, — с беспокойством подумала она, прекрасно понимая, что в этот раз ему придется рассчитывать только на свои силы, ведь рядом не будет совершенно никого. Ни Стика, ни Дира, ни ее, со слезами наготове. А не проследить ли мне за ним? — пришла шальная мысль в голову, но Анет тут же загнала ее в самый дальний угол своего сознания. За неделю пребывания в экстремальных условиях, девушка многое поняла и многому научилась. Самое главное, что она усвоила — это то, что командира, то есть, в их случае Стикура, надо слушаться. И если он сказал сидеть с гхырхом здесь, значит, так тому и быть. Тем более, Дерри гораздо проще будет выпутаться из любой сложной ситуации одному, чем, если рядом будет практически беспомощная, она.

Пока Дерри раздевался, Стикур полностью закончил собираться, и, махнув всем на прощание рукой, скрылся в темном проходе. Узкий, плохо освещаемый коридор медленно, но неуклонно поднимался вверх. Тела темных гномов практически перестали попадаться. Видимо, так близко к поверхности, они подходить не рисковали. В самих коридорах даже слегка изменился воздух. Уже не так пахло паленым мясом и гарью. Местами чувствовалось едва уловимое дуновение ветерка. Стик был полностью сосредоточен на дороге, пытаясь не пропустить ни одного поворота. Карта осталась у Анет, и Эскориту приходилось идти, ориентируясь исключительно на свою зрительную память. Все повороты, обозначенные на карте, намертво отпечатались у герцога в сознании, и сейчас, он передвигался, повинуясь своеобразному внутреннему компасу.

Стик чувствовал, что пещеры скоро закончатся, и начнется идентичная той, по которой они спускались, лестница, ведущая на поверхность. Нутром ощущая возможную засаду, Стив остановился, не доходя до ступеней около метра, и погасил факел, который мог запросто его выдать. Глаза медленно привыкали к кромешной темноте. Сначала перед ним кроме черноты не было ничего, потом постепенно начали проступать едва различимые очертания стен. Мир окрасился в черно-серые тона. Стик постоял еще несколько минут, а когда его глаза совсем привыкли и стали различать даже отдельные детали окружающего пространства, осторожно двинулся дальше, стараясь по возможности не дышать. Неровные, местами оббитые ступени, круто поднимались вверх.

Внутреннее чутье опытного воина, подсказывало герцогу, что впереди есть кто-то живой, скорее всего люди, а природная сообразительность настойчиво шептала, что если там есть люди, то это, скорее всего, люди Сарта, которые стоят у входа в подземелье не просто так, а с определенной целью — схватить Дерри и Анет.

В принципе, уже можно было поворачивать назад, но Стику было любопытно, сколько их там? Пять или пятьдесят? От количества охраны зависел выбор их дальнейшего пути. Этот выход был самым выгодным, так как вел прямиком к «Кругу Вечности» и если охрана у выхода не большая проще прорваться именно здесь, чем идти в обход, например, через Темный Лес, в котором еще неизвестно какие неприятности могут их поджидать.

Поднимаясь по лестнице, Эскорит надеялся только на то, что он быстрее увидит охранников у выхода, чем те заметят его. Тем более, он поднимался из темного коридора на свет, и поэтому, был в более выгодном положении. Скоро, где-то вдалеке, показалось маленькое и яркое пятнышко входа, откуда доносились приглушенные голоса. Стикур прислушался, но с такого большого расстояния не смог разобрать ни слова. Разговаривали, судя по всему, два-три человека. Герцог крадучись, припадая практически всем телом к каменным ступеням, подобрался поближе, прислушиваясь к становящемуся все более отчетливым разговору. Солдаты трепались на различные, ничего не значащие темы. Из разговора Стик понял, что стоят они здесь уже давно, и такое бездействие им надоело. Еще им надоели, вечно воняющие и шатающиеся без дела по их лагерю, присланные в подмогу Хакисой, зомби.

— Так. Значит, этот путь для нас закрыт. Судя по всему, их здесь много, — мрачно подумал Стик, с кошачьей осторожностью отступая глубину темного коридора. Оставалась надежда, что с другими выходами дело обстоит лучше.

Дерри бесшумно передвигался по длинному коридору, постепенно подбираясь все ближе и ближе к выходу. Он шел, повинуясь нечеловеческим инстинктам, которые безошибочно вели его по петляющему лабиринту. Он не взял с собой даже факел, который бы только мешал. Врожденные способности Ксари помогали видеть в темноте, конечно, не так хорошо, как видит зверь, но все же, достаточно для того, чтобы различить пол под ногами и шероховатые стены коридора. Годы же проведенные в синдикате Сарта, бесконечные задания и тренировки привили ему способность ориентироваться в любой местности.