Ирландская роза, стр. 50

Лиам быстро вскочил на ноги, предлагая ей сесть, но Терлоу резко прикрикнул на него:

– Сиди!

Покраснев от смущения, Лиам нехотя подчинился. Терлоу же, пристально глядя на пленницу, сразу понял ее настроение.

«Она вся дрожит, я почти чувствую ее страх», – с удовлетворением подумал он.

Смертельно бледная, Кэтрин непроизвольно отступила назад. Она совершила ужасную ошибку, придя в этот зал. Ну почему она не послушалась Мод? Она повернулась, решив уйти, но ее остановил прозвучавший позади ледяной голос:

– Стой!

Когда она вновь повернулась к Терлоу, тот осведомился:

– Что вам надо?

Кэтрин колебалась, мечтая лишь о том, чтобы поскорее очутиться в своей спальне.

– Чего вы хотите? – угрюмо повторил Терлоу свой вопрос и зло бросил: – Я не могу ждать целый день, пока вы наконец соизволите открыть рот.

Усилием воли заставив себя заговорить, Кэтрин сделала шаг вперед и произнесла дрожащим, но все же громким голосом:

– Я хочу посетить кладбище.

Терлоу откинулся на спинку стула, запрокинул голову назад и разразился громким хохотом. Затем, оглядев весь зал и своих воинов, воззрился на Кэтрин.

– Вы, должно быть, шутите, – ледяным тоном проговорил он.

– Нет, я… – пролепетала бедная женщина, пытаясь оправдаться.

– Черт возьми! – перебивая ее, взревел Терлоу и с треском грохнул кулаком по столу. Не сводя глаз с Кэтрин, он медленно поднялся и пошел прямо на нее. Однако женщина выдержала его тяжелый взгляд и не отступила.

«Или она в самом деле очень храбрая, – подумал Терлоу, – или просто дура».

– Вы пытались сбежать, причем именно через кладбище, а теперь осмеливаетесь просить разрешения посещать могилы? Вы считаете меня дураком? Мадам, вы меня изумляете.

– Прошу вас, – взмолилась Кэтрин, обхватив огрубевшую, мозолистую ладонь Терлоу своими нежными руками. – Для меня это так важно.

Трепетное прикосновение ее тонких пальчиков словно огнем обожгло Терлоу. Несколько секунд он завороженно смотрел в бездонные зеленые глаза женщины, но, осознав, что в зале присутствуют его люди и с любопытством наблюдают за этой сценой, ехидно поинтересовался:

– Просветите нас, миледи, почему для вас столь важны посещения кладбища? Вы готовите новый побег?

– Вы запрещаете мне ухаживать за могилой мужа и…

– Ваш муж жив, миледи, – прервал ее Терлоу. – Он живет в Дублине. Или вы запамятовали?

– …и Тима, – не обращая внимания на слова О'Нейла, продолжала Кэтрин. – Я должна молиться о прощении. Прошу вас…

Бегло осмотрев зал, Терлоу заметил смущение и сочувствие на лицах многих воинов и понял, что не может отказать Кэтрин в присутствии многочисленных свидетелей.

– Хорошо, – неохотно согласился он и, взяв ее под руку, повел к выходу из зала. – Я провожу вас, – вежливо проговорил он.

Во дворе Терлоу резко повернул Кэтрин лицом к себе и грозно предупредил:

– За вами будут присматривать. Если вы попытаетесь сбежать, я убью Мод.

– Да, я все поняла, – ответила Кэтрин, а затем спросила: – Вы разрешите мне сходить в сад за цветами?

Терлоу согласно кивнул, и она повернула в сад, но остановилась на полпути, вспомнив про Дейзи и ее щенков.

– Кто-нибудь позаботился о собаках Тима? – спросила она.

– Эти собаки принадлежат мне, как, впрочем, и все в Данганноне, – заявил Терлоу. Его взгляд вдруг смягчился, и он с удивительной нежностью дотронулся до щеки Кэтрин. – Все, не забывайте об этом, – бросил он и отвернулся.

Убрав могилу Шона, Кэтрин подошла к свежему холмику, расположенному поблизости, опустилась на колени и положила на могилу Тима собранные в саду цветы. Склонив голову, она стала молиться за упокой души мальчишки, в смерти которого считала себя виноватой.

– Прости меня, – наконец прошептала Кэтрин. – Ты погиб из-за меня. Если бы я решилась… – В отчаянии она громко разрыдалась.

«Но ты уже избавился от земных страданий, – вдруг подумала она, – мне же предстоит терпеть муки заточения. Как долго?..»

Предавшись горестным размышлениям, Кэтрин не заметила, что на кладбище она не одна. И только поднявшись с колен и повернувшись, чтобы уйти, она встретилась взглядом с черными, полными ненависти глазами, глядевшими на нее в упор.

Вскрикнув от испуга, Кэтрин попятилась.

– Вот ты где, зеленоглазая ведьма, – прошипела Маура и осенила себя крестным знамением, словно хотела защититься от колдовских чар. – Я не позволю тебе погубить Терлоу, как ты уже погубила Шона.

– Уйди, – резко бросила Кэтрин, делая шаг вперед.

Но Маура не собиралась уступать ей дорогу. Увидев на лице соперницы синяки и ссадины, она довольно улыбнулась.

– Уйди или пожалеешь, что не послушалась меня, – пригрозила ей Кэтрин.

«Английская ведьма уже потеряла свою привлекательность», – подумала Маура и, презрительно расхохотавшись, пошла прочь.

Кэтрин долго смотрела ей вслед. Возвращаясь с кладбища по знакомой дорожке, она вдруг с отчаянием поняла, как она одинока. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Но теперь, окруженная врагами, Кэтрин с трудом верила, что совсем недавно Данганнон был ее собственным домом.

Глава 15

Кэтрин остановилась у входа на кладбище и огляделась. Она не могла отделаться от безотчетного чувства тревоги, которое поселилось в ее сердце после ужасной кончины Тима. Вот и сейчас, несмотря на жаркое утро, странный холодок пробежал по ее спине, заставив плотнее закутаться в шаль.

Казалось, все было как всегда, ничего не предвещало опасности. И все же Кэтрин не могла отделаться от неприятного чувства, будто за ней наблюдают. Еще раз внимательно оглядевшись по сторонам, Кэтрин вошла на кладбище и направилась к могиле Тима.

Она опустилась перед могилой на колени, положила на нее только что сорванные в саду цветы, перекрестилась и помолилась за душу покойного. Однако беспокойное чувство тревоги не покидало. Решив на этот раз не ходить на могилу своего бывшего мужа, она встала, повернулась… и вскрикнула от испуга.

В нескольких футах от нее стояла Маура. Глаза любовницы Терлоу сверкали каким-то диким блеском, а зубы обнажились в злобной улыбке, больше похожей на бешеный оскал дикой кошки. Потрясенная Кэтрин в растерянности отступила на шаг.

– Попалась, английская ведьма! Теперь никакие чары не спасут тебя, – с безумным, злым смехом сказала Маура. – Тебе следовало бы бежать, когда выпал шанс. Больше у тебя такой возможности не будет!

– Так это ты спланировала наш побег с Тимом?! – осененная внезапной догадкой, воскликнула Кейт.

Внезапно Маура бросилась вперед и, оказавшись возле соперницы, замахнулась для удара. Однако прежде, чем блестящее лезвие кинжала вонзилось ей в грудь, Кэтрин перехватила руку Мауры и дернула изо всех сил. Потеряв равновесие, та упала, с глухим стуком ударившись о землю.

Кейт не стала дожидаться, пока Маура поднимется, и с криками о помощи побежала к выходу с кладбища. Но, наступив на подол юбки, споткнулась и упала, едва успев выставить руки так, чтобы защитить при падении живот.

В следующее мгновение Маура настигла ее, и соперницы, сцепившись, покатились в грязь. Кэтрин старалась отразить атаки противницы, но сил у нее не хватало, и Маура прижала ее к земле.

Блестящее лезвие сверкнуло на солнце, рассекая воздух. Отчаянным рывком Кэтрин перекатилась на правый бок, выставив руку навстречу разящему выпаду. Клинок пронзил ладонь ее левой руки, и кровь потоком хлынула из раны.

– Нет! – закричала Кэтрин в отчаянии.

Маура вновь занесла над головой кинжал. Но на этот раз он не опустился, перехваченный сильной мужской рукой.

– Чертова притворщица! – прорычал Терлоу, выбивая кинжал из руки Мауры. Завернув ей руки за спину, он швырнул свою бывшую любовницу наземь, не позаботившись о том, чтобы отобрать у нее оружие.

Затем Терлоу повернулся к Кэтрин, но боковым зрением все же заметил, как Маура подобрала с земли кинжал и вновь бросилась на соперницу.