Прелестная смутьянка, стр. 21

Миа проглотила ком в горле и заставила себя улыбнуться.

– Куда ты хочешь пойти поужинать? Хочешь, я закажу где-нибудь столик?

– Нет, я сам закажу. Просто будь готова к половине восьмого. Если я буду опаздывать, то попрошу Генри заехать за тобой.

– Как хочешь.

– Нам нужно поговорить, Миа, ты это знаешь. Скоро вернется твоя семья, и я не хочу, чтобы у них сложилось неправильное представление о нас.

– Я поняла…

Возвращаясь из парикмахерской, Миа совершенно случайно встретила Шелли, с которой работала в кафе.

– Миа! – окликнула ее Шелли, когда они столкнулись в дверях магазина. – Я только что думала о тебе.

– Обо мне? – Миа хмуро взглянула на бывшую коллегу.

– Как поживает твой блистательный муж? Все еще безумно влюблена в него?

– Почему бы нет? – осторожно спросила Миа. Шелли взяла ее под руку и отвела подальше от любопытных глаз.

– Миа, мне ужасно неприятно, но кто-то должен сказать тебе об этом. – Она глубоко вздохнула. – Твой брак с Брайеном Двайером – полный обман.

Миа постаралась скрыть свою реакцию и спокойным голосом спросила:

– Почему ты так решила?

Шелли оглянулась вокруг и понизила голос:

– Сегодня утром в кафе я подслушала разговор Брайена с агентом Робертой Аскинторп, они очень мило болтали.

Мии показалось, словно кто-то ударил ее в грудь, а Шелли продолжала:

– Я вертелась рядом, убирая столик, и слышала то, что тебе следует знать.

Миа почувствовала приступ тошноты.

– Ч-что ты слышала?

– Брайен Двайер уволил тебя из «Пич Пай Продакшнз». Теодор Франкстон был против, но Брайен настоял на своем. Он также удалил тебя из списков агента, чтобы у тебя не было выбора и ты сыграла роль его жены для спасения бабушкиного наследства. Видимо, ее завещание было составлено так, что, если она не одобрит кандидатуру на роль его жены, состояние – я говорю о состоянии с большой буквы – будет отдано человеку, из-за которого погибли родители Брайена.

Миа побледнела.

– Но никто не знает о его родителях…

– Я сама впервые услышала об этом, но судя по всему, это правда. Его бабушка считала, что он должен простить человека, виновного в смерти его родителей. С помощью завещания она хотела заставить его изменить свою жизнь. Прости, что говорю тебе все это, – продолжила Шелли, – я знаю, ты его любишь, но не позволяй ему так поступать с тобой. Он женился на тебе из-за денег, Миа. Теперь бабушки нет, и он захочет отделаться от тебя. Ваш брак закончится, он тебя не любит. Он использовал тебя в своих целях.

– Спасибо, что рассказала. – Миа была подавлена услышанным.

Шелли в отчаянии посмотрела на нее.

– Лучше бы я не слышала этого. Господи, Миа, что ты намерена делать?

Миа расправила плечи, в глазах у нее появилась решительность.

– Я сделаю то, в чем уже преуспела: буду играть.

– Играть? – Шелли с сомнением посмотрела на Миа. – Если я буду нужна тебе, дай мне знать. Он – ублюдок, бессердечный ублюдок, Миа.

– Я знаю, – процедила сквозь зубы Миа. – Я преподам ему урок, который он давно должен был выучить.

– Что ты собираешься сделать?

– Для начала – хочу вмешаться в ситуацию.

– Ты хочешь прекратить ваш брак до того, как он решится на это?

Миа улыбнулась, хотя ей было больно.

– Может быть, я не подхожу на роль роковой женщины, по мнению Брайена Двайера, но я могу убедительно сыграть роль «я-вообще-тебя-никогда-не-любила».

– Но ты же любишь его!

– Я – актриса, Шелли. И если не справлюсь с этим, то все брошу, вернусь в колледж и займусь чем-нибудь другим.

– Например?

Миа задумалась.

– Не знаю… буду работать в кафе.

У Мии не было другого выбора, и она рассказала Джине правду о своем замужестве.

– Не верю! – воскликнула Джина. – Я думала, он любит тебя.

– Он любит себя, – ответила Миа.

– Но если Шелли неправильно поняла? Мне кажется, ты должна дать Брайену шанс объясниться.

– Мы ужинаем сегодня вечером. Утром, уходя, он сказал, что хочет поговорить о нашем будущем. Это означает только одно – конец наших отношений. Но теперь я сама намерена просить развод.

– Твоя комната не занята, можешь вернуться в любое время.

– Спасибо, Джина. Я соберу вещи и перевезу их сюда. Я просто хочу сказать Брайену Двайеру все, что я думаю о нем, и покончить с этим.

– Однажды это уже было, и что получилось? – с иронией заметила Джина. – Месть не всегда приносит удовольствие, сама же и пострадаешь.

– Он не увидит моих страданий, – возразила Миа. – Ты просто жди и смотри, Джина. Это будет роль всей моей жизни.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Миа еще не закончила упаковывать свои вещи дома у Брайена, когда ей позвонила Элли, которая сейчас уже отдыхала с друзьями на греческом острове Санторини.

– Я так тебе благодарна, – сказала Элли. – Твои деньги помогли освободить еще пятнадцать человек!

– Для этого и существуют сестры, чтобы помогать друг другу.

– Как твой красавец муж?

– Он… – Миа не знала, стоит ли омрачать отдых сестры. – Мы ужинаем с ним вечером, с нетерпением жду этого.

– Я так рада за тебя, Миа, ты заслуживаешь счастья. Люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, Элли.

Через короткое время вдруг позвонила бывший агент Мии и сообщила о работе, которая могла бы ее заинтересовать.

– В чем она заключается?

– Это работа с больными детьми в больнице, и деньги неплохие. Тебе нужно развлекать их пару часов в день, читая книги и показывая разные фокусы. Я знаю, ты хорошо ладишь с детьми. Прослушивание завтра в четыре в здании церкви на Борониа-авеню.

– Хорошо, я буду там, но хотелось бы знать, почему ты…

– Отлично, я даже замолвлю за тебя словечко, – перебила ее агент. – Удачи.

– Роберта, – начала Миа, но та, сославшись на срочные дела, отключилась.

Через несколько минут телефон зазвонил снова, и Миа не удивилась, услышав в трубке голос Брайена. Он сообщил ей, что Генри отвезет ее в ресторан.

– Прости, Миа. У меня кое-какие дела с юристами по поводу бабушкиного наследства. Я заказал столик на половину восьмого и подъеду прямо туда.

– Почему бы нам не поужинать дома? – предложила Миа.

– Нет, я отпустил Мариту на два дня, у нее ребенок болен. Не беспокойся, приеду быстро. Кстати, как прошел день?

– Замечательно, – солгала Миа. – Сделала прическу, прогулялась по магазинам и даже купила платье для сегодняшнего вечера.

– Похоже, тебе не терпится встретиться со мной, – заметил Брайен.

– Конечно, мне так много нужно сказать тебе.

Повисла короткая пауза.

– Что ты хочешь сказать мне?

– Это – сюрприз, увидимся вечером.

– Миа…

К счастью, раздался звонок в дверь, хороший предлог закончить их разговор.

– Кто-то звонит в дверь.

– Это подарок для тебя, – сказал Брайен. – Надеюсь, тебе понравится.

– Как интересно! – Миа стиснула зубы. – До вечера.

Открыв дверь, она увидела посыльного из цветочного магазина с огромным букетом роз и тонкой коробочкой, обтянутой дорогой тканью розового цвета и украшенной белым бантом.

– Миссис Двайер?

– Да, – ответила Миа, подумав, что теперь уже ненадолго.

– Это – вам. – Посыльный улыбнулся. – Я никогда не встречался с известными людьми. Можно попросить у вас автограф?

– Мой автограф?

– Да, мои дети обожают рекламный ролик с вашим участием.

Миа написала на листке пожелание, расписалась.

– Вот, пожалуйста.

– Спасибо, до свидания, приятно было познакомиться.

Посыльный уехал, Миа достала из конверта записку и прочла: «Я надеюсь, тебе понравится это. Увидимся вечером. Брайен».

Миа нахмурилась и открыла коробочку. Внутри на синем бархате лежала изящная нитка жемчуга. Внутри у Мии все кипело от гнева. Прощальный подарок.

Миа прошла на кухню и, взяв ножницы, один за другим обрезала великолепные благоухающие бутоны, оставив в вазе несчастные обезглавленные стебли.