Лазурные оковы, стр. 10

В пятистах ярдах позади и немного выше Элии, при входе в пещеру, Акабар вышел из волшебного состояния. Он осматривал дорогу из Веймута в Сюзейл. Дракон улегся у ног мага, внимательно разглядывая вход в пещеру. Воздух вокруг был горячим и сухим. Жужжали шмели, обследующие горные ромашки.

Акабар сел и привалился спиной к скале. Он поблагодарил богов, за то, что не ему придется идти в логово дракона, достал яблоко и откусил. Дракон услышал хруст, но не отвел глаз от пасти пещеры, поглотившей Элию.

Элия осторожно пробралась вдоль туннеля, который указал Акабар. Описания мага были точными, ни крутых поворотов, ни уступов не было. Низкий потолок не мешал ей, но тревожило то, что вооружение задевало стены прохода и ужасные скрежещущие звуки разносились вокруг. Еще больше раздражали то, что пришлось переходить через маленький холодный поток, пересекавший туннель — Акабар почему-то не упомянул о ручье. «Плохо, что я не могу превратиться в оранжевую дыню и спокойно пролететь через проход».

И все же она должна была поблагодарить Акабара за его сведения. Во всяком случае, дракон не знает о ее присутствии или просто не беспокоится, считая ее слишком ничтожной.

Журчащий звук предупредил, что она приближается к водопаду. Элия завернула светящуюся руку в плащ, чтобы дракон не заметил ее. Она достигла конца туннеля и оказалась на выступе, о котором упоминал Акабар. Поток воды падал с высоты двадцати футов в маленькое озеро на полу пещеры. Чудесно! Водопад заглушит любой шум, когда она будет спускаться.

Из большого отверстия на другой стороне пещеры струился свет. Этот проход, очевидно, служил дверью для дракона. Дырки в потолке тоже пропускали внутрь солнечные лучи. Сначала Элия обрадовалась свету — он заглушал тусклый блеск ее татуировки. Но тут она заметила черных сверкающих птиц, влетающих и вылетающих через отверстия в потолке.

«Вороны! Девять Проклятых Кругов!» Вороны были плохим предзнаменованием.

Суеверия тут не при чем. Птицы представляли опасность для всякого, кто хочет остаться незамеченным. Если хоть одна из птиц заметит вторжение Элии на их территорию, то начнется такой шум, что даже мертвецы повскакивают из могил. Но большая часть ворон сидела на насестах у самого потолка, а еще несколько кружили в теплых парах, исходящих от тела дракона.

«Так как у меня нет намерения приближаться к дракону, у них нет причин волноваться», — успокаивала себя Элия.

Гигантский зверь лежал, свернувшись по-кошачьи. Элия была уверена, что монстра легко разбудить. Она не удивилась, если бы нашла у главного входа колокольчики или сухие веточки. А возможно, дракон защитил волшебством свои несметные сокровища. Что за богатства хранятся здесь! Даже по драконьим стандартам добыча была огромной. Это были не только сундуки с золотыми монетами, но и тюки с одеждой, ковры, рулоны пышных тканей, мраморные статуи, книги. Некоторые из этих богатств находились в повозках, которые притащил сюда монстр. Дракон лежал между главным входом и сокровищами, но ничто не преграждало Элии путь к ним.

Однако если вида сокровищ было достаточно, чтобы разгорелась золотая лихорадка, то костей вокруг них было достаточно, чтобы ее погасить. Элия заметила белые кучи черепов и скелетов, такие же большие, как и кучи сокровищ.

Большинство костей остались от домашнего скота и крупных диких зверей, которых дракон съел, но виднелись и человеческие скелеты, к которым Элия не хотела бы присоединить свой.

Она выглянула из-за скалы и увидела, как огромная грудь дракона мерно поднимается и опускается. Дракон спал. Акабар точно описал монстра. На груди чешуя была коричневой, а на животе становилась пурпурной. Перед Элией была самка дракона. Размеры указывали на преклонный возраст зверя.

Вороны прыгали по телу драконихи, выискивая насекомых в ее чешуе. Элия увидела, что на самом деле это были не вороны, а вороны, причем с размахом крыльев, равным ее росту. Они выглядели маленькими лишь по сравнению с размерами дракона.

Она отвела глаза от хозяйки пещеры. «Ничто не испугает меня», — думала Элия, высматривая клетку с бардом. Клетка оказалась на вершине алтаря, поднятого на скалу. «Это, вероятно, развалины старого храма — решила она. Но какого бога? Тело в клетке так безжизненно лежит на прутьях. Таймора! Только бы я не опоздала»!

Фигура в клетке зашевелилась, и Элия вздохнула с облегчением.

Она крепко привязала веревку к сталагмиту. Краем глаза присматривая за драконихой, она спускалась только при помощи рук, пытаясь не уронить вниз какой-нибудь камешек. Несколько воронов увидели ее и взлетели к своду пещеры, но остальные продолжали выискивать пищу в чешуе драконихи.

Пробираясь между сокровищами, Элия осторожно смотрела под ноги, чтобы не наступить на высохшие кости или монеты. Она удерживала себя от искушения схватить что-нибудь и бежать со всех ног. Она явилась сюда не за тем. Когда будет безопаснее, ну, может, на обратном пути, не грех и прихватить несколько мешочков золота.

Она прокралась к лестнице, ведущей к алтарю. Пещера была наполнена хриплым дыханием драконихи, шумом водопада и зловещим карканьем воронов. Еще не достигнув вершины, Элия подняла глаза и осмотрела клетку. Она была небрежно сбита, но достаточно креп-ка. В центре лежал маленький комочек, завернутый в плащ из дорогой парчи. Элия увидела клок рыжих волос, перевязанных зеленым бантом.

Проклятый маг! Он мог бы получше посмотреть. Это же маленькая девочка, а не бард. Я зря рисковала. Раскеттл, без сомнения, уже в брюхе у драконихи, освободив место новой игрушке.

Элия была так зла, что уже было повернулась, чтобы уйти, но в последний момент снова взглянула на клетку. Во всяком случае она должна спасти пленницу — не из-за какой-то там сентиментальной любви к детям, а ради удовольствия увидеть лицо Акабара, когда он поймет, какой же он дурак и трус, не то, что она. Просунув меч сквозь прутья, она ткнула сверток.

Завернутое в плащ тело перевернулось, отчего доски скрипнули, и глазам Элии предстал не ребенок, а маленькое существо, наряженное в такое пестрое одеяние, что балахон Акабара выглядел вполне обыкновенным будничным платьем.

Существо было без обуви, с длинными рыжими волосами на руках и ногах, которые были сродни волосам на голове. «Хафлинг! — Элия беззвучно хмыкнула. И к тому же женщина-хафлинг».

— Помощь, наконец! — радостно прошептала женщина.

— Шш! — прошипела Элия. Почему она хафлинг? Почему никто не сказал, что Раскеттл — хафлинг? И что Раскеттл — женщина?

Вдруг Элия почувствовала гробовую тишину. Поток журчал, но дыхания драконихи и криков птиц не было слышно. Хафлинг перевела взгляд с Элии куда-то за нее. В этот момент что-то страшно чавкнуло, как будто огромный мешок, полный монет, упал с высокой башни.

С покорным видом Элия медленно повернулась.

— Что-то ищешь? — спросил дракониха. — Или просто так тут пасешься?

Глава 5. Дымка

Чудовище даже не позаботилось подняться во весь рост. Дракониха уже не напоминала милого котенка, свернувшегося клубочком у камина. Передние лапы были подогнуты под брюхо, а тело удобно лежало между задними. Шея была изогнута в виде буквы S. Даже когда дракониха сидела таким образом, ее морда была в два раза выше над землей, чем то место, где находилась клетка, и ее змеиные глазки взирали на Элию с высоты добрых десяти футов.

Тело драконихи, как заметила Элия, было все покрыто пурпурными и фиолетовыми рубцами. Некоторые из них были еще свежими и продолжали кровоточить — автографы искателей приключений, пытавшихся поразить монстра, но потерпевших неудачу.

«Своими длинными усами, торчащими из морды, — подумала Элия, — она напоминает кошку. А я, похоже, буду мышкой». Тут она заметила спрятавшегося за левым ухом драконихи ворона, который не моргая смотрел на нее. Драконий шпион.

— Бедняжка! — прогрохотала дракониха. — Ты потеряла дар речи? Откуда берутся такие разбойники? Аскен бей Амнайт? Нет. Ты не похожа на южанку. Чиска кол Тэй? Тоже нет. Говоришь ли ты на каком-нибудь языке, известном в Море Упавших Звезд? Я не люблю, когда не знаю, откуда родом мой ужин.