Последний Страж, стр. 38

– Это было не видение, учитель, – возразил Кхадгар. – Это был настоящий демон, такой же, как тот, которого вы убили в Штормбургской крепости. Он как-то прошел через охранные заклятия и напал на нас.

Медивх недоверчиво вскинул седые брови.

– Что-то снова умудрилось пройти мимо моих охранных заклятий? Но это смешно! – Он прикрыл глаза и нарисовал в воздухе знак. – Да нет, все в целости. Ни одно из заклятий не нарушено. Вы здесь, кухарка в кухне, а Мороуз сейчас находится в коридоре перед библиотекой.

Кхадгар и Гарона обменялись взглядами. Кхадгар сказал:

– Тогда вы должны пойти с нами прямо сейчас, учитель.

– Я должен? – отозвался Медивх. – У меня достаточно других дел, уверяю тебя.

– Пойдемте, мы покажем вам, – настаивал Кхадгар.

– Мы предположили, что тварь мертва, – сказала Гарона. – Но мы не можем рисковать жизнями ваших слуг, полагаясь лишь на свои предположения.

Медивх взглянул на искалеченную деталь, покачал головой и положил ее на стол. Казалось, он испытывал раздражение.

– Как хотите. Вообще-то предполагается, что ученики не должны создавать учителю столько проблем.

К тому времени, когда они добрались до библиотеки, Мороуз со шваброй и совком для мусора уже стоял посреди комнаты, обозревая царивший вокруг разгром. Он поднял голову и растерянно взглянул на пришедших.

– Поздравляю, – буркнул Медивх. Хмурые морщины еще глубже прорезали его лицо. – Сдается мне, сейчас здесь еще больший бардак, чем был в день твоего прибытия. По крайней мере, тогда у меня были полки. Ну и где ваш предполагаемый демон?

Кхадгар прошел в конец комнаты, где из-под руин торчала лапа демона, – но теперь там не было ничего, кроме одного из книжных шкафов, лежавшего плашмя на полу. От демона не осталось даже крови.

– Но он же был здесь! – произнесла Гарона, выглядевшая не менее удивленной, чем Кхадгар. – Он ворвался в библиотеку и напал на нас! – Ухватившись за край шкафа, она попыталась его приподнять, но массивная дубовая конструкция оказалась слишком тяжелой. Поборовшись с минуту, девушка сдалась и прибавила: – Мы оба видели его.

– То, что вы видели, было видение, – жестко ответил Медивх. – Разве Мороуз не предупреждал вас об этом?

– Хм, – подтвердил Мороуз. – И об этом. – Он постучал согнутым пальцем по своей заслонке.

– Учитель, но он действительно напал на нас! – воскликнул Кхадгар. – И мы победили его с помощью заклинаний. Эмиссар своими руками ранила его дважды!

– Хм-м, – протянул маг. – Больше похоже на то, что вы слишком бурно отреагировали, когда увидели его, и сами учинили весь этот разгром. Я вижу на столе свежие царапины. Это, что, тоже от демона?

– У него были железные когти – подтвердил Кхадгар.

– Или, может быть, от твоих мистических ударов, которые летали здесь по всей комнате, как шарики на Штормбургской ярмарке? – Медивх покачал головой.

– Но я чувствовала, как мой нож втыкался во что-то жесткое и кожистое, – возразила Гарона.

– Без сомнения, это были мои книги, – ответил маг. – Нет уж, если бы это был демон, его тело по-прежнему было бы здесь. Разве что кто-то убрал его? Мороуз, у тебя случайно нет тела демона в мусорном ведре?

– Сомневаюсь, – отвечал управляющий. – Могу проверить.

– Не стоит беспокоиться. Однако свои, инструменты лучше передай этим двоим. – Повернувшись к молодому магу и женщине-полуорку, он добавил: – Думаю, вы справитесь. В свете происшедшего полагаю, будет правильно, если вы вдвоем приведете библиотеку в должный вид. Юноша Верный, ты не оправдал свое имя и теперь должен возместить ущерб.

Гарона не сдавалась:

– Но я своими глазами видела…

– Ты видела фантом, – прервал Медивх не терпящим возражений тоном. – Ты видела частицу чего-то, не принадлежащего этому месту. Оно не причинило бы тебе ни малейшего вреда, этого никогда не случается. Однако твой новый друг, – он кивнул на Кхадгара, – имеет склонность видеть демонов где угодно, и это слегка беспокоит меня. Может быть, хотя бы ты постараешься больше не встречать их, пока вы наводите порядок. И пока вы не закончите, меня не следует отвлекать!

С этими словами старый маг удалился. Мороуз положил швабру с совком на пол и последовал за ним.

Кхадгар обвел взглядом развалины библиотеки. Здесь требовалось нечто более серьезное, нежели швабра. Стеллажи валялись друг на друге, несколько шкафов было разбито вдребезги, а книги беспорядочно рассыпаны по всей комнате, у некоторых были сломаны корешки и оторваны обложки.

– Это была не иллюзия – то, что на нас напало! – упрямо сказала Гарона.

– Я знаю, – кивнул Кхадгар.

– Так почему же он не может в это поверить?

– А вот этого я не знаю, – отозвался молодой маг. – И меня очень беспокоит, смогу ли я найти ответ.

Глава 12

Война

Через несколько дней, библиотека приняла прежний вид. Правда, часть книг лежала на полу, а редчайшие экземпляры, наделенные более сильной магией, и зачарованные тома остались на верхнем балконе и не пострадали. Однако восстановление разбитых шкафов заняло некоторое время, и Кхадгар с Гароной превратили пустующую конюшню в столярную мастерскую.

Демон исчез бесследно, если не считать причинённого им ущерба. На столе остались отметины от когтей, а страницы «Родословной королей Азерота» были измяты и разодраны, словно их жевали огромные челюсти. Но нигде не нашлось ни тела, ни крови, ни каких-либо останков монстра, которые они могли бы бросить к ногам Медивха.

– Может быть, его спасли, – предположила Гарона.

– Он был мертв, когда мы оставили его, – возразил Кхадгар, пытаясь вспомнить, стояла ли у него эпическая поэзия полкой выше или ниже романтического эпоса.

– Значит, кто-то утащил его тело, – настаивала девушка. – Тот же, кто навлек его сюда, мог с таким же успехом и вызволить демона.

– Вместе со всей его кровью, – напомнил Кхадгар.

– Вместе с кровью, – подтвердила женщина-полуорк. – Может быть, это был демон, не оставляющий следов.

– Магия так не работает, – возразил Кхадгар.

– Возможно, твоя магия и не работает, – парировала Гарона. – Но у других народов может быть по-другому. У старых шаманов орочьих кланов магия своя, а у магов-воителей, владеющих боевыми заклинаниями, – своя. Может быть, это какое-нибудь заклинание, о котором ты никогда не слышал.

– Нет, – решительно ответил Кхадгар. – Магия оставила бы хоть какой-нибудь след. На том месте, где было произнесено заклинание, всегда остается отпечаток заклинателя – остаточная энергия, которую я смог бы почувствовать, даже если бы и не смог опознать, что это такое. Единственными заклинателями в башне являемся мы с Медивхом. Это я знаю благодаря собственным чарам. И я проверил охранные заклятия. Медивх прав – они все в целости. Никто не смог бы проникнуть в башню незамеченным – ни магическим путем, ни каким-либо другим.

Гарона пожала плечами:

– Ноздесь же случаются всякие странные вещи, не так ли? Разве не может быть, что общепринятые правила здесь не работают?

Настала очередь Кхадгара пожимать плечами.

– Если это действительно так, то у нас значительно больше проблем, чем я предполагал.

За время работы над восстановлением библиотеки молодой маг и женщина-полуорк успели подружиться, и, когда он стоял, повернувшись;к ней спиной, или когда она скрывалась за стеллажами, ее голос казался ему почти человеческим. Но, тем не менее, Гарона по-прежнему настороженно относилась к его попыткам выяснить, кого именно она здесь представляет, и Кхадгар, со своей стороны, не терял бдительности. Он внимательно следил за тем, что она делает и какие вопросы задает.

Он пытался также следить за всеми ее контактами с внешним миром, вплоть до того, что окутал помещения для гостей собственной паутиной заклинаний, которые немедленно дали бы ему знать, если бы эмиссар покинула свою комнату или попыталась передать весточку наружу. Если бы это ей все же удалось, значит, в магии она сильнее Кхадгара. Вместо того чтобы приободриться от этой мысли, юноша лишь еще более занервничал. Может быть, она узнала, что хотела, и теперь использовала новые знания против хозяина башни?