Вечный огонь страстей, стр. 36

Он улыбнулся и погладил светловолосую голову Джулианы, покоившуюся на его плече.

– Вот и вся история. А ты не хочешь мне рассказать о себе?

Джулиана пожала плечами.

– Почему бы и нет?

Она изложила историю своей жизни, начиная со смерти родителей и до нынешних дней, лишь не упомянув о Сэйте.

– А я думал, почему у вас с братом не одинаковые фамилии.

Он посмотрел ей в глаза.

– Ты выглядишь совсем девочкой, и не скажешь, что была замужем.

«Так оно и есть, если учитывать мою ничтожно короткую и неудачную семейную жизнь. Если не брать в расчет мои сны, особенно тот, такой явственный, в домике Сэйта», – подумала она, едва ощущая реальность происходящего.

Они молча сидели, погруженные в свои мысли. Донесся отдаленный собачий лай.

– Это собака Сэйта Магрудера, – прислушавшись, сказал Рос, – наверное, учуяла енота.

Джулиана с тяжелой болью в груди вспомнила большого доброго пса: «Насколько ты любил меня, приятель, настолько безразличен ко мне твой хозяин».

В сердце болью отозвались слова Роса:

– Думаю, Сэйт и Бесси сидят сейчас на крыльце, слушая песни своей собаки.

Она судорожно глотнула, затем ровным тоном ответила:

– Скорее всего, так и есть.

Они замолчали. Неожиданно Рос прервал ее мрачные мысли.

– Джулиана, с первой минуты, как я увидел тебя, я мечтал об этом мгновении, но даже во сне я не думал, что это сбудется.

Женщина молча слушала его признания. «Не бери слишком близко к сердцу, – предостерегала она сама себя. – Дома его ждет жена».

Джулиана немного отодвинулась от него и продолжила:

– То, о чем вы мечтаете, Рос, никогда не осуществится. Я не собираюсь вызывать гнев вашей жены.

Он снова привлек ее к себе и крепко обнял.

– В своих мыслях я много раз изменял ей.

Он взял Джулиану за подбородок и поднял лицо вверх. Смотря ей прямо в глаза, он спросил:

– Джулиана, ты хоть иногда думала обо мне так же?

– Это не имеет значения, – она высвободила лицо. Старалась побороть желание прижаться к нему. – Вы не свободны. Значит, нечего об этом и говорить.

– Послушай, Джулиана. Я не такой тщеславный и не допускаю мысли, что каждая женщина, которая на меня смотрит, готова переспать, со мной. Но к тебе я почувствовал влечение с того первого дня. И оно до сих пор со мной.

Женщина снова одернула себя: «Это увлечение принесет только душевную боль. Если я отвечу ему взаимностью, не обидит ли это его жену? Как смогу воспитать ребенка, если пострадает моя собственная репутация…»

Она снова отодвинулась от мужчины и тихо сказала:

– Мне стыдно признаться в этом, Рос, но я… думала так… о тебе… о нас…

– Джулиана! – он крепко обнял ее. – Я два дня ехал сюда, только чтобы услышать эти слова.

Женщина попробовала высвободиться из его рук:

– Я только сказала тебе правду, но из этого ничего не следует.

Рос продолжал крепко держать ее.

– А если бы я был свободен, ты бы вышла за меня замуж?

Джулиана быстро посмотрела на него и, запинаясь, спросила:

– Рос, ты что оставишь из-за меня индианку?

– Нет. Как бы я тебя не любил, но не смог бы обманывать жену. Ее перестали бы уважать соплеменники. И она в конце концов сбросилась бы со скалы, – в глазах мужчины появилась печаль. – Она мертва, Джулиана.

Женщина искренне вскрикнула.

– Рос, извини. Что с ней случилось?

Он рассказал о происшедшем. Ее охватил озноб. Она вспомнила Докси: «Что случилось с этой индианкой? Может быть то же самое, что и с женой Роса?»

– Поэтому, – глубокий голос Роса возвратил ее в действительность, – я свободен и делаю тебе предложение.

Джулиана не могла ничего произнести. Она лишь пристально смотрела на его лицо, уже едва различимое в темноте. «Что из этого выйдет? Их влечет друг к другу, но полюблю ли я его по-настоящему? Я не могу забыть Сэйта и постоянно думаю о нем… А ребенок, Бог мой, я совсем забылa о нем». Она отстранилась от него в очередной раз и печально вздохнула:

– Рос, есть кое-что другое… Я боюсь, когда ты об этом узнаешь, то передумаешь сам.

Он в ответ только ухмыльнулся, словно никакая причина не может помешать его решению.

Пока Джулиана рассказывала ему о своей беременности, он сидел молча. Женщина печально опустила плечи, вряд ли Рос захочет растить чужого ребенка. Вдруг она почувствовала, что его пальцы вытирают катившуюся по ее щеке слезу.

– Джулиана, – сказал он нежно, – я давно мечтал о ребенке, но Зоэ не могла иметь детей, и я уже отказался от такой мысли. Это будет для меня самым лучшим подарком.

– О, Рос, – воскликнула она и обхватила его за шею, чувствуя сейчас такую надежность и спокойствие в его сильных объятиях, которых давно не испытывала.

Поднялась луна, а они сидели и сидели, строя свое будущее. Он взял ее руку и поцеловал.

– Я так желаю тебя, Джулиана, – прошептал он. – Но готов ждать сколько угодно. Думаю, это звучит дико, но, говорят, ребенок тогда будет похож немного и на меня.

Женщина ничего не могла ответить, ее душили рыдания. Он помог ей подняться.

– Пойдем, обрадуем новостью Джона и Молли.

ГЛАВА 13

Прогуливаясь, Сэйт только усиливал пытку, уверенный в том, что Джулиана не примет предложение Роса. В следующее мгновение он уже колебался: «Обходительность и опыт сорокалетнего мужчины сделают свое дело». Солнце садилось все ниже, он медленно побрел к дому, не заметив, как стало темно.

Ужин прошел в молчании. Суровые взгляды Сэйта подавляли у женщины любое желание заговорить. Он допил свой кофе, встал из-за стола и направился к дверям. Во дворе залаяла собака и побежала следом за ним.

Охотник шел в таверну. Подходя, он услышал привычный гул мужских голосов. Сэйт привязал лошадь и пса, вошел внутрь и прислонился к стене. «Может быть я зря здесь?» Атмосфера беззаботного смеха не очень-то подходила ему сейчас. Он мрачно наблюдал, как две служанки суетились между столами, разнося напитки, и хихикали, когда чьи-либо мужские руки слишком смело касались их. Бэттл суетился у бара, весело разговаривая с посетителями, разливая пиво и ром.

Наконец охотник оттолкнулся от стены и стал пробираться к бару, решив выпить, чтобы на время забыться.

Бэттл увидел его, широко улыбнулся и сразу поставил перед ним бутылку:

– Ну, приятель, ты что-то долго соображал. Наша Чертовка выходит замуж за чужака. Его зовут Рос Адамс. Том Немет познакомил нас полчаса назад, – он налил в кружку рому и добавил: – Показался неплохим парнем, да и с виду ничего.

Его слова словно пронзили Сэйта. Он стал проклинать себя, что не осмелился пойти с Росом и уладить отношения с Джулианой и, сдерживаясь, чтобы не ударить Бэттла. Ему не хотелось слышать чужие напоминания о Джулиане.

Сэйт пил стакан за стаканом. Его тело расслабилось, но голова оставалась тяжелой. Он еще больше осознавал свою потерю, становясь все мрачнее и агрессивней. Соседи вблизи него молча перебрались за другие столы. Охотник встал, держа бутылку в руках. Присутствующие хорошо запомнили его первое посещение. Тягаться с ним было равносильно борьбе с медведем.

Перевалило за полночь. Сэйт не мог больше выносить смех и веселье окружающих. Он заставил себя встать и вышел из таверны. Лошадь в ожидании радостно затрясла головой, а собака залаяла. Сэйт взобрался в седло, натянул поводья и повернулся спиной к таверне, откуда по-прежнему доносились хриплые голоса.

Бесси уже спала, когда он вошел в дом и направился в спальню. Охотник сел на край кровати, затем завалился на спину и молча лежал, глядя в темноту.

– Что я наделал?! – спрашивал он себя снова и снова.

Для него будет пыткой продолжать жить здесь, видеть их вместе и разрывать свое сердце…

Как только первые лучи солнца появились в окне, Сэйт резко и решительно поднялся с кровати.

В большой комнате был еще полумрак и пришлось зажечь огонь. Затем он достал из сундука пару дорожных сумок и бросил их на стол.