Дикая роза Техаса, стр. 63

– Ян, пожалуйста! – взмолилась женщина.

Эта мольба о любви оказалась последней искрой, которой не хватало, чтобы закипела кровь в венах мужчины. Испустив полукрик-полустон, который испускали побеждавшие в любовном поединке его предки со времен Адама, Ян скользнул по ней вверх, обнимая руками ее бедра. Еще мгновение он глядел на нее взором таким же неистовым, как бушевавшая на дворе буря, и наконец тела их слились в единое целое.

У Кейли Роз было такое ощущение, что внутрь ее проникла не плоть Яна, а само пламя. Глаза ее вновь закрылись. Дыхание стало быстрым и прерывистым. Спина изогнулась навстречу мужу. Ноги обхватили его талию. Бедра двигались в ритме его движений. При этом она почувствовала, будто находящееся под ней сено и сама земная твердь куда-то исчезли, и она импульсивно обхватила руками еще и его плечи.

Охваченные дикой, всепожирающей страстью, они не видели и не слышали ничего. Все вокруг исчезло в этом мире. Были только она и он. Были забыты и Элспет, и ее Джейми, и даже Д.Ж., и все остальные Бучанены… Осталось только море чувств, в которое они погружались, волшебно паря между небом и землей. Казалось, что слились не только их тела, но и сами души, ощущая свое единство и слитность.

Завершение акта любви принесло блаженство, подобное которому Кейли Роз не испытывала даже после безумных ночей с Яном в Шотландии. Она тихо вскрикнула. Было такое ощущение, что какая-то ее часть, оказавшаяся на грани смерти, вновь возвратилась к жизни. Заполнив ее теплом своего семени, Ян обессилено уронил голову. Женщина глухо застонала.

Оба они тяжело дышали. Ян лег спиной на душистое сено и притянул жену к себе. Она положила голову ему на грудь и на несколько долгих минут замерла, прислушиваясь к сильным ровным ударам его сердца и переменчивой дроби дождя, барабанившей по железной крыше.

И вдруг сильнейший порыв ветра сотряс стены сарая. Кейли Роз встрепенулась, приходя в себя. Пришло и понимание того, что произошло. Она резко отстранилась от мужа и вскочила на ноги, хватая валявшуюся рядом ночную сорочку.

– Куда спешить, леди Мак-Грегор? У нас впереди еще целая ночь, – произнес Ян, нежно улыбаясь.

Его высокая мускулистая фигура рывком приняг ла сидячее положение. Одну ногу он согнул в колене и обхватил ее руками. В глазах искрился добрый юмор. Он с демонстративным интересом смотрел, как она трясет, непокорную ночную сорочку, пытаясь привести ее в надлежащий вид.

– Что сейчас произошло, ничего не меняет, – как заклинание прошептала она. – Наши отношения остались прежними!

Борясь с подступающими к глазам слезами, Кейли Роз безуспешно пыталась натянуть на себя сорочку, Кусочки сухой травы запутались в ее влажных растрепанных волосах, вызывая неприятный зуд. Еще неприятнее были мысли. Она же вела себя как уличная девка! Просто ей вдруг захотелось получить удовольствие, переспать с мужчиной, который принадлежит другой. Вот как это называется! То, что она его любит, не может служить оправданием.

– Может быть, нам снова договориться о перемирии? – предложил Ян, вставая. – Почему бы тебе не признать, наконец, что ты любишь меня, и дать мне возможность объяснить…

– Объяснять нечего! Все уже давно ясно!

Загородив грудь сорочкой, она проскользнула мимо мужа к тому месту, где валялась ее накидка. Женщина надела накидку, потуже затянула ее пояс, выругавшись, бросила сорочку на пол.

Она вновь повернула глаза к Яну, которые были полны слез:

– Неужели, да помоги мне небо, ты не понимаешь? То, что произошло между нами, просто не должно было случиться никогда!

– Я понимаю гораздо больше, чем ты думаешь, – ответил Ян.

Сердце его болезненно сжималось при виде страданий, которые испытывает жена. Но о произошедшем Ян не жалел. Он собрался увезти ее в Шотландию, не дожидаясь окончания недели, о которой они договорились с тестем. И кое-что он уже сумел для этого сделать сегодня. Удалось завоевать симпатии членов ее семьи и доказать ей, что она хочет его не меньше, чем он ее.

Но обращенный к нему взгляд Кейли Роз был полон боли. Постояв неподвижно несколько секунд, она тихо, будто раненая птица, вскрикнула и побрела к двери. На этот раз он ее останавливать не стал. Вскоре она уже шлепала по мокрой, разбитой дождем земле, не обращая внимания на все еще бушующую грозу.

Стараясь не шуметь, Кейли Роз вошла в дом, быстро поднялась по лестнице и прокралась к себе в спальню. Что дверь в комнате отца была чуть приоткрыта, она не заметила, тем более не могла видеть и то, как удовлетворенно улыбнулся, глядя на нее, Д.Ж.

Глава 15

Задолго до рассвета Кейли Роз вновь вышла на улицу.

Глаз ночью не смыкала, мучительно размышляя о том, что следует предпринять. Сердце яростно спорило с рассудком. Но решение было принято: нужно бежать.

Только тогда Ян убедится, что ее невозможно найти. Он поймет и то, что его затея провалилась. Ему ничего не останется делать, как только уехать в Шотландию. Конечно, ей придется не так уж сладко. Она останется здесь с разбитым сердцем, со злобой на себя же за то, что не может забыть его, и ругая отца за то, что он привил ей такое чертовски сильное чувство чести.

Да поможет ей Бог, нет никаких сомнений, что она будет любить этого шотландца до самой могилы. Другого мужчины у нее уже не будет никогда. Никогда!

Она бросила полный боли взгляд на стену, за которой спал муж, и приступила к сборам. Бросив в саквояж несколько необходимых вещей и засунув немного денег в старый ботинок, женщина оделась, учитывая, что ей предстоит долго скакать верхом, и выскользнула из комнаты. Бросив свирепый взгляд на дверь комнаты Яна, она торопливо спустилась по лестнице, боясь, как бы не разбудить мужа. Но в доме было все тихо. Мысли и чувства ее раздваивались. С одной стороны, успокаивало то, что все идет по плану, с другой – она ощущала растерянность и жалость к себе, такую сильную, что тело била дрожь. Оседлать Джиневру было делом нескольких минут. Кейли Роз выехала со двора и не оглядываясь поскакала вперед. Самое трудное было справляться с собой. Ведь каждая частичка ее души взывала о том, чтобы, пока еще не поздно, вернуться….

Беглянка подстегнула лошадь и дала ей возможность насладиться скачкой во весь опор. Солнце уже вылезло из-за горизонта. Деревья отбрасывали длинные тени на свежеумытую после дождя землю. Воздух был чистым и прохладным. Женщина с удовольствием втягивала в себя его влажный приятный аромат. Шляпу она надвинула низко на лоб. Голова при этом сама собой повернулась назад, на север. Борясь с вновь начавшими одолевать ее жалостью и отчаянием, она нахмурилась и заставила глаза смотреть только вперед, на юг.

Ехать Кейлй Роз решила в Сан-Антонио, где жила одна их дальняя родственница. Это была женщина уже в годах, которую она последний раз видела года два назад. Что дочь решит отправиться именно к ней, не сразу догадается и Д.Ж. А Ян спал и не проследил за ней на этот раз.

Сейчас в Даймонд Л., наверное, готовятся к завтраку. Женщина вздохнула. Пройдет еще примерно час, когда они поймут, что она вовсе не спит в своей комнате, а куда-то исчезла. Ян, конечно, подумает, что убежала она из-за того, что произошло ночью. К горлу подкатил горький комок.

– Успокойся, девочка, – пробормотала она, обращаясь не то к себе, не то к споткнувшейся как раз в этот момент лошади.

Погладив животное по ухоженной гриве, Кейли Роз поудобнее устроилась в седле и бросила быстрый взгляд на сверкающий прозрачной голубизной шатер неба. Солнце светило ярко. Если бы не влажная земля и не валявшиеся то там, то здесь сломанные ветви деревьев, ничто бы не напоминало о бушевавшей совсем еще недавно буре. Жара усиливалась с каждой минутой, будто стараясь отомстить тем, кто обрадовался закончившемуся около полуночи дождю.

Но женщина продолжала скакать вперед. Лишь когда солнце оказалось над самой головой, она остановила Джиневру у небольшого ручья, обросшего по обе стороны берегов деревьями, спешилась, позволив животному напиться. Для себя она вынула припасенное в дорожной сумке печенье, села подле воды на мягкую траву и сняла с головы шляпу.