О боге. Непротиворечивая теория бога, стр. 4

Главный вопрос — где искать Бога? Не может ли быть так, что человек в своих поисках «ломится в открытые двери» и надо бы ему просто оглядеться и попытаться переосмыслить накопленные знания? Должна же появиться хоть какая-нибудь разница в представлении о Боге у людей после 10000 лет развития цивилизации! Во всяком случае, именно это я и хочу попробовать сделать под Вашим пристальным наблюдением.

Не следует думать, что этими заметками я, надувая щёки, заявляю о завершении поисков Бога в масштабе человечества — уж я-то понимаю, что подобный выбор может сделать лишь каждый сам для себя. Но я свой выбор сделал и предлагаю его на Ваш суд как один из возможных путей решения проблемы. В дальнейшем здесь будет показано, что действительно, «в этом что-то есть», и предложено: что именно можно понимать под этим «что-то», то есть, предлагается взглянуть на проблемы религии с иной, может быть, необычной точки зрения.

Впрочем, почему необычной? Представим себе, что в центре колонны людей идёт некто с транспарантом, на котором изображен профиль человека, нос которого направлен в сторону движения. Для тех, кто смотрит на транспарант слева, нос профиля направлен налево. Для тех, кто смотрит справа, нос профиля направлен направо. И, несмотря на «полную противоположность видения ситуации», все идут в одном направлении! А как легко разделиться на «правых» и «левых»! Есть ли смысл затевать споры о том, куда идёт колонна — направо или налево? Не лучше ли попытаться понять друг друга?

Боги, Боги, Боги…

Старый еврей жалуется раввину: «Рабе, мой сын крестился!». Раввин вздохнул и ответил: «Мой тоже крестился». Еврей заламывает руки: «И куда смотрит Бог?». Раввин снова вздохнул: «Я слышал и у Него та же проблема…»

Древний анекдот 

Не простое это дело — отобрать религии для обзора. Какой критерий использовать? А вдруг вот Он-то, самый-самый истинный, который исповедуется какой-нибудь небольшой группой людей, живущей где-то на краю ойкумены, как раз и не попадет в обзор? Тогда вся логика суждений окажется изначально порушенной, это же всё равно, что «выплеснуть ребенка из ванны вместе с грязной водой»… С другой стороны, кто же может гарантировать, что «самый-самый» не был известен когда-то давным-давно, а теперь всеми позабыт-позаброшен и планета замучена верой в лже-богов? На эти вопросы нет, и не может быть ответа, поэтому поступим самым простым и естественным образом: вспомним основные религии, охватывающие как можно больше людей Земли, и посмотрим: можно ли отсюда выжать что-нибудь, что могло бы помочь нам в понимании существа вопроса.

Разговор о Боге мне хотелось бы вести не на пустом месте, а имея в руках некое определение, ограничивающее наши рассуждения жесткими рамками. Вот с поиска определения: что такое (или кто такой) Бог, давайте и начнём, чтобы нам с Вами быть уверенными, что под словом «Бог» мы будем понимать одно и то же. Для начала заглянем в энциклопедию: «Бог — в религиозных верованиях сверхъестественное существо…». М-да… Под такое определение и Кощей Бессмертный со Змеем Горынычем подпадут. Похоже, самим искать надо.

С целью поиска определения давайте-ка, прежде всего, попробуем использовать опыт человечества. Я напомню некоторые божества, которые почитались или почитаются в настоящее время, и мы вместе попытаемся понять: что есть Бог. И хотя именно таким образом и проводили поиск Бога деисты, я не вижу ничего другого, как повторить ими пройденный путь самостоятельно. Все-таки Вселенский Разум деистов — понятие слишком расплывчатое.

Иудаизм и христианство

Религиозная тематика характеризуется тем, что даже в простых вопросах далеко не всегда есть полная ясность в головах не только у «слегка верующих», но часто и у тех, кто называет себя верующими. Спросите у рядового христианина, не священнослужителя, — кто его Бог? — и почти всегда услышите в ответ:

— Иисус Христос.

— Да ты что, Евангелия не читал, что ли, — говорите Вы, — там же ясно сказано: Иисус — Сын Божий, а я тебя о Боге спрашиваю!?

В этом вопросе нет ни подвоха, ни двусмысленности, но почему-то далеко не всегда его правильно понимают: Вы спрашиваете о Боге, а Вас понимают так, будто Вы интересуетесь Богом-Отцом, а это разница! Так что, либо уточните вопрос, либо не настаивайте на ответе, если не хотите смутить человека, а то в качестве ответа можете услышать и:

— Иегова, — что, впрочем, будет свидетельствовать лишь о том, что человек видел Ветхий Завет или слышал о нём. Однако часто вместо ответа следует лишь задумчивое пожатие плеч, а ведь простой, казалось бы, вопрос. Вот именно, казалось бы…

Иудейский Бог имел много имён: Шаддай, Элохим, Илу, Эльон, Мелек, Саваоф и так далее. Согласно иудейской традиции, Бог открыл Моисею из горящего тернового куста своё сокровенное имя: Яхве. В некоторых (не канонических) переводах Библии христиан в этом месте тоже стоит имя, но другое — Иегова {Исход, 3:14}, которое иногда принимают за искаженное при переводе «Яхве». Это не совсем так.

У иудеев с третьего века до новой эры существовал запрет на произнесение вслух имени Бога, которое в библейских текстах, в соответствии с законами еврейской письменности, обозначалось согласными YHWH. Для тех, кто не знаком с еврейской письменностью, (для остального мира) никогда не слышимое слово из четырех согласных оказалось непроизносимой «священной тетраграммой», «тетраграмматоном», таинственным четырехбуквием, в котором сокрыто Имя Божье.

В 7 веке, при оглашении христианами имени Бога-Отца, тетраграмму озвучили: между согласными буквами YHWH были вставлены гласные «а, о, а» слова «Adonaj» из Септуагинты (см. далее), откуда и возникло у христианских богословов имя «Иегова». Оно обладало таким замечательным свойством, что ненавязчиво, но твёрдо отличало христианского Бога-Отца Иегову от иудейского Бога Яхве. Ну, а то, что имя — единственное, что отличает Яхве от Иеговы, так это же не каждый сразу и сообразит!

Христианство, зародившееся когда-то как секта, как боковой побег на корнях иудаизма, первые шесть веков обходилось иудейским Богом Яхве в качестве отца Иисуса. Это отразилось, в частности, в самом факте канонизации христианством сборника святых книг иудаизма — Ветхого Завета. Хотя, если уж быть точным, то христианами канонизирован не иудейский Ветхий Завет, а сделанный с него в третьем веке до новой эры греческий перевод, называемый «Септуагинта». В этом переводе в качестве имени Бога вместо непроизносимого «YHWH» было использовано вполне произносимое слово «Адонай» — Adonaj, ев. — «Господь мой». Иудаизм впоследствии отрёкся от этого перевода как неверного [9]. И такое заимствование святых писаний кажется странным: читая Ветхий Завет, невольно обращаешь внимание на то, что всё это написано иудеями для иудеев, крутится вокруг иудеев и ни к кому кроме иудеев (как конкретной группе людей в конкретную историческую эпоху), отношения не имеет. Да неужели же никого не удивляет, что множество разных народов заведомо надевает шоры: изучает, помнит и чтит легенды еврейского народа, подчас отказываясь от того же в отношении своего прошлого? А разве верования инков, например, или русичей менее ценны, менее интересны или менее поучительны? Или кем-то окончательно доказана истинность Яхве и абсурдность Кецалькоатля или Сварога?

Яхве начинался как Бог племени, Бог, который служил делу сплочения группы евреев в трудное время перехода по пустыням в землю обетованную: «Бог, который шел перед вами …искать вам места» {Второзаконие, 1:33}. Столь узкая национально-групповая нацеленность религии так отчетливо просматривается за каждой строкой Ветхого Завета, что позднее это было слегка припудрено евангелистами: «Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, … но тот Иудей, кто внутренне таков…» {К римлянам, 2:28, 29}. Но эта попытка ретуши выглядит нелепой, так как христиане нарушили все (подчёркиваю: все!) четыре заповеди Моисея, относящиеся к Богу, хотя за нарушение любой из них иудеям (как, впрочем, и «внутренне таковым»), согласно Ветхому Завету, полагалась безусловная смертная казнь:

вернуться

9

Замечу здесь, что «Септуагинту», да ещё сирийский перевод «Пешито», православная церковь считает более праведными, чем современный текст иудейского Ветхого Завета. В свою очередь, римско-католическая церковь предпочитает оригиналу латинский перевод, называемый «Вульгата». Связано это с тем, что, по мнению христиан, иудеи позднее (по мере роста популярности христианства), злобствуя, тайно заменили свои подлинные святые тексты такими, которые противоречат некоторым важнейшим пунктам христианской веры