Фраера, стр. 64

Пистолет, который он столь небрежно держал, отлетел в сторону и, после того как я мгновенно вскочил на ноги, оказался в моей ладони.

– Всем лечь на пол – лицом вниз, руки за голову! – страшным голосом скомандовал я. – Кто повернет башку, тут же ее лишится.

Первым делом я обыскал Михалидиса, но, к своему немалому удивлению, никакого оружия у него не нашел. Я поразился, как легко меня взяли на понт – скорее всего, Константин Константинович приставлял к моей спине просто-напросто свой палец.

Больше никого обыскивать я не счел нужным, поскольку заметил на столе подходящую веревку, видимо приготовленную для меня.

– Эй, ты, – пнул я ногой своего обидчика, – тебя как звать?

– Витя, – уныло отозвался тот.

– А твоего напарника?

– Леня.

– Так вот. Надо, чтобы Витя связал Леню, и как можно крепче. Я буду за этим очень внимательно следить.

Бросил Вите веревку, и он поплелся связывать своего коллегу.

Я действительно подошел к ним почти вплотную, демонстрируя, что пристально слежу за их действиями. А когда Витя наконец связал Леню, то оказался в нокауте после ставшего модным в этот обеденный час удара по затылку. Только теперь в ход пошла рукоять пистолета.

– Вставай, сукин сын, – предложил я Михалидису. Тот, опасливо оглянувшись, поднялся.

– Вот что, дядя, – продолжал я, – слушайся меня во всем. Иначе – сам понимаешь, что произойдет.

Для придания убедительности своим словам сунул ему под нос дуло пистолета и щелкнул предохранителем.

Впрочем, я, кажется, перестарался – и без того было видно, что мужику долго не удастся унять дрожь в коленках.

– Где деньги?

Михалидис мотнул башкой в сторону гардероба.

– Доставай.

Из-под кучи тряпья он вытащил кейс.

– Открой.

Из-за того, что руки у кидалы дрожали, как после тяжелого запоя, он долго не мог набрать на замке чемоданчика код. Наконец ему это удалось.

Баксов действительно было навалом. Я уточнил:

– Сколько тут?

– Четыреста семьдесят тысяч.

Я удовлетворенно хмыкнул – больше и не ожидалось.

– Ладно. Бери кейс и документы. Поедешь со мной. Твои ребята останутся, чтобы расплатиться за номер.

Уходя с Михалидисом и оставляя в гостинице охранников, я был уверен, что они никаким образом не помешают переправить афериста в Питер. Для этого у них не имелось ни подходящих способов, ни достаточных личных причин.

Хаммер оказался в номере. Он лежал на кровати практически трезвый, но его лицо было отмечено печатью вселенской тоски.

Увидев нас двоих, партнер вперил в меня вопросительный взгляд.

– Это мой давнишний знакомый, – пояснил я. – Случайно встретил его в одной из гостиниц. Он решил составить нам компанию по дороге в Питер.

Серега мгновенно вскочил с кровати.

– Значит, мы сваливаем домой и прекращаем поиски подонка Михалидиса! – воскликнул он с плохо скрываемой радостью. – Встретил бы эту суку, задушил бы собственными руками.

И он потряс в воздухе своими огромными лапами.

Константин Константинович выронил кейс, но ему удалось сохранить сознание.

Между тем Хаммер подошел к нему, протянул руку и представился:

– Сергей Павлов.

Мошенник сделал вялый ответный жест, отвернув при этом хлебальник в сторону и что-то невнятно пробормотав.

– Знаешь, старик, – обратился ко мне Хаммер, – а я все-таки рад, что мы наконец возвращаемся в Питер, – честно признался он. – Сыск – все-таки чересчур скучное дело.

Часть четвертая

«Белая акула»

Глава семнадцатая

Сюрприз господина Тонго

Вернувшись в Питер, мы сдали кидалу фирме-клиенту и получили в качестве гонорара свои законные сто тысяч баксов.

Уже при первом выходе на работу нас ожидал сюрприз. Случайно выглянув в окно, я обратил внимание, что по направлению к нашему офису, выйдя из стоящего неподалеку черного «Мерседеса-600» с разноцветным флажком на капоте, двинулся здоровенный негр в длинном кожаном плаще, под зонтиком.

Через полминуты Аллочка доложила, что к нам посетитель.

В кабинет вошел только что засвеченный нами негр.

Мы пару секунд молча разглядывали друг друга, а потом, сверкнув белозубой улыбкой, незнакомец вежливо поинтересовался по-русски:

– Если не ошибаюсь… господа Павлов и Микульчик?

– Они самые, – недоуменно переглянувшись со мной, ответил Хаммер.

– Мое имя Рамир Аджани, я – сотрудник службы безопасности консульства Санта-Каролины, – с мягким акцентом представился чернокожий парень. – Я пришел по поручению господина Тонго. Надеюсь, вы его помните? Это тот самый человек, которому вы помогли во время нападения на него возле казино «Три семерки».

– Конечно, разве такое забывается. – Я был по-настоящему удивлен. – И как сейчас здоровье господина вице-консула?

– Теперь уже нормально, – посланец благодарно опустил веки. – Можно сказать, что он на три четверти поправился…

Обычно белому человеку все негры и азиаты кажутся на одно лицо, но, вглядевшись в облик Рамира Аджани, я сразу обратил внимание на его крепкий волевой подбородок, высокие скулы, небольшой косой шрам над левой бровью, тронутые сединой волосы и уверенный спокойный взгляд.

На вид ему было лет сорок пять. Во всем облике негра чувствовалась сила. В древних романах про людей такого типа часто писали: «… рождены, чтобы держать в руке оружие и умереть с ним».

Они с одинаковой легкостью могут быть и наемными убийцами, и отличными воинами. Вопрос лишь в дороге, которую эти парни для себя выбирают, однажды оказавшись на перекрестке.

Перед нами с Павловым был классический образец злобного, но воспитанного цепного пса.

– Господин Тонго на днях хотел официально пригласить вас в консульство и лично выразить свою признательность за оказанную ему помощь, – между тем, тщательно подбирая нужные слова, продолжал черный. – Но сегодня вечером он получил распоряжение Его Величества короля Джамо Третьего и завтра рано утром срочно вылетает на родину. Я буду сопровождать его в этой поездке. Скорее всего, в ближайший год мы в Россию не вернемся. Поэтому господин Тонго попросил меня незамедлительно встретиться с вами и в знак благодарности передать вот это. – Сунув черную руку за отворот плаща, Аджани достал большой белый конверт, протянул его мне и пояснил: – Здесь находится личное приглашение господина вице-консула, заверенное гербовой печатью.

Через неделю в вашу страну к одной из пристаней Финского залива пришвартуется яхта Его Величества Джамо Третьего «Уайт шарк».

– «Белая акула»? – перебил посланца вице-консула невежливый Хаммер. – Миленькое название!

Черный человек продолжал, однако, как ни в чем не бывало:

– К яхте вас, в числе других приглашенных VIP-персон, доставят от нашего консульства на автомобилях. «Уайт шарк» совершит двухнедельный круиз по Балтийскому морю с заходом во все самые интересные порты этого региона. Более подробно, как будет проходить морское путешествие, вам расскажет гид Илиана, которая работает в нашем консульстве. Господин Тонго благодарит за оказанную ему услугу и просит вас принять от него это приглашение.

– Вот это да! – не выдержал Павлов, выхватив из моей руки заклеенный, в центре скрепленный похожей на сургуч печатью конверт и с улыбкой разглядывая его со всех сторон.

– Господин Тонго встречался с сотрудниками ваших спецслужб и полностью в курсе неприятностей, случившихся с господином Микульчиком в результате вашего вмешательства в нападение скинхедов, – продолжал между тем сотрудник службы безопасности, – вице-консул подумал, что этот круиз может хоть в какой-то мере компенсировать понесенные вами материальные убытки. – Негр почти по-приятельски посмотрел на меня, вздохнул и слегка пожал плечами.

– Рады были познакомиться. – Я пожал руку охраннику. – Удачного полета и передайте господину вице-консулу, что мы очень рады и его выздоровлению, и его приглашению.