Аве, Цезарь, стр. 32

— Индивидуальное питание? — спросил Крус.

— Да, и самонаводящийся экран, с помощью которого можно слышать, видеть, клеймить телезрителей, а если потребуется, то и убирать, Крус.

У детектива перед глазами поплыли оранжевые круги, и он уже с трудом видел, что происходит на экране. И словно откуда-то издалека («из преисподней», — подумал он) доносилась скороговорка комментатора:

— Вот это и есть телепатор, дьявольское изобретение Главного Констуктора! В сравнении с этим аппаратом стреляющая камера — просто детская забава! Недалеко то время, когда одним нажатием кнопки с пульта номер девять мы сможем превратить Гурарру в братскую могилу, ха-ха! Тихо, мирно, без взрывов и выстрелов! Скажем, во время показа очередного шоу или детектива типа ваших «Необыкновенных приключений», когда у экрана собираются все от мала до велика! Но мы не будем этого делать, Крус. Мы хотим стать хозяевами процветающего общества, а не кладбищенскими сторожами!

— Кто это вы? — пробормотал Крус.

Он был не в силах оторвать глаз от экрана, на котором, быстро сменяя друг друга, проходили сцены интимной жизни гураррцев.

— Телекраты, Крус, — отозвался комментатор из-за задней стенки телепатора. — Слыхали о таких?… Еще услышите. Мы установим в Гурарре телекратию, мы создадим великую АВЦ — Аудио-Визуальную Цивилизацию, краеугольным камнем которой станет телепатор! Настоящий хозяин, Крус, должен знать, что творится в его доме, а мы будем знать, что творится в любом доме Гурарры, не заглядывая туда, без обысков и допросов — всю эту работу будет проделывать телепатор, разумеется, без ведома его владельцев, которые будут принимать его за телевизор!… В этом основное преимущество телекратии, Крус: она невидима, она как призрак. Люди будут жить, работать, плодиться, не подозревая, что они у нас все, как рыбки в аквариуме! А мы будем подбрасывать им корм — ежесуточный рацион вашего любимого иона! — и будем следить, чтобы среди них не завелось какой-либо заразы или хищников, других хищников, кроме нас, ха-ха!

Крус с ужасом глядел на экран, и люди у него на глазах превращались в рыбешек, а их жилища в аквариумы…

— Но все это в будущем, Крус! — энергично размахивая руками, кричал ему на ухо Касас. — Пока что мы располагаем лишь несколькими опытными образцами. Но мы оптимисты, Крус, мы знаем, что великая цель требует великого терпения! И великих затрат, Крус!… Для осуществления нашей программы по созданию Системы Телепаторного Контроля нужны колоссальные средства и, чтобы заполучить их, мы не брезгуем ничем, даже стреляющей камерой! Син-син помог нам сколотить отличный капитал — вся Гурарра смотрит только наши передачи, все фирмы наперебой суют рекламу только нам, в магазинах раскупаются только наши телевизоры, среди которых просачиваются и наши опытные образцы телепаторов! «Девятый вал» уже принес нам капитал, равный годовому доходу нескольких заводов, как этот. А мы ведь показали далеко не все, Крус. После серии прямых репортажей мы прокрутим все это по новой, на этот раз уже в художественной обработке, как продолжение ваших «Необыкновенных приключений»! Материала хватит на несколько серий и, уверяю вас, они будут ничем не хуже предыдущих. Поскольку основная роль в фильме отведена вам, мы следили за вами в течение всего следствия вплоть до прихода сюда. Думаю, вы догадываетесь, каким образом. Кстати, хотите взглянуть на себя? — спросил Касас и с готовностью потянулся к телевизору.

— Нет-нет, спасибо, — остановил его детектив. — Я очень устал.

— Понимаю, — хмыкнул комментатор, — после столь блистательного крестового похода положен отдых! Если не возражаете, я провожу вас.

— Не возражаю, — обрадовался детектив.

Они снова, как призраки, стали проходить сквозь стены.

Касас тарахтел без умолку:

— Вот так, дорогой Крус, великая цель оправдывает самые низкопробные средства! И, конечно же, стреляющую камеру мы пустили в ход не только и даже не столько ради денег! Мы хотим посеять в стране беспорядки, смуту, панику, хаос, мы хотим подготовить наше население к мысли о необходимости сильной власти, чтобы страной правил не племенной жеребец и не коронованная корова, а настоящий хозяин, Крус! И тогда мы явимся народу! И мы бы хотели, чтобы такие смышленые люди, как вы, Крус, были с нами, с телекратами!… Впрочем, вы уже с нами, ведь свой вступительный экзамен вы сдали на «отлично»! Лучший тому аргумент — ваша пуговка в коллекции Цезаря!

Они шагнули в последнюю щель и оказались на улице.

Жалобно повизгивая, к Крусу подбежала Изабелл.

У бровки тротуара стояла оранжевая «анаконда» и подмигивала зеленым глазом.

— Садитесь, он подвезет вас, — сказал Касас и любезно распахнул перед ними дверцу такси.

— Нет, мы пешком, — пробормотал Крус и зашагал вдоль бесконечного каменного забора.

За ним, поджав хвост, поплелась супердворняжка.

— До свиданья, Крус, мы еще встретимся с вами! — крикнул Касас.

Крус навряд ли слышал его: он брел, окутанный оранжевым туманом…

Касас наклонился к водителю и быстро зашептал:

— Следуй за ними по пятам. Смотри в оба, от этого супера всего можно ожидать! В случае чего знаешь, как поступить!

— Знаю, — ухмыльнулся водитель и тронул машину.

III

Город остался позади.

Крус и Изабелл шли по огромной мусорной свалке.

«Анаконда» бесшумно двигалась за ними, буравя темноту змеиным глазом.

Ночная прохлада и особенно острый запах дезинфекции и гниющих отбросов быстро привели детектива в чувство. Ему надоела преследующая их машина, и он раздумывал, как поступить:

«Ясно, что водитель отвечает за меня головой и не отстанет до самой виллы. Это, как говорится, в лучшем случае. А в худшем — нет, если бы они хотели убрать меня, то сделали бы это уже давно… Что можно предпринять?… Сесть в машину — значит признать, что я добровольно вступаю в шайку Цезаря. Попытаться спрятаться где-нибудь здесь на свалке — водитель тут же сообщит по рации своим, прибудет подкрепление, рано или поздно нас обнаружат, и тогда…»

И Крус опять пожалел, что не захватил с собой старенький шестизарядный «сервус», который сейчас бы ему ой как пригодился. Вдруг сверху послышался нарастающий рокот мотора, и Изабелл испуганно прижалась к ногам детектива.

Крус поднял голову и тут же невольно втянул ее в плечи: прямо на них огромным красным пауком снижался вертолет.

— Домой! — успел он крикнуть Изабелл.

И в это мгновение шершавые щупальца обвили его тело, рывком оторвали от земли и унесли в ночное небо…

IV

— Присаживайтесь, Крус, — сказал Главный Конструктор.

Растирая онемевшее плечо, детектив обвел взглядом помещение, куда его только что доставили столь необычным способом. Это была рыбацкая хижина с крохотным окном и перекошенной дверью. На пороге стоял крупный костистый мужчина лет пятидесяти с рыжей взлохмаченной бородой и указывал гостю на грубо сколоченный деревянный лежак, покрытый рваным соломенным тюфяком. Он неприятно заскрипел под тяжестью детектива.

— Надеюсь, вы хорошо перенесли дорогу?

— Благодарю вас, давно мечтал о таком путешествии, — сухо ответил Крус.

— Извините, что мое приглашение скорее походит на похищение, но у меня не было иного выхода, — Главный Конструктор говорил резко, властно, голосом человека, привыкшего повелевать. — Времени у нас мало, посему буду предельно краток. Информация, которой вы располагаете о деятельности компании «Камера обскура», особенно о ее будущей деятельности, слишком значительна, чтобы позволить вам выйти из игры. Вы стоите перед дилеммой: либо служить Цезарю, либо стать его очередной жертвой. Вы согласны со мной?

— Не совсем, господин…

— Главный Конструктор.

— Не совсем, господин Главный Конструктор, — осторожно возразил Крус. — Я уже вышел из игры, когда отдал свой жетон Фоббсу. Отныне я праздный обыватель и, как таковой…

Главный Конструктор перебил его: