Крестная мать (Невеста насилия), стр. 43

– Почему? Почему? – жалобно простонала она.

– Потому что! – мрачно ответил он. – И больше не произноси имя моей жены.

Девушку захлестнула ярость, и она выкрикнула:

– Боишься? Боишься, я ее запачкаю?

Неарко резко оборвал:

– Нечего тебе упоминать Дорис. Знай свое место; не нравится – можешь выйти на следующей остановке. Запомни еще раз и навсегда: есть ты, а есть моя семья. Это разные вещи, и не смешивай одно с другим. Никогда!

Он говорил и постепенно успокаивался. Последние слова Лателла произнес взвешенно и обдуманно. Голос его звучал негромко, но убедительно и твердо. Чувствовалось, что Неарко вполне искренен и настроен решительно. Сейчас он совсем не напоминал того человека, каким его знали все, в том числе и Фрэнк Лателла.

Бренда все прекрасно поняла, в одно мгновение рухнули воздвигнутые ею воздушные замки. Беспощадная реальность снова расправилась с мечтой, и снова ее ждала жизнь без будущего. Два года лелеяла девушка мечту о браке с Неарко, и в одну секунду развеялись в прах сладкие грезы. И с ним все будет так же, как и с остальными: ему нужна покорная и нежная женщина для постели, готовая исполнять желания господина. А за стенами спальни он не защитит ее от оскорблений безжалостного мира. И опять Бренда останется в категории «всех прочих женщин». Мужчина задел гордость и достоинство Бренды. Отбросив страх и унижение, она была готова расстаться со всем, чего с таким трудом добилась.

Бренда замахнулась и влепила Неарко звонкую пощечину.

– Ублюдок! – спокойно и холодно произнесла она.

Мужчина взглянул так, словно собирался убить девушку; кровь его закипела. Рука сама потянулась к пистолету под мышкой справа, но Неарко вовремя одумался. Саркастическая усмешка скривила лицо Лателлы. Он схватил ее за ворот малинового платья и буквально содрал с нее одежду. Бренда стояла перед ним в своей прекрасной наготе и не сводила с Неарко гордого взгляда.

– С любовью покончено, – заявил мужчина. – В этом городе для тебя места нет, даже на панели.

Неарко ушел, хлопнув дверью. Девушка накинула халат и задумалась. Ненависть горела в сердце Бренды. Она отомстит, отомстит страшно мужчине, который позволил ей на время забыться в мечтах.

Глава 14

Зазвонил телефон, и Альберт Ла Манна резко развернул инвалидную коляску, отъехав от окна к письменному столу. Взяв трубку, он произнес:

– Впустите ее.

И тут же оборвал разговор.

Он задумался, уставившись в стену. Предстоял деликатный разговор; ему бы очень пригодился мудрый совет, но придется выкручиваться самому.

Послышался вкрадчивый стук, дверь распахнулась, и в кабинет вошла дама лет шестидесяти, элегантная, строгого вида, с хорошими манерами. Она напоминала учительницу старого закала. Это была незаменимая Мэйелла, опытная секретарша Джо; в далекие, бурные времена она числилась среди любовниц деда Альберта. На память об ушедшем у Мэйеллы остался великолепный бриллиант, овальной формы, в шесть каратов. Секретарша носила дорогое украшение с непринужденностью настоящей синьоры.

– Мисс Фаррел, – сдержанно и торжественно объявила Мэйелла, впустив в кабинет улыбающуюся Бренду.

Секретарша вышла, прикрыв за собой дверь, а Альберт смотрел на стоявшую перед ним очаровательную блондинку.

– Не думал тебя увидеть, – наконец произнес молодой человек.

– Ты – прелесть, но в женской психологии совершенно не разбираешься, – нежно проворковала девушка.

– Психология тут ни при чем!

Альберт сидел в коляске по другую сторону стола, который хоть как-то защищал его, скрывая искалеченное тело.

– Не думал тебя увидеть, – повторил он. – После тех дней, что мы провели вместе… Ты же поняла, что тебя ждет…

Он намекал на свою физическую неполноценность, но говорил спокойно, с достоинством. Так же спокойно ответила ему Бренда:

– Когда ты хоть немного узнаешь мою жизнь, то поймешь: ты – моя мечта, о таком мужчине я грезила всегда.

В душе девушка молилась, чтобы Альберт не передумал. Он протянул ей голубую папку и сказал:

– Мой адвокат уже приготовил контракт. Хочешь, подпиши сразу или дай прочесть юристу, которому доверяешь.

Альберт уже все для себя решил. А Бренда произнесла просто и искренне:

– Я хочу выйти за тебя замуж. Я всю жизнь мечтала о замужестве, мечтала стать заботливой и верной женой для привлекательного и богатого мужчины…

– …который к тому же импотент, – добавил Альберт.

Ему хотелось немного охладить энтузиазм девушки, пусть подумает, прежде чем принимать решение.

– Есть много способов заниматься любовью, – ответила она, лаская избранника взглядом. – Попробуем и найдем что-нибудь подходящее для нас.

Сейчас Бренда держала решающий экзамен, от которого зависело ее будущее, и она старалась изо всех сил. Девушка выглядела взволнованной и искренней.

Альберт улыбнулся:

– Твои слова звучат убедительно, как реклама мороженого в жаркий летний день.

Он любовался стройной фигуркой в изящном темно-синем костюме от Живанши. Ему только и осталось, что восхищаться женской красотой, большего он позволить себе не мог и чувствовал себя жестоко обделенным.

– Я готова подписать контракт с закрытыми глазами, – сказала Бренда, поглядывая на голубую папку, лежавшую на столе.

– Там есть один важный пункт, – заметил Альберт. – Ты можешь развестись когда захочешь, если почувствуешь, что жить с паралитиком невыносимо.

– Альберт, тебе нравится делать больно самому себе? – спросила девушка.

– А у меня других развлечений нет, – с горечью ответил он. – И еще о контракте: он предполагает общность имущества супругов, но должен предупредить – мое личное состояние совсем невелико.

Глаза Бренды удовлетворенно заблестели: Джо Ла Манна считался одним из самых богатых людей Америки, а единственного сына он обожал.

– Ну, мое приданое тоже не бог весть что, – пошутила она.

– Для меня бесценны те сведения, что ты сообщила, – серьезно возразил Альберт, – если считать их твоим приданым, так все Ла Манны еще и окажутся у тебя в должниках.

– Я понимаю, что рискую, но с радостью пошла на риск, – сказала Бренда.

Девушка знала: с тех пор, как она сообщила Альберту, что Атлантик-Сити контролирует семья Лателла, ей угрожает опасность.

– Надеюсь, моя информация не окажется ложной или бесполезной, – добавила Бренда.

– Думаю, тебе прекрасно известно, что такое достоверная информация и какова ее цена, – сказал Альберт. – Ты не пришла бы тогда ко мне, не усвоив прежде некоторые азбучные истины.

Девушка впервые разговаривала с мужчиной так искренне и так честно. Она почувствовала, как в ее душе растет уважение к этому искалеченному юноше и, пожалуй, даже пробуждается любовь. Она готова на все, лишь бы выйти замуж за Альберта Ла Манну.

– Ты прав, Альберт. Жизнь рядом с таким человеком, как Неарко, кого угодно научит.

Он протянул Бренде серебряную паркеровскую ручку и произнес:

– Подписывай контракт. Через несколько дней мы поженимся.

– Может, обойдемся без контрактов? – спросила она. – Я тебе верю.

– Нет, лучше так, – сказал Альберт. Бренда подписала, но спросила:

– А как же твой отец?

– Он хочет, чтобы я был счастлив, – ответил Альберт.

– Но мое прошлое его не обрадует.

– Имеешь в виду Неарко?

– Да. Если твой отец пока не знает, то очень быстро узнает.

– Хватит! – улыбнулся Альберто. – Не испытывай мое терпение, хватит болтать о моем отце.

Он выехал из-за стола и оказался рядом с Брендой. Девушка придвинула стул вплотную к инвалидному креслу и села. Альберт вынул из правого кармана спортивного пиджака изящную коробочку и сказал:

– В нашей семье, по традиции, мужчина дарит будущей супруге кольцо в день помолвки.

Он откинул крышку, и девушка увидела перстень, покоившийся на черном шелке. Его украшал квадратный бриллиант огромных размеров и потрясающего блеска. Волшебное голубоватое сияние исходило от камня. Бренда была ошеломлена; она широко открыла глаза, а на лице появилось выражение детского изумления. Не отрывая взгляда от кольца, она протянула руку, но дотронуться до камня не осмелилась: ей казалось, алмаз обожжет пальцы. Она не могла оценить по достоинству размеры, чистоту и стоимость бриллианта, но понимала: камень исключительной красоты. Если бы Альберто сказал, что камень стоит столько же, сколько дворец на Мэдисон-авеню, она бы поверила. Впрочем, подобное утверждение не так уж расходилось с правдой.