Императрица (СИ), стр. 19

— Ты прав, — буркнула Ви. — Я боюсь.

Буа небрежно что-то щелкнул, но его подружка подскочила, как подброшенная сильной пружиной.

— Правда? И далеко? — она выслушала ответ. — Тогда мы отправимся в эту башню сейчас.

Идя по дороге Вивиан вежливо раскланивалась с знакомыми, пока не засмотревшись, столкнулась с молодым человеком.

— Вивиан? — изумленно воскликнул он, девушке пришлось напрячься, чтобы его вспомнить.

— Конт? — удивленно выдавила она. — Я рада тебя видеть, — внезапно даже для себя сказала Ви.

— Ты представить не можешь, как я счастлив тебя видеть. Выпьешь чашечку чая?

— А какой у тебя?

— Морской.

— Откуда? — Вивиан изумленно посмотрела на него.

— Ты не знаешь? — Конт откинулся на небольшой парапет. Они вдвоем отошли к беседке. — Да ведь хрустальные озера поднялись. Торговля и поставки жемчугов уже начались.

— Откуда же ты узнал?

— Ну, сейчас я занимаю одно из ведущих мест в Академии магов. Русалки попросили их помощи, чтобы привести в порядок города. Я ездил к ним в составе одной комиссии.

Вивиан кивнула, ее мысли путались. Раз города поднялись, значит те посланники, о которых говорил весь город — были настоящими. «А среди них была Черная Всадница, значит — мне нужна новая сила» — подумала Ви.

— Конт, извини меня. Мне срочно надо уйти. Это очень важно.

— Конечно. Мы еще увидимся?

— Безусловно. — Девушка помахала рукой и чуть не бегом спустилась по лестнице. — Буа! — мысленно закричала она.

— Здесь я, — ответил вампир.

— Веди к башне, срочно!

— Что-то случилось?

— Поднялись хрустальные озера.

— Плохо. Ну что же, идем.

Буа и Вивиан поспешили вниз по улице. Остановились около древнего покосившегося здания.

— И это башня?

— Да. — Отозвался вампир. — Здесь я жил. До того, как ты нашла меня.

Вивиан улыбнулась ему, она очень хорошо помнила тот день. Вдвоем они поднырнули под свод покосившегося здания.

— Нам сюда, — Буа приоткрыл огромную массивную дверь. Трудно было даже предположить, что в этом маленьком тельце такая огромная сила. Ви ласково улыбнулась вампиру, по сути, он был единственным, кого эта черствая девушка по-настоящему любила.

Они спустились вниз по старой склизкой лестнице. Но Вивиан даже не поморщилась, когда на лицо ей налипла паутина. Паука Буа успел поймать прежде, чем он упал на ее лицо.

— Буа, а книга защищена?

— Да, — кивнул вампир. — И снять заклинание я не смог.

— А что за силы ее охраняют? — Вивиан на миг приостановилась. Огромная книга демонов столько времени лежала в городе, но только сейчас ее нашел Буа. Силы этой книги нужны были девушке, чтобы остаться в живых. Но это была опасно.

— Кажется, превращения, — отозвался вампир.

Они спустились вниз. В огромном пустом зале стоял алтарь. На нем — искусно сделанная книга.

— В чем ее суть? — спросил Ви.

— Чтобы ее выучить, тебе придется сделать ее своей частью.

— А нормально нельзя?

— Нет. Это невозможно, — Буа сел на небольшую балку. — В ней знания многих поколений черных магов. И это намного больше, чем кажется на первый взгляд. Ты сможешь снять охранное заклинание?

— Нет, — призналась Вивиан. — И я не знаю, брать ли книгу. Она не требует обрядов, но если я до нее дотронусь — пути назад не будет.

— А он тебе нужен? — осторожно спросил Буа, глядя на нее.

— Не знаю, — все то, что осталось от прежней маленькой смешливой девочки сопротивлялось тому, что могло произойти.

Внезапно до них донесся гром, отдаленный, он напомнил девушке о том, что если у нее не будет этих сил — ее просто сомнут. Больше не сомневаясь, Вивиан схватила книгу и тут же закричала. Все ее тело пронзили потоки голубого цвета, в котором были частицы черного. Под этим влиянием девушка менялась. Но не внешне — она по-прежнему оставалась прекрасной и молодой, а внутренне — она чернела, ее душа металась и пыталась вырваться. Наконец, тихо застонав, девушка упала на пол. Сила в ее венах кипела, бурлила и требовала первой жертвы, но Ви не хотела, чтобы ею стал Буа. Судьба решила все за нее. Непонятно откуда взявшийся в этом мрачном месте, сверху упал белоснежный голубь и сгорел, лишь только коснувшись кожи девушки. Вампир вздрогнул — опоры здания рушились на глазах, а его хозяйка лежала без сознания. Тогда, решившись, малыш подскочил к ней и дотронулся. Его щелчок — единственный, был ужасно обиженным, но пробудил древние силы, которые и укрепили своды башни.

Ранним утром из дома, который превратился в развалины сразу за ним, вышел мужчина. Он был невероятно красив и держал на руках юную девушку в развевающихся белых одеждах.

Он постоял, впервые глядя на рассвет, и медленно пошел к дому, стараясь продлить те мгновения, в которых он прижимал к себе хозяйку. Буа не знал, что его прикосновение, оттянуло часть охранного заклинания на него, и превращение теперь — необратимо. А если бы и знал, то только обрадовался — он любил эту хрупкую девушку, и готов был отдать за нее даже свою жизнь.

Увидев, что на улицах никого нет, Буа вызвал огромные крылья и, нежно прижимая к себе драгоценную ношу, взлетел по направлению к их дому. На его лице бродила странная улыбка.

Глава 9

Отряды шагнули вперед, пожалуй, впервые они шли в абсолютном молчании. После почти часа пути Сандра взглянула вперед.

— Уже скоро то место, где мы остановимся на ночь, — произнесла она.

— И где? — спросил Эд.

— Мертвый город, — тихо ответила Всадница.

— Почему мертвый?

— Раньше это был один из цветущих городов гномов. Там жили ювелиры. Впрочем, их искусство вы сможете оценить сами. — Голос Сандры стал громче, и теперь ее слышал каждый. Этот город — единственный, который не тронул черный лед. Это место — последний оплот. Здесь собрались все маги и драконы, чтобы нанести один-единственный удар. Им не хватило всего немножко. Один из магов оказался предателем, и не вплел свой голос в общее заклинание. Он промолчал. И именно его голоса не хватило, чтобы завершить заклинание. Позже этот маг исчез. Вот и город, — девушка замолчала.

А отряды с нескрываемым восхищением смотрели на него, да и было на что посмотреть. Куда люди ни кидали взгляд — везде были творения гномов-ювелиров. Увидели и колокольчики. Первое время почти никто не понял, что неправильно было в окружающем мире, а когда поняли — восхищение сменилось ужасом. Город был безмолвным. Любые звуки здесь угасали почти мгновенно. А на площади, которая была впереди — лежали маги и драконы. Это была величественная картина. И страшная. Гномы лежали около города. На лицах всех лежащих застыла надежда, огромная, когда их сковало оцепенение, они этого даже не поняли. Они не успели понять, что проиграли.

Ирида, ехавшая вместе с Коном, внезапно повернулась. Ее глаза расширились, она соскользнула с лошади и шагнула вперед. Взгляд замер на двух телах — мужчина и женщина держались за руки, рядом лежали лютни.

Сандра спрыгнула с лошади, оглянулась и бросилась к девочке.

— Мама, папа, — Ирида медленно опускалась на колени. Всадница опустилась рядом и крепко прижала ее к себе.

— Не надо, малышка. Не смотри!

Ирида внезапно вырвалась из ее рук.

— Ты можешь все изменить! — с трудом сдерживая слезы закричала она. — Верни мне моих родителей! Пожалуйста, верни!

Сандра отшатнулась от нее, словно ее ударили. Рядом быстрее Эда оказался Кон, быстро коснулся Всадницы и крепко прижал к себе малышку, подчиняясь кольцу. Та, наконец, заплакала.

Эд догнал Сандру только уже у выхода из города.

— Сэн, — позвал он ее. — О чем она?

— Ни о чем! — глухо сказала Всадница. В голове девушки вертелось пророчество. С трудом подняв глаза, Сандра посмотрела на Эда.

— Не подвергайся завтра опасности, слышишь!

Она отвернулась, и тут же ее обнял Эд, почувствовав, что дым обнял их обоих. Но он видел только ее глаза, ставшие фиолетового цвета, полные боли и грусти.