Берегись принцессы (СИ), стр. 34

— И чем вам это поможет?

— Это не все, я вас молю о помощи… Брата, коварного брата моей возлюбленной, при телепорте отправьте чуть в сторону от основной трассы. Всего на пять минут. Этого мне будет достаточно, чтобы успеть вернуть браслет любимой.

— Но я не могу, — тихо сказала девушка. — Это преступление!

— Только вы можете помочь несчастным влюбленным!

Мужчина опустил голову и замер. Работница порталов постукивала аккуратно подпиленными ноготками по поверхности стола. Внезапно она решилась.

— Хорошо. Я помогу вам!

— Благодарю, прекрасная.

— Не стоит благодарности, — девушка грустно кивнула. — Может быть, если бы в свое время кто-то помог моему возлюбленному, мы бы были с ним вместе. Идите. В третью комнату. Я отправлю вас прямиком в КастельАгро.

— Прекрасная, не знаю, как вас благодарить, — мужчина задумался, а потом просиял. — Пожалуйста, примите вот это в дар. Это от чистого сердца, не отказывайтесь.

На конторке блеснул ярким светом синий камень-кулон.

— Ах! — воскликнула девушка.

— Скорее! — взмолился мужчина, не давая ей передумать. — Прошу вас!

Работница порталов весело кивнула, поглаживая кулон.

Через пару минут в третьей комнате загудел телепорт. А еще через десять в пятой. Только при рисовании рун девушка чуть-чуть ошиблась и загнула хвостик руны не в ту сторону.

Из телепорта мы вышли посреди живописной широкой полянки. Неподалеку журчал ручей. Но не было ни следа тропинки.

— И где мы? — озадаченно поинтересовалась я, посмотрев на настороженного Костика.

— Не знаю, — отрицательно качнул головой тот. — Но где-то неподалеку от тропинки. Максимум в получасе езды от нее.

— Да? — изумилась я. А потом внезапно почувствовала что-то странное. Давящая тишина упала на уши. В виски постучалась боль, а на глаза словно одели повязку.

Глаза закатились, и я, падая с лошади, еще успела понять, что меня подхватили. А потом искусственный сон сморил меня окончательно.

Молодой дракон тревожно посмотрел на девушку в своих руках. А потом почувствовал и сам неладное. Голова у него закружилась, и Костя, так и не выпустив Гелю из рук, опустился на зеленую траву. Сон сморил и его.

Глава 13. Анжелика

Рано утром, как только рассветные лучи разогнали тварей, мы покинули город через западные ворота.

Старый тракт встретил нас неласково — пронизывающим ветром и дождем. Хорошо еще пока не очень сильным.

— Впереди деревушка, — зевнул Оруэлл. — Там мы остановимся на ночь. А на следующее утро двинемся дальше.

— Дальше? — поинтересовался дракон.

— Конечно, — кивнул Черный регент. — Причем, чем раньше утром, тем лучше.

«Лайм», — поинтересовалась я. — «Ведь принцесса со своим охранником нас опережает уже на сутки».

«Сутки пути это не так уж и много», — пояснил мысленно Лайм. — «Тем более, что старый тракт — это прибежище не только туманной нечисти, которая появляется именно днем, но еще к тому же и разбойников. До небольшой деревушки впереди, мы дойдем явно без приключений. А во что будет дальше — сложно сказать».

— Дракон, — внезапно поинтересовался Черный регент. — Почему твоя рабыня вечно молчит? Она немая или просто тебя не понимает?

— Немая, — ответил Лайм, кинув в мою сторону извиняющийся взгляд.

Я ответила понимающей улыбкой.

— Жаль, — вздохнул Оруэлл, посмотрев на меня очень оценивающе. Взгляд его сменился вновь на раздраженный. — Вот скажи, Лайм, чего ты ее вечно в шелка закутываешь?

— Чтобы не украли, — пожал плечами дракон. — Вот в таком виде точно не скажешь — рабыня изумительно красива или просто симпатична.

— А уже были попытки?

— Конечно, — кивнул Лайм.

Я мысленно хихикнула.

«Угу… спасибо за эту попытку. Точнее за нож. Хороший ножик был. Отравленный, главное».

Дракон посмотрел на меня и покачал головой.

До вечера мы ехали, не останавливаясь на привал, и только изредка перебрасывались словами. А на следующее утро, после того, как переночевали в деревне и убедились, что интересующая нас пара здесь была, двинулись дальше.

Пыльный тракт ложился под ноги лошадей. Я ехала в брюках и свитере. Лайм с неохотой пояснил, что если мы на тракте теперь встретим людей, то им все равно — насколько я красива. Тоже самое касается и нечисти. Поэтому я могу ехать в том, в чем мне удобнее.

И как только мы выехали из деревни и отъехали от нее на достаточное расстояние, я скинула плащ на луку седла. Регент с интересом покосился в мою сторону, я заметила этот взгляд, поежилась и подъехала чуть ближе к Лайму.

«Что случилось?» — поинтересовался он.

«Я его боюсь», — пожаловалась я. — «Его взгляды заставляют меня вздрагивать каждый раз, когда он соизволит обратить на меня внимание».

«Не буду говорить, что я в нем уверен», — сказал дракон. — «Но пока я с тобой, тебе ничего не грозит».

Я поежилась, но свои мысли в этот раз оставила при себе.

К деревне, которая должна была стать нашим пристанищем на этот вечер, мы подъехали незаметно. Сильный проливный дождь и густой туман этому замечательно способствовали.

Деревня была пуста. Лайм и Оруэлл, оглядевшись по сторонам, облегченно перевели дух.

«Лайм?»

«В таких местах любят селиться разбойники», — пояснил дракон.

«И мы могли бы к ним попасть на десерт?»

«Не в таких выражениях, но все же — да. Могли».

Я поежилась.

«Мы будем ночевать в одном из этих старых домов?»

«Нет. Внизу. В подполе».

— Эй, дракон! — крикнул Оруэлл, выглянув из проема одного дома. — Тут в подполе даже лежка устроена. Иди сюда.

Лайм улыбнулся, помог мне спуститься с лошади. Взяв лошадей под уздцы, мы вошли в дом. Вниз, в подпол, вела широкая наклонная доска, по которой с неохотой, но лошади спустились. Потом спрыгнул Лайм. Не давая прикоснуться к себе Черному регенту, я спрыгнула вниз.

Дракон легко подхватил меня, аккуратно поставил на ноги рядом с собой.

«Ты в порядке?»

«Да. Я нормально».

Сверху спрыгнул Регент. Крышка люка закрылась, отрезав нас от мира. Что-то полыхнуло.

На стенах зажглись магические светлячки. Куча тряпья в углу зашевелилась, оттуда поднялся старик. В его глазах зажглась ненависть. Мы все трое застыли, как громом пораженные. Одной единственной секунды неизвестному противнику хватило на то, чтобы выкинуть руку в нашу сторону и выкрикнуть три странных слова.

Все остальное для меня происходило как в замедленной съемке. Лайм с широко раскрытыми глазами медленно-медленно опускался на пол. С другой стороны подстреленной птицей рухнул Оруэлл. Я осталась на ногах.

— Вот значит, как, — хрипло захохотал старик. — Дитя, отмеченное знаком богини. Что привело тебя со спутниками сюда?

Я отрицательно покачала головой, показала на горло.

— Ты нема?

Я опять помотала головой.

— Ты меня не понимаешь.

Опять помотав головой, я посмотрела на Лайма и начала опускаться перед ним на колени.

— Стоять! — рявкнул старик.

Я замерла, повернулась к нему.

Он подошел ко мне, ногой отпихнув лежащего регента в сторону. Узловатые худые пальцы коснулись моего подбородка, потом старик деловито разрезал верх свитера, мелькнувшим у него в руках кинжалом, и прощупал шею.

— Попала на корм вампирам?

Я кивнула.

— Связки?

Я быстро-быстро закивала головой.

— И дракон не смог вылечить?

«Он лечил!» — изо всех сил крикнула мысленно я.

Старик нагнул голову, изучая меня уже с интересом.

— Не кричи так сильно. Я тебя слышу. Он тебя целовал?

«Да».

— То есть поделился с тобой частичкой своей магии, которая разрослась настолько, что вы теперь друг друга можете слышать, не напрягаясь, достаточно просто желания?

«Он мертв?»

— Нет, конечно, — оскорбился старик. — Зачем мне мертвый в моем логове? Там, наверху, странные твари. Как только они чувствуют дракона, начинают ломиться вниз со страшной силой. В прошлый раз чуть не сорвали потолок лежбища.