Берегись принцессы (СИ), стр. 28

«Подай, пожалуйста».

— Ты можешь ехать в нормальной одежде.

«Нет. Подай плащ и вуаль».

— Как скажешь, — вздохнул дракон.

Руки еще тряслись, но, по крайней мере, меня не шатало. Лайм поддерживал меня, когда мы спускались вниз.

Оруэлл Миланский уже стоял у лестницы, ожидая нас.

— Ты все-таки решил взять ее с собой, — заметил он Лайму.

— Не желаю питаться тем, что подают в таверне. Если мы выедем сегодня, успеем до портала на столицу?

— Я думаю, она не дура, — отрицательно покачал головой Оруэлл. — Поэтому вначале мы поедем в Хеджтон. Он как раз рядом с КастельАгро. И если Анхель поехала туда, то она должна была остановиться в таверне Окриса. У него и узнаем, была ли она там. И если да, то куда поехала.

— Хороший план, Элл, — кивнул дракон.

Буквально через пару минут, дворец покинули трое всадников.

До города быстрым галопом было буквально полчаса. Но принцесса, даже если покинула город телепортом, уже была далеко. А если, как предполагали Оруэлл и Лайм, она поехала верхом, избегая телепортов, то сейчас двигаться за ней было безумием. Вначале надо было все разузнать.

По дороге между Оруэллом и драконом завязался разговор, к которому я прислушивалась с неослабевающим вниманием.

— Так зачем тебе девчонка? — поинтересовался Лайм. — Ты же вроде бы собирался жениться на драконице.

— Мало ли, что я собирался, — вздохнул мужчина. — Я был у Оракула. Он предсказал, что моим планам грозит опасность из-за какой-то принцессы. И я решил устранить угрозу.

— Почему не смертью?

— Потому что она как заколдованная, — злобно ругнулся Оруэлл. — На нее уже было пять или шесть покушений. Но благодаря какой-то мелочи каждый раз она оставалась в живых.

— У тебя что, Летучие сноровку потеряли? — изумился Лайм.

— Нет. Я недавно связывался с ними, отдал приказ на ее ликвидацию. А сейчас, перед отъездом, пришлось давать им другой приказ, чтобы они нашли ее и невредимой привезли ко мне. Буду обольщать.

— А потом что?

— Женюсь, — тяжело вздохнув, ответил мужчина.

— В провинции?

— Нет. Император оставит трон мне.

— Ты так в этом уверен?

— Да, — кивнул Оруэлл.

— Смотри, — усмехнулся Лайм. — Черный регент в погоне за невестой! Сказка, а не заголовок для газеты.

— Не смешно, — устало огрызнулся мужчина. — Причем, девчонка, откровенно говоря, страшненькая. Только глаза, фиолетовые, насыщенные, горят злобой.

— Неужели, с первой попытки ты не смог ее очаровать?

— Не смог, — покаянно признался Оруэлл. — И честно говоря, тогда я думал, что лучше решить дело малой кровью…

Дальше слушать разговор я не стала, погрузившись в свои мысли. Что получается, что уже есть одна принцесса? Я тогда не принцесса. Глаза — совпадение. Мои сны… Хм. Не получается. Сны совпадениями быть не могут. Слишком много тут неясностей.

Остается тогда такой вариант. Кто-то занял мое место, зная о том, что настоящей принцессе грозит опасность. Но кто и зачем? Как много вопросов и как мало ответов.

Подняв голову, я посмотрела вперед. За размышлениями время пролетело незаметно и впереди уже показались ворота города.

В таверне мужчины первым делом заказали две комнаты и отправили меня наверх. Извлекать из корзины все то, что мы не смогли съесть на привале. На мое изумление, мол, это же все будет несвежим, дракон нетерпеливо усмехнулся и посоветовал проверить.

К моему бескрайнему удивлению, все, что я вытащила из сумки и корзины, было свежим, как будто я только пару минут назад все уложила.

Мужчины вошли в комнату, когда стол был уже накрыт. Есть я не хотела, но под взглядом Лайма, мне пришлось снимать вначале плащ, а потом и вуаль. В деревушке, прошлым утром, я переоделась, и под плотным черным слоем был легкий кремовый костюм. Потрясенный взгляд Черного регента я пропустила. Зато успела заметить, повернувшись к зеркалу, поправляя костюм, каким вожделением и усмешкой зажглись его синие глаза.

После ужина, когда я сложила вымытую посуду обратно в корзины, Оруэлл вышел из комнаты. Узнавать, была ли здесь принцесса Анхель.

— Итак, — Лайм потянулся. — Сегодня ты спишь одна. Во второй комнате, которую мы сняли.

«Нет», — твердо ответила я.

— Что нет, — дернулся он, изумленно поворачиваясь ко мне.

«Мы спим в одной комнате».

— Почему?

«Я твоя рабыня. Я не хочу, чтобы у твоего друга появились ненужные подозрения и опасные мысли».

— Лика, — тихо сказал дракон. — Тебе ничего не грозит.

«Нет», — я опустила глаза, скрывая слезы в них. — «Я боюсь. Ты сам говорил, что мне от тебя ничего не грозит. А он такого не говорил. Я боюсь».

Лайм тяжело вздохнул.

«Пожалуйста», — взмолилась я.

— Хорошо, — дракон покачал головой. Потом посмотрел на меня.

Но ничего сказать не успел, дверь открылась, и в комнату вошел чем-то встревоженный Черный Регент.

— Она была здесь. Как мы и предполагали, двинулась в сторону столицы. И не порталами, а по заброшенному тракту.

— Заброшенному? — Лайм нахмурился, отворачиваясь от меня. — Элл. Для того чтобы ехать по старому тракту, нужен проводник.

— Она его нашла. Наняла вчера вечером. В таверне. А сегодня утром они вдвоем выехали через западные ворота.

— Вот значит, как, — дракон поморщился. — Что за проводник?

— Неизвестно, — Оруэлл тревожно посмотрел на друга. — В этом то и вся проблема. Он появился неизвестно откуда. Как зовут — никто не знает.

— Документы?

— Предъявил стражникам. Те побледнели как полотно и поспешили исчезнуть.

— Вот как, — Лайм вздохнул. — Чем дальше в эту историю, я влезаю, тем запутаннее она становится. И конца не найти и начала.

Черный регент кивнул.

— Завтра рано вставать. Так что пойду я.

Дракон кивнул. Оруэлл вышел.

— И чего ты так его испугалась?

«Не знаю. Но он опасен».

— Для кого?

«Для нас обоих», — твердо ответила я.

Глава 11. Анхель

Раннее утро неторопливо уступало свои права яркому солнышку. Завели свою распевку в густых кронах придорожных деревьев птицы. Старый тракт ложился под ноги отдохнувших лошадей.

Старый заброшенный тракт давно уже не пользовался популярностью, и дорога успела ухудшиться. Попадались камни, как мелкие, так и не очень. Пыль — поднималась столбом за нашими лошадьми.

Здесь пошаливали разбойники и среди бела дня, в Туманной лощине — появлялась нечисть. Туманная лощина стала причиной, по которой тракт забросили. А окружающие его деревни вымерли.

Маленькая рощица, с плодовыми деревьями, пользовалась популярностью детей и молодежи. Туда бегали на свидания, там расставались. Там бегали дети, объедая плоды с деревьев. Взрослые не протестовали. Рощица специально была сделана для малышей. Чтобы те не мешались старшим.

Когда туман первый раз упал на рощицу, там был девичник. Из пятнадцати девушек, в живых осталась одна — невеста. Она успела убежать, принеся в деревню тревожную новость. Посреди бела дня сгустился туман, и оттуда полезли твари. Передав весть, девушка рухнула мертвой посреди деревни. На ее спине были следы когтей призрачных тварей.

Из деревни в деревню полетела весть, но жители не спешили собираться, пока однажды, в пасмурный день, клоки тумана не прилетели в первую деревню. Тогда немногие, оставшиеся в живых, поспешили убраться из этих территорий.

Тракт опустел.

Я покосилась в сторону Хима, тот ехал, оглядываясь по сторонам, не желая даже пропустить намека на опасность. Не знаю, что за боги послали мне этого наемника. Но он стал для меня самым настоящим спасением.

И, кстати говоря, спасаясь от погони, а я была уверена, что она поедет за мной, нам предстоял очень опасный перегон. Расстояние между двумя пунктами ровно такое, чтобы успеть из заброшенной деревни А добрать до деревни Б — если скакать весь день, не делая привалов и не жалея коней.

Но первый же день показал мне, что я жестоко переоценила свои возможности. Перегон сегодня был легче, чем остальные. Но мне хватило и его. На привале с лошади меня снимал Хим. Сделав первые два шага, я безвольно опустилась на землю и отключилась.