Леди Елка, стр. 15

Лорд подошел ко мне, взял за подбородок и поднял мою голову:

— А ну-ка, леди, взгляните мне в глаза. Клянусь Вам, меньше всего на свете я хочу, чтобы Вы исчезли из нашей жизни. Боюсь, без Вас она будет несколько скучноватой, — лорд усмехнулся, — и не представляю, как без Вас будут обходиться Гао и… мой братец. Только и Вы сами, леди, не дразните меня, не забывайте, что я… — принц оборвал фразу на половине.

— Ладно, леди, мир, простите, если когда-то невольно обидел Вас, — он протянул мне руку.

Я подала ему свою, ожидая рукопожатия, скрепляющего наш договор, но вместо этого принц склонился и поцеловал ее.

Ночью мне опять приснился загадочный рыцарь. В этот раз я стояла с ним у алтаря…

Вот этот сон вряд ли когда-нибудь сбудется. Теперь я твердо знала, что у рыцаря есть невеста.

После нашего разговора с лордом Трайсом у нас наступил если не мир, то какое-то подобие перемирия. Лорд иногда жертвовал своим временем и приглашал нас с Гао на прогулки, иногда пешие, иногда верхом. Принц, кажется, всерьез верил, что я способна исчезнуть, а этого он допустить не мог из-за… Гао, хотя мне очень хотелось надеяться, что и я хоть чуть-чуть была этому причиной.

В один из таких дней я заметила, что лорд пребывает в хорошем расположении духа, и поспешила этим воспользоваться:

— Лорд Трайс, разрешите мне ездить купаться на реку, я эти бочки видеть уже не могу.

Лорд задумчиво смотрел на меня. «Не разрешит. На что я надеялась, начиная этот разговор?»

— Ну, пожалуйста, лорд Трайс, мне кажется, в этих бочках я скоро превращусь в селедку, и у меня вырастет хвост.

Принц улыбнулся:

— Ладно, купайтесь, леди. Но до реки Вас будут провожать рыцари. В целях Вашей же безопасности.

От неожиданности я взвизгнула, подскочила и чмокнула лорда в щеку. Его реакция была довольно странной — он отшатнулся от меня, как будто я его укусила:

— Леди, никогда не делайте этого, я Вас уже предупреждал…

Теперь мы с Гао, а иногда и я одна, в сопровождении рыцарей отправлялись на реку. Для меня устанавливали палатку. Свита располагалась в отдалении. То ли они сами не хотели смущать меня, то ли так им было приказано. Хотя я поводов для смущения не видела: любимый мной «фиговый листочек» пришлось заменить на, не очень подходящую для плавания, но более приличествующую этому миру длинную футболку.

Со временем я почувствовала, что жизнь здесь влияет на меня каким-то странным образом: все мои способности стали усиливаться и обостряться. В первую очередь это коснулось физического состояния: я заметила, что могу прыгать на скакалке часами, нисколько не уставая. Плавала я и раньше прекрасно, но только сейчас поняла истинный смысл выражения «чувствовать себя, как рыба в воде».

Потом я обнаружила у себя дар целительства… Сначала я пользовалась им только во время своих медитаций: убрать головную боль, снять тяжесть в мышцах после тренировок, быстро вылечить растянутые связки… Но, спустя некоторое время, об этой моей способности узнали и окружающие. Началось все с Рос.

Однажды я обратила внимание, что моя служанка с утра не произнесла и пары слов, что было очень уж странно для этой неутомимой болтушки:

— Рос, отчего ты так печальна?

Девушка промолчала.

— Тебя кто-то обидел?

— Леди, простите меня, я все могу делать.

Странно, делать она все может, а разговаривать — нет:

— Рос, хватит загадок. Что случилось?

Наконец, Рос открыла рот и простонала:

— Зуб…

На ее распухшую десну страшно было смотреть. Я по привычке закричала:

— Сейчас же к врачу!

Но по взгляду, которым одарила меня служанка, поняла, что сморозила что-то не то.

— Ладно, садись и не шевелись, попробую чем-нибудь помочь.

Я устроилась рядом, привычно вошла в состояние медитации и мысленно начала удалять опухоль. Так прошло, наверное, минут двадцать. Закончив работу, я открыла глаза и наткнулась на восторженный взгляд Рос:

— Леди, я всегда знала, что Вы — волшебница!!!

Рос светилась от счастья: сначала ее госпожа оказалась не просто придворной дамой, а таинственной Хранительницей Дракона, а теперь еще и Великой Волшебницей.

Вскоре, с легкой руки моей разговорчивой служанки, так стали считать сначала в замке, а потом и во всех окрестных поселениях. Сначала меня это немного беспокоило: вдруг закончу свою жизнь на костре. Но затем я узнала, что до инквизиции этот мир еще не дорос, и к необычным способностям Хранительницы Дракона люди относятся как к чему-то само самой разумеющемуся. Скорее, они были бы разочарованы, если бы я оказалась такой же, как все.

Глава 8

День следовал за днем. Гао подрастал. Мы так же бегали друг за другом по дорожкам дворцового парка, соревновались в перетягивании палок, но поднимать дракончика мне удавалось уже с трудом. Жизнь в замке текла спокойно, размеренно и несколько однообразно. Мне не хватало газет, телевидения, Интернета. Я начала скучать по новостям, по бешеному темпу жизни XXI века.

И тут, то ли бог, то ли дьявол, услышал мои молитвы: внезапно одно событие нарушило сонное течение нашей жизни.

В один прекрасный день я заметила, что все живущие в замке чем-то взбудоражены: слуги шушукаются по углам, рыцари оживленно обсуждают что-то между собой. Я спросила лорда Джейда, что случилось. Он неохотно ответил:

— Поговаривают, на реке видели чужой корабль… Возможно, пираты…

Эта весть меня необычайно взволновала. Наконец-то, хоть что-то здесь происходит! Меня замучило любопытство. Я никогда в жизни не видела живых пиратов, и мне было очень интересно взглянуть на них. Я понимала, что обращаться с подобными просьбами к принцу бесполезно — сразу же посадит под замок. Но ведь лорд Трайс запретил мне только ездить купаться без сопровождения, а я же не собираюсь купаться. Взгляну издалека, хоть одним глазком, и тут же обратно. Тем более, мне нет необходимости подходить слишком близко: именно такого случая дожидается прекрасный бинокль. Оказывается, не зря я тогда поддалась на настойчивые уговоры продавцов и приобрела его.

Успокоив таким образом свою совесть, я встала пораньше, натянула свои любимые джинсы, повесила на шею бинокль, оседлала коня и потихоньку выскользнула из замка. Относительно спокойная жизнь под покровительством наследника престола и охраной его рыцарей отучила меня от осторожности. Моего благоразумия хватило лишь на то, чтобы надеть пояс с ножом и газовым баллончиком.

На берегу было пустынно. Я немного проехалась вдоль реки и разочарованно вздохнула: ни пиратов, ни какой другой живой души в окрестностях не наблюдалось. Вот только завидев воду, я забываю обо всем. Я сидела на камне и любовалась бескрайними речными просторами. Как я теперь знала, немного ниже по течению могучая река смешивала свои воды с солеными водами моря. Надо будет как-нибудь уговорить принца, чтобы разрешил мне съездить туда. Очень интересно, какие же в этом мире моря…

Завороженная великолепным зрелищем, я совсем забыла, что именно было целью моего путешествия. И жизнь тут же решила мне об этом напомнить:

— Вот так улов!

— Ничего себе, кошечка! Первый раз такую вижу! Присоединяйся к нашей компании, красотка!

Трое обнаженных по пояс загорелых здоровяков приближались ко мне. Я медленно поднялась на ноги, доставая баллончик. Хорошо, что они не знают о моем «секретном оружии», без его помощи вряд ли удастся справиться с тремя накачанными мужиками.

— Не переживай крошка, с нами будет весело…

Судьба сегодня была ко мне благосклонна — ветер дул от реки, в сторону приближающихся подозрительных личностей. Я подняла руку и несколько раз нажала клапан распылителя, целя противникам в глаза. Нужно было видеть реакцию нападающих: двое с криками понеслись к реке, а третий, которому, видимо, досталось меньше остальных, заревев, как медведь, бросился на меня. То, что он частично ослеп, здорово помогло мне. Я увернулась и встретила его прямым ударом ноги в живот. Глядя на сложившегося пополам амбала, с гордостью подумала: «Противника не стоит недооценивать»! А теперь нужно поскорее брать руки в ноги, или, может, наоборот, и улепетывать, пока враги не пришли в себя.