Земля. Second edition., стр. 17

Глава семнадцатая

Прежде всего, Оррчи меня успокоил. По его словам получалось, что Денису не грозило ничего плохого. Оказывается, это гигантское существо приняло наш кораблик за собственное яйцо, снесенное недавно и укатившееся из ямки-гнезда.

Этих великанов аборигены называли «крракхи» и использовали на подсобных работах, как слонов в Азии. Но не каждый крракх был способен обучиться к работе, большинство оказывалось глупым и ленивым. Таким особям цепляли опознавательные маячки и отпускали на свободу. А потом можно было проследить за каждым в отдельности.

Но тот крракх, что утащил корабль, был диким, невесть откуда взявшимся. Где находится его гнездовая кладка, Оррчи не знал. Опять незадача...

И мы принялись думать, как разыскать сбежавшего крракха, пока он не умчался в неведомые края.

Между делом Оррчи рассказал мне вкратце про себя — кто он такой и почему оказался совсем один. И где подевались все его соплеменники.

Рассказ получился весьма занимательным.

Все местные жители действительно живут глубоко под землей. Там выстроены целые города.

Но никаких механизмов при этом не используют, поскольку машин на планете попросту нет. Аборигены сумели приручить множество самых разных животных на своей планете. Потому и роют землю громадные шестилапые кроты.

— Подожди, почему нет машин? Вы ведь торгуете с другими планетами? В космос-то вы летаете? — спросил я удивленно.

— Ну, а как же. Мы используем энергию плоскоплющей.

— Это еще кто такие?

— Мне трудно объяснить. Их не показывают детям. У детей слишком мощная энергетика и может повредить животным.

Вот так всегда — взрослые вечно что-то от детей скрывают, причем самое интересное!

— А почему ты здесь все-таки один оказался? Тебе не страшно разве? Может ведь и снегом замести или эти самые крракхи растопчут!

Оррчи усмехнулся, вздернув черную пуговку носа.

— Это у нас такой обычай. Детей отправляют на поверхность, на целый год. Справляйся как хочешь, но не вздумай звать на помощь. Вот, видишь этот пеле-транслятор? Он поддерживает связь с Центральной Школой. Конечно, если будет реальная опасность, то меня сразу спасут, но это в крайнем случае.

— А чем же вы тут питаетесь? Ну, с водой ясно — можно снег растопить. А где здесь еду найти можно?

— Смешной ты, — взрыкнул от смеха Оррчи. — Еда здесь сама прибегает, только поймать надо. Вот пойдем ловушки делать, сам все увидишь.

— Эй, погоди, какие ловушки? А искать когда пойдем? — забеспокоился я. — Мы ведь так и не выяснили толком, куда тот крракх умчался!

— Не волнуйся ты так. Найдется, не снежинка в сугробе! Послезавтра буран намечается. Если сейчас выйдем, то так заметет, что и не раскопаемся. Переждать надо.

— Откуда ты про буран знаешь? Тебе что, по радио сказали прогноз погоды?

— Никто ничего не говорил. Мы это чувствуем. Когда ветер переменится, когда штиль, а когда ураган.

Делать нечего, я смирился с неизбежным.

— Слушай, а все-таки, как твой пеле-транслятор русский язык выучил?

— Никак. Твою речь он передает в Центральную Школу, а там ее лингво-боты раскладывают на составляющие. Это очень удобно, так можно любой язык перевести почти дословно. Ты представь только, если бы мы каждый язык изучали! К нам же столько народу прилетает, со всей Галактики. И у каждого свой стиль разговора. Одни словами общаются, другие — знаками, третьи — жестами. А есть и такие, с кем ну просто невозможно объясниться. Вот тут уж намучаешься, пока поймешь, что он продает и сколько за это хочет. Вот как с такими торговаться? Так что твой случай совсем не сложный.

Как у них все здорово продумано, я был просто в восхищении. Эй, секундочку! А ведь я совершенно забыл о цели нашего визита на Галукс!

— Оррчи, а у вас есть машина времени?

Медвежонок совсем по человечески почесал лохматый затылок.

— А чего это такое? — послышалось из пеле-транслятора.

— Это такая вещь, чтобы путешествовать по времени, в прошлое и в будущее.

Он задумался. Через минуту покачал головой.

— Нет, такого у нас нету. А зачем тебе?

— Так, это я просто спросил, из любопытства.

Незачем ему вникать в наши проблемы, все равно помочь не сможет. Только расстроится. Тем более, что я совершенно не был уверен, что он знает все на свете. У каждого народа обязательно есть свои секреты.

— Ну ладно, — поднялся Оррчи, по-взрослому хлопнув себя по коленям. — Пора делом заняться. Надо на ночь ловушки расставить, у меня уже запас на исходе, а ведь теперь и тебя кормить придется.

— Вот за это можешь не волноваться. Мне не нужно ни еды, ни воды.

Медвежонок удивленно посмотрел на меня:

— Это еще почему?

— Я искусственно создан, — сказал я и тут же пожалел о сказанном. А вдруг и на этой планете к роботам такое же отношение, как у Странников? Но я переживал напрасно.

— Надо же... А с виду никогда не догадаешься. У нас таких умных машин нет, мы их не умеем делать. Но все равно ты мне нравишься.

К тому же и еду сэкономим! — рассмеялся Оррчи. — Ну все, пошли скорей, солнце садится.

Он приоткрыл люк в полу и достал оттуда желтоватые брикеты какого-то материала. Сложил их в прочный рюкзачок и вскинул на плечо. Потом открыл дверь и первым вышел из нашей «яранги» Я двинулся за ним, стараясь не отставать. А это было не так просто сделать — Оррчи передвигался по снегу, почти не проваливаясь. Его меховые сапожки были как нельзя лучше приспособлены для этого. Плоские подошвы напоминали маленькие лыжи.

Пройдя немного, он понял, что мне за ним не угнаться, сходил в «ярангу» и вынес оттуда вторую пару сапог.

— Надевай! Это у меня запасные. Надо было сразу тебе дать, но я не догадался.

Я быстро переобулся, усевшись прямо в снег. Вот теперь замечательно! Скорость передвижения увеличилась почти вдвое.

— Давай я хоть рюкзак понесу, — предложил я, чтобы как-то отблагодарить Оррчи.

— Еще успеешь! — обернулся он с неизменной улыбкой. — Здесь нельзя все время одному работать, если нас уже двое. Хотя это и запрещено правилами, но сейчас исключительный случай.

Мы отошли довольно далеко — домик остался километрах в трех позади. Гора уже была еле видна. И как Оррчи собирается искать обратный путь, если мы продолжим удаляться? Может, у него карта имеется? Ничего, если заблудится, я ему подскажу. У меня для таких случаев найдется и компас.

— Вот здесь поставим первую, — сказал уверенно Оррчи и сбросил мешок на снег. — Надо выкопать небольшую ямку. Отойди-ка...

Я сдвинулся в сторону, а медвежонок упал на четвереньки и принялся ловко разгребать снег. Он сдернул верхний подмерзший слой, словно корку пирога и заработал передними лапами. Белая крошка фонтаном полетела во все стороны, а яма быстро увеличивалась в размерах. Я испугался, что он сейчас свалится вниз головой и придержал его за ноги.

— Уфф-ф, — стирая с мордочки налипшие снежинки, Оррчи выпрямился.

Удовлетворенно посмотрел на дело лап своих, достал из рюкзачка один брусок и положил его на дно ямы.

Я заинтересовался. Он что, взрывать собирается? Или это приманка? Оказалось, ни то, ни другое.

Снова нырнув головой в яму, Оррчи стукнул лапой по брусочку и быстро отскочил, прихватив меня за собой.

— Ложись! — крикнул он и мы упали плашмя.