Клуб Первых Жен, стр. 92

– Они провели обыск в твоей квартире. Я не мог помешать – они предъявили ордер.

– Ну?

– Ну и кое-что нашли. Морти лихорадочно соображал.

– Что? – воскликнул он.

– Ключ. Ключ от банковского сейфа. Банк в Цюрихе. У тебя там счет. Незаявленный. – Лео покачал головой. – Морти, сколько раз я просил тебя, не лги мне. Я не могу работать в темноте.

Что, черт возьми, происходит? Нет у него никакого счета в Цюрихе. Это же преднамеренная подтасовка улик. В одном в швейцарских банков у него открыт номерной счет, открыт на абсолютно законных основаниях. Да, здесь его держат из-за его заграничного капитала. Но сейчас Лео говорит даже не об этом. Его не отпускают под залог. Что за чушь? Какой еще Цюрих? Какой банковский сейф?

– Нет никакого сейфа! – закричал Морти. – Нет!

* * *

Мигель де Лос Сантос вошел в комнату допросов в Федеральной тюрьме. Морти Кушман уже ждал его. Морти не произвел на Мигеля впечатления чего-то могущественного и грозного. Мигель увидел маленького, толстого человечка, который был убит горем и полностью ушел в себя. Морти сидел, обхватив голову руками.

Мигель понимал, что рискует. Но если помогут парни из Бюро контроля за доходами и сработает информация, полученная им от этого слизняка Джилмана, кое-что может получиться.

– Добрый день, – сказал Мигель. Кушман поднял голову.

– Вы из налоговой инспекции? Если да, я требую присутствия моего адвоката.

– Нет, я не из налоговой инспекции, – успокоил его Мигель. – Но я государственный служащий и хочу вам помочь.

«Да с него пот течет ручьями. Он просто куча дерьма», – подумал Мигель и улыбнулся.

– Вы шутите. Ваши условия?

– Совершенно верно. Сейчас как раз время оговорить условия. Поэтому я здесь, Морти. Итак, сядешь ты в любом случае. Вопрос только – надолго ли и в каких условиях ты будешь мотать срок. Налоговая инспекция действительно взяла тебя за зад.

– Иди ты… – бросил Морти, но Мигель заметил, что он навострил уши.

– Недвижимость за границей, незаявленные сбережения в банках, а уж неуплата налогов… Так вот, тебе надо сделать выбор. Между грудным сроком и легким. Аллендейл – прелестное местечко. Сбросишь вес, поиграешь в теннис, загоришь на солнышке. Можно отправить тебя в местечко похуже. Будешь там при каком-нибудь парне. Вряд ли он окажется таким же покладистым как Амбал Наркуша.

– Кто ты такой?

– Я – Мигель де Лос Сантос из Комиссии по контролю за инвестициями. У меня к тебе несколько вопросов о твоем капитале. Если ты поможешь мне, я поговорю со своими друзьями из налоговой инспекции. Выступишь свидетелем против Джила Гриффина – к тебе будут снисходительны. И так, мистер Кушман, начинается игра «Заключим сделку».

5

ДЕРЬМОВЫЙ БРАК

Крис поздоровался с отцом и с Лесли, невестой отца. Пробормотав поздравления, он прошел в глубь зала и взял с подноса бокал шампанского. После первого же глотка он поставил бокал на место – все казалось ему горьким.

Пока собирались гости, Крис осмотрел квартиру Лесли. Странно быть гостем на свадьбе у собственного отца, в его новом доме, который был так непохож на дом в Гринвиче, в котором вырос Крис, непохож и на квартиру его родителей – он поправился – его матери – на Грейси-сквер.

«Ну и компания», – подумал Крис.

Здесь был Розен, брат Лесли, который уже положил глаз на Карен.

«Мешок с дерьмом, – подумал Крис про него. – Остальные не лучше».

Крис встретился взглядом с Лесли и попытался улыбнуться. Не мог он понять отца. И дело было не только в любви к матери. Неужели отец не видит, как холодна эта женщина. Вчера на мальчишнике Аарон показался ему таким мрачным. После первой же рюмки Аарон отвел Криса в сторону и сказал, что, возможно, эта женитьба – ошибка.

– Отложи бракосочетание, отец, – посоветовал ему Крис тогда.

– Не могу, Лесли убьет меня. В глазах общества она будет выглядеть нелепо. Мы будем выглядеть нелепо.

По мнению Криса, это не могло быть основанием для женитьбы. До него доходили разные слухи, которые также ставили под вопрос здравый смысл отца. По офису шли разговоры, что Аароном интересуется полиция или что-то в этом духе. Еще он слышал, что якобы отец присвоил деньги компании. Крис не знал, чему и верить.

В одном он был уверен: ему противен этот праздник. Все это совсем непохоже на свадьбу. Ни Лесли, ни его отец не выглядели счастливыми. Что до гостей – он никого толком не знал. Не пришли бабушка и дедушка. Отец никого не пригласил из агентства, даже Джерри. Крис совсем не был уверен, что Карен была здесь желанным гостем, но без нее Крис бы не пришел.

Через какое-то время Крис, взяв Карен за руку, начал продвигаться к выходу. У самой двери он повернулся. Встретившись взглядом с отцом, Крис показал на часы и вышел.

К тому моменту, когда он, предварительно завезя Карен домой, подъезжал к Отоманелли, Крис почти забыл о свадьбе отца. Он был искренне рад видеть Анни, когда она вошла вслед за ним.

– Я рад, что мы здесь, мама, – сказал Крис, – хотя я, наверное, слишком вырядился для пиццерии, – добавил он, осматривая свой фрак.

– Ты говорил, что хочешь съесть хороший гамбургер. Лучше, чем здесь, ты не найдешь. А я закажу пиццу. Так что и ты, и я будем довольны.

Крису принесли пиво, Анни – диеткоку.

– У меня хорошие новости, мама. – Он отхлебнул пива и поставил кружку. Глядя матери прямо в глаза, Крис сообщил:

– Мы с Карен скоро поженимся.

– Я рада за вас обоих.

– Мама, пожалуйста, не надо так мило вести себя. Я знаю, она гораздо старше меня. Мне нужно только твое одобрение, искреннее одобрение. – Они некоторое время смотрели друг на друга. Анни заговорила:

– Ну так ты его не получишь. Ни одобрения, ни порицания. Это никого не касается, кроме вас с Карен, в том числе и меня. Я хочу одного – чтобы ты был счастлив, Крис; разница в возрасте – не помеха, если, конечно, вы не собираетесь иметь детей. – Она провела своей прохладной рукой по его щеке. – Ты ведь счастлив, Крис?

– Да, я люблю ее. Она замечательная.

– Я знаю. – Анни улыбнулась и добавила: – По выражению твоего лица никогда не скажешь, что ты счастлив.

– Я ведь пришел прямо со свадьбы отца.

– Она была так великолепна, что вдохновила тебя и Карен?

– Это было ужасно. Перед самой церемонией – наверное, потому, что Алекс не смог приехать, – я получил статус любимого сына. Знаешь, как отец обычно говорит об Алексе, на этот раз он сказал обо мне: «Крис сделал то, Крис может это, Крис строит такие-то планы». Мне было страшно неуютно. – Крис посмотрел на гамбургер, который официантка поставила перед ним, и попробовал жареный картофель.

– Но ведь он гордится тобой, Крис. Ты же знаешь, как он рад, что ты работаешь у него.

– Все это так непохоже на него. Как будто отец дает мне взятку. – Крис откусил кусочек гамбургера. – Что-то происходит в агентстве. У отца нет былой популярности. Он ведет себя так, как будто он один тянет все, как будто он один знает, как делать дело, а другие ни на что не способны. У него уходит масса денег на подготовку нового контракта. Не знаю, может, вся причина в его связи с Лесли, но, по-моему, у него просто звездная болезнь.

Крису показалось, что при упоминании о Лесли ресницы матери дрогнули. Возможно, только показалось.

– Нельзя как-нибудь накинуть на него узду? – спросила Анни. – Мне казалось в агентстве так хорошо идут дела. Только бы Аарон держал себя в руках.

– Все было бы хорошо, если бы у нас был более сильный администратор. Или не было бы отца. – Крис вытер рот бумажной салфеткой и бросил ее на тарелку. – В агентстве все поделились на группировки. Пойми, мама, я не могу быть за него.

– Прежде всего, будь за себя, Крис. Делай то, что считаешь нужным, даже если это не отвечает его интересам.

– Ходят разные сплетни. Об опекунском фонде Сильви, о каком-то расследовании. Это правда, что отец присвоил деньги компании?