Тайна ожерелья, стр. 26

– Обещаю, – тихо ответил он.

– Спасибо, что помог справиться с крючками и шнуровкой.

– Всегда к твоим услугам.

Выйдя из кабинета, Адам плотно закрыл за собой дверь и бессильно привалился к стене, парализованный отчаянием и безнадежностью, тупо глядя на залитую солнцем гостиную.

Но надо же хоть чем-то занять себя. И он принялся подбирать вуали, яркими лужицами растекшиеся по полу. Пурпурный – символ неувядающей страсти… Фиолетовый – чтобы горе никогда не заглядывало в дом… Индиго – знак вечности…

Страсть, счастье, вечность…

Вечность без Айрис?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Саманта! – закричала Айрис. – Слезай немедленно! Эти палатки предназначены вовсе не для того, чтобы ты на них лазала!

Ловко соскользнув с киоска для продажи плетеных изделий, Саманта подбежала к ней.

– И вовсе я не лазаю, – поправила она Айрис. – А скрываюсь от этих бандитов, Криса Кренделла и Билли Эрли. Они решили украсть золото, которое я с таким трудом добыла.

– Не могли бы они грабить вас на твердой земле, храбрая мэм? – без особой надежды поинтересовалась Айрис и добавила уже более серьезно: – Саманта, милая, ты же знаешь, в пятницу начинается праздник, и если какой-нибудь киоск или палатка рухнет под вами, плотник уже не успеет сколотить новый.

– Не рухнут, они крепкие, – упрямо заявила Саманта с дерзкой ухмылкой. – Я уже облазила их все, сверху донизу.

– И Кузнечик тоже.

Айрис резко обернулась, зажав в одной руке молоток, в другой пригоршню гвоздей с декоративными шляпками и ворох красно-бело-синих флагов под мышкой, которыми она собиралась украсить киоски. Это Адам с неизменной Киманчи рядом и Кузнечиком в руках. У Адама был усталый вид. Хотя нет, не усталый, решила Айрис, когда он подошел поближе. Подавленный. Вид человека, сраженного неприятными новостями.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Айрис.

– Спасаю котят, бездумно скачущих с одной крыши твоих драгоценных киосков на другую и не представляющих, как спуститься на землю, – пояснил он и кивнул в сторону флагов: – Помочь?

– Спасибо, но я уже почти все сделала. Что с тобой, Адам? Ты сам на себя не похож.

Он опустил котенка на землю. Распушив хвост, Кузнечик пустился наутек. Адам проводил его взглядом.

– Сегодня утром я получил факс, – сказал он.

– От Кэролайн Уэлком. Вчера состоялось заседание правления «Золотой Долины».

Теперь я понимаю, что значит «упало сердце», подумала Айрис.

– И что же?

– Некоторые члены правления решительно против проекта «Рейнбоу». Они считают, что нам не удастся заманить в Фелисити достаточное количество рабочих.

– Но именно для этого мы и устраиваем наш праздник, – возмутилась Айрис. – Мне казалось, они с этим согласились.

– Некоторые – да, – сказал Адам. – По крайней мере, Кэролайн за нас. Похоже, она сама была неприятно удивлена вчера. Она осталась в меньшинстве.

– Осталась в меньшинстве? – тупо повторила Айрис. – Но, Адам, это же значит…

– Айрис! Адам! Смотрите!

Айрис невольно обернулась и замерла. Покачиваясь, Саманта стояла на крыше киоска для керамики, самого последнего в ряду, и тянулась к балкону салуна, до которого было дюймов шесть, не меньше.

– Я перепрыгну отсюда на балкон, как в кино! И тогда бандиты в жизни меня не поймают!

– Саманта! – закричала Айрис. – Не смей прыгать! Ты упадешь!

– Какие еще бандиты? – недоуменно спросил Адам.

– А, это такая игра у них с Билли Эрли. Даже Криса Кренделла втянули, хотя он и старше их.

Они…

Саманта прыгнула.

Ухватившись за перила балкона, она повисла, тщетно пытаясь закинуть ноги. Да, ей явно не хватает кучи игрушек – все, о чем могла подумать Айрис в этот миг. И тут дерево, к которому более ста Лет никто не прикасался, с сухим треском обломилось. Саманта рухнула вниз, не успев даже вскрикнуть. Звук удара ее головы о крышу киоска прозвучал особенно страшно в мертвой тишине.

Адам метнулся вперед, Айрис за ним. Лежа в самом конце улочки, образованной легкими нарядными киосками из клееной фанеры, Саманта казалась сломанной куклой с раскинутыми золотистыми от загара ручками и светлыми кудряшками.

И кровь… Всюду кровь…

Чуткие пальцы Адама осторожно приникли к беззащитной шейке.

– Пульс есть, – сказал он. – Слабый, неровный, но есть!

– Доктор, нужен доктор! – воскликнула Айрис. – Врача, скорее!

Адам поднял голову. В ярком солнечном свете его глаза казались совершенно бесцветными.

– У нас нет ни одного врача, – жестко напомнил он. – Только в Тонопе.

– Немедленно звони туда! Пусть высылают «скорую помощь». Беги же!

Он кинулся в салун. Опустившись на колени, Айрис нащупала пульс у Саманты. Еле-еле, с трудом билось сердце малышки, вяло гоня кровь по венам.

– Нет, нет, – шептала Айрис. – О, Господи, пусть Адам поторопится!

– М-мисс Айрис? С ней все в порядке?

Это Билл Эрли, белый как полотно. Позади него вертелся Крис Кренделл.

– Мы не хотели… – мямлил он. – Мы не думали, что она упадет.

– Я знаю, – успокоила их Айрис. – Вы не виноваты.

Она быстро ощупывала руки и ноги девочки, вызывая в памяти страницы книг по медицине, которые когда-либо ставила на библиотечные полки. Так, царапины и кровоподтеки, переломов не видно, сильного кровотечения нет, за исключением пугающей струйки крови со стороны затылка. Ребра и грудь, похоже, не повреждены… Дыхание поверхностное и неровное… Трогательно беззащитные шея и плечики на первый взгляд тоже в порядке…

Значит, голова. Сотрясение мозга. Может быть, сильное.

– Все машины на вызовах. – Голос Адама едва можно было узнать. – Они приедут, но пройдет час, может быть, и больше, пока они сюда доберутся. В больнице говорят…

– Мы не можем ждать, – сказала Айрис. – У нее, вероятно, сотрясение мозга, может быть, трещина. Кровь может скапливаться внутри черепа.

– Я пытался дозвониться до Сэнди Киллиан, – сказал Адам. – Никакого ответа.

– Ее нет дома, – пояснила Айрис. – Она поехала в Тонопу в магазины и оставила Саманту со мной. Где Томми?

– Его нет в Рейнбоу. Я звонил по сотовому в трейлер, но там тоже никто не ответил. Я оставил сообщение на автоответчике.

Айрис присела на корточки.

– Ладно, тогда мы с тобой должны решать, – сказала она. – Я не думаю, что у нее есть какие-нибудь переломы. Скорее всего, шея и спина тоже в порядке. Но голова… Боюсь, может быть что-то похуже сотрясения мозга. Ее зрачки…

– Откуда ты все это знаешь? – удивился Адам. – Хотя ты же библиотекарь…

– Я знаю только основы первой помощи. Мы можем… навредить ей больше, если станем переносить ее. Но она также может умереть или мозг ее серьезно пострадает, если мы будем ждать.

– По-твоему, нам следует сейчас же отвезти ее в больницу?

Айрис глубоко вздохнула.

– Да, – отрезала она. – Немедленно.

– Хорошо. – Он встал. – Я возьму «Эсмеральду». Кима, останься, присмотри за Кузнечиком. Крис, мне нужна твоя помощь.

Билли Эрли исчез, но Крис Кренделл все еще был там, вытирая слезы страха с отчаянной неловкостью подростка.

– Да, сэр? – сказал он.

– Твои родители дома?

– Нет, сэр. Они оба работают. Отец – на шахте.

– Тогда возьми велосипед. Гони скорее в Рейнбоу и расскажи отцу Саманты, что произошло. Объясни ему, что «скорая» не может быстро приехать, и мы сами отвезем ее в Тонопу. Скажи, чтобы он встречал нас у больницы.

– Да, сэр, – кивнул Крис, – я помчусь так, как никогда не ездил, клянусь.

Они перенесли безвольное тельце Саманты в машину. Кровотечение почти прекратилось, но поверхностное дыхание вызывало тревогу, и личико у девочки посерело. Айрис опустилась на колени на полу машины и крепко обняла руками голову и плечи малышки.

– Я буду держать ее, – сказала она. – О, Адам, постарайся избегать ухабов.

– Сделаю все, что в моих силах.

Узкую ухабистую дорогу от Фелисити до шоссе «Эсмеральда» преодолевала с удручающей медлительностью. Единственное, что осталось в памяти Айрис, это посеревшее личико Саманты, ее окровавленные волосы и отчаянная борьба за то, чтобы она не почувствовала лишнего толчка.