Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести), стр. 99

Замечательное слово.

Даже с такой головной болью.

Головная боль!

Я слегка охнул и сел.

Маллен, то есть я, то есть Бетти, стоял рядом, усмехаясь как дурак.

— Убить бы тебя, идиот! — сказала она, то есть он.

— Я ошибся насчет психической матрицы.

Вечно эти чертовы женщины мечтают носить брюки. Вот она теперь их и носит, те, что должны стать моими.

Такая малость, как под тела, которое я обживаю, конечно, не имеет большого значения. Пол меня не особенно волновал. Но…

Но почему женщины должны носить такие тугие пояса?!

(Перевод с англ. Белова Ю.)

Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести) - img_36.png

Гербен Хелинга-мл.

ЧУДО-ЦВЕТОК

Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести) - img_37.png

Мэнти нашла его как раз вовремя. Скоро на смену тихим весенним дням придет лето, и не будет больше до другой весны таких совершенно безветренных дней, а следующая весна придет слишком поздно.

На Метаксе весной температурные зоны распределяются так, что какое-то время воздушные массы абсолютно неподвижны: ни малейшего ветерка, ни одного трепещущего листочка. Иногда жужжание жужжес или вскрик квакитеки вспугнут тишину, но, в общем, складывается впечатление, что природа окаменела, хотя флора Метаксы цвела пышным цветом. Можно было бы представить себя в окружении голограммы, запечатлевшей прекрасное мгновение, которое останется навечно неизменным.

И все-таки даже в этот период всеобщего покоя было нечто, находящееся в движении. И Мэнти наблюдала за ним, лежа в тени большого камня. Над омутом стоял Нарцисс — головка цветка склонилась вниз, отражаясь в совершенно гладкой поверхности воды. Очень медленно, слишком медленно, чтобы это было заметно взгляду; цветок склонялся все ниже и ниже. Высотой он был не менее пяти футов, и неторопливое движение к воде продлится еще около часа, и тогда… Тогда наступит момент, когда бутон коснется воды.

В ожидании этого мгновения Мэнти лежала уже довольно долго. Она примостилась совсем рядом с цветком и держала наготове напряженно свернутую трубочку языка. Ей приходилось заботиться о том, чтобы оставаться в тени, потому что ее тело земноводного существа слишком сильно отзывалось на свет и тепло родного солнца. Пока прекрасное растение завершает свой путь к воде, ей надо избегать шума и резких движений. А если ее холоднокровное тело попадает под живительные лучи, метаболизм организма чудовищно ускорится, и невозможно будет остаться в неподвижности. Быстрота мышления и движений — неоценимые качества для выживания, но когда приходится ждать Момента Воспроизводства, нужно оставаться неподвижной, неподвижной, словно камень!

Крохотные линзы в лепестках сами фокусировались на отражении в идеально гладком зеркале воды и передавали изображение, в точности совпадающее с тем, что было записано в генетических клетках цветка. Когда оба изображения совпадают, активизируются фоточувствительные клетки. Электрические импульсы, очень слабые, но достаточные для достижения нужной цели, стимулируют выделение сока и воспроизведение пыльцы, скапливающейся в основании бутона. Он потяжелеет и склонится над водой еще ниже.

Цветок станет не только тяжелее, но и немного больше размером. Зеркальное изображение в воде омута слегка увеличится, когда Нарцисс приблизится к ее поверхности. А так как линзы продолжат свою работу по совмещению изображений, головка цветка будет становиться все тяжелее и опускаться все ниже.

Мысли тянулись медленно, словно увязали в густом сиропе, но, как не без основания, полагала Мэнти, в нужный момент она сможет принять верное решение, хоть и лежит в тени. На этот вывод понадобилось в десять, двадцать раз больше времени, чем она потратила бы, если бы выбралась на солнцепек, но она не спешила: Нарциссу предстояло еще долго клониться к зеркалу воды.

Она испытывала смутное чувство тревоги. Но стоило ли обращать на это внимание, когда она уже нашла чудо-цветок, правда, после яростных поисков в течение нескольких дней. Благодаря яркому солнечному свету, который был к ее услугам в это время года, она могла тратить огромное количество энергии, пока металась от озера к озеру, — все дальше и дальше прочь от того места, где странные существа несколько месяцев назад начали непостижимую, разрушающую природу деятельность. В короткий срок большинство цветов вблизи от их логова завяли. Мэнти и остальные из ее рода, страшно пораженные, наблюдали, как невероятные существа уничтожали цветы, даже не замечая этого кощунства. Хотя то было время зимы и некто не в состоянии был думать быстро, каждому из тех, на кого не наступили пришельцы при своем любопытном вертикальном способе передвижения, пришлось позаботиться о переселения куда-нибудь в другое место.

Сначала Мэнти перекатилась в местечко всего лишь в десяти логах от прежнего места обитания. Однако несколько недель спустя пришельцы появились и там. Она сделала правильный вывод и, как только лучи родного солнца набрали достаточную силу, чтобы хорошо прогреть поверхность Метаксы (и тела ее обитателей), она отправилась в гораздо более дальнее путешествие.

В местности, до которой она добралась, все еще попадались Нарциссы, и она отыскала этот цветок как раз вовремя. Еще несколько дней — и период абсолютного затишья закончится, воздух придет в движение и с ним умчится последний в этом году шанс произвести на свет потомство, способное выжить. По пути сюда она видела много цветов, которые уже соприкоснулись с водой, и надеялась, что другие представители ее расы не прозевали этого момента — самого ответственного в их жизни!

Ожидая, когда непрерывно наклоняющийся цветок завершит эту необходимую ей фазу полного цикла своего развития, она размышляла: не возникнет ли необходимость как-то противодействовать пришельцам. Эта мысль была противна ей, но в действительности было похоже на то, что появились существа, которым нет места в естественном порядке вещей. Которые, иначе говоря, несут только разрушение и не выполняют никаких полезных функций…

Головка цветка склонилась уже довольно близко к водной поверхности, и внезапно его движение к воде прервалось. Отросток колючего кустарника скользнул прямо по Отражению красавца, стоящего над омутом. Раздосадованная Мэнти удивилась, откуда прилетела такая помеха при совершенном отсутствии ветра, но задолго до того, как она полностью сформулировала этот вопрос в своем сознании, вода снова успокоилась, и цветок смог продолжить процесс движения.

— Нет, ветка не годится! — звонкий голос взорвал тишину мира Мэнти. — Надо камнем — вот таким!

Мэнти слышала звуки, но не понимала их значения. Однако то, что произошло дальше, болью отозвалось в ее сердце. Плюх! Рядом с отражением в воду упал камень. По зеркальной поверхности снова пробежала рябь, и цветок замер. Как только вода успокоилась, послышался еще один всплеск, за ним другой.

Прошло некоторое время, и наконец Мэнти полностью осознана ужас происходящего. Пыльца, которая ждала своего часа от момента самого первого движения к воде, имела инкубационный период около пятидесяти минут. У пыльцы, которая появится позднее, еще более короткий период созревания, потому что образующиеся в разное время ее дозы должны достичь полной зрелости к моменту соприкосновения бутона с водой. Пыльца вся смешается с жидкостью и превратится в желеобразное вещество, а Мэнти в это мгновение развернет свой язык и постарается как можно больше засосать в себя этой кашицы. Только этот особый состав годится для упрочнения скорлупы яиц. Только тогда ее потомство сможет дожить до стадии вылупливания и родиться во второй раз.

Теперь все оказалось под угрозой. Пыльца наверняка созревает внутри цветка, — а до воды еще далеко. Это значит, когда бутон разорвется, она вырвется на свободу над водой, а не в воде…