Цитаты из русской литературы. Справочник, стр. 85

** Сегодня я разговаривал с умнейшим человеком в России.

Д. Н. Блудову после разговора с Пушкиным 8 сент. 1826 г.

Фраза (со ссылкой на Блудова) приводится в примечании П. И. Бартенева к статье М. П. Погодина «Из воспоминаний о Пушкине»: «Знаешь, что я нынче долго говорил с умнейшим человеком в России?». ? «Русский архив», 1865, стб. 1249.

** Теперь он мой!

После беседы с Пушкиным 8 сент. 1826 г. Фраза приводится в заметке А. П. Пятковского «Пушкин в Кремлевском дворце. 1826 г.», со ссылкой на А. В. Веневитинова. ? «Русская старина», 1880, № 3, с. 675.

** Тут всем досталось, а больше всех мне.

После премьеры “Ревизора” в Александринском театре 19 апр. 1836 г. ? Вольф А. И. Хроника петербургских театров. – СПб., 1877, ч. 1, с. 50. Эта фраза, с вариациями, приводится в ряде воспоминаний. ? Зотов Р. М. Театральные воспоминания. – СПб., 1860, с. 105; Леонидов Л. Л. Записки // Русская старина, 1888, № 4, с. 228; Бурдин Ф. А. Воспоминания артиста об императоре Николае Павловиче // Исторический вестник, 1886, № 1, с. 146.

** Пушкина мы насилу заставили умереть по-христиански.

В 1837 г. Николай отказался выполнить просьбу В. А. Жуковского и сопроводить «царские милости» семье Пушкина царским рескриптом, как это было сделано после смерти Н. Карамзина. Его слова приводятся в письме Е. А. Карамзиной к сыну, А. Н. Карамзину, от 2 фев. 1837 г.: «Я все сделаю для Пушкина, что могу, но писать, как к Карамзину, не стану; Пушкина мы насило [так!] заставили умереть по-христиански, а Карамзин жил и умер, как ангел». ? Пушкин в письмах Карамзиных… – М.; Л., 1960, с. 170.

** Собаке – собачья смерть.

Так будто бы сказал Николай I при известии о смерти М. Лермонтова в июле 1841 г. Высказывание, со ссылкой на флигель-адъютанта И. Д. Лужина, приведено в «Примечании переводчика» к литературной мистификации Павла П. Вяземского «Лермонтов и г-жа Гоммер де Гелль». ? «Русский архив», 1887, т. 3, кн. 9, с. 142.

В позднейшей версии П. И. Бартенева, со ссылкой на княгиню М. В. Воронцову: «Летом 1841 года на свадьбу наследника престола собралась в Петергофе вся царская семья. Во второй половине июля <…> государь, по окончании литургии, войдя во внутренние покои дворца кушать чай со своими, громко сказал: “Получено известие, что Лермонтов убит на поединке, – собаке собачья смерть!” Сидевшая за чаем великая княгиня Мария Павловна вспыхнула и отнеслась к этим словам с горьким укором. Государь внял сестре своей <…> и прошедши назад в комнату перед церковью, где еще оставались бывшие у богослужения лица, сказал: “Господа, получено известие, что тот, кто мог заменить нам Пушкина, убит”». ? «Русский архив», 1911, № 9, с. 160 (неозаглавленная заметка в подборке «Николай Павлович о Лермонтове»).

НИКОЛЕВ, Николай Петрович

(1758—1815), поэт

Душеньки часок не видя, / Думал, год уж не видал!

Жизнь мою возненавидя, / «Жизнь, прости навек!» – сказал.

«Песня» (опубл. 1798)

Поэты ХVIII века, 2:108

НИРКОМСКИЙ

(псевд.; предположительно Николай Мокринский)

Матушка, голубушка, / Солнышко мое!

«Русская песня» (опубл. 1838)

Песни рус. поэтов, 1:519

Положено на музыку А. А. Гурилевым (1845).

Знать, приспело, дитятко, / Времячко любить!

«Русская песня»

Песни рус. поэтов, 1:520

НОСОВ, Николай Николаевич

(1908—1976), писатель

Веселая семейка.

Загл. повести (1949)

Витя Малеев в школе и дома.

Загл. повести (1951)

Знайка шел гулять на речку, / Перепрыгнул через овечку.

«Приключения Незнайки и его друзей» (1954), гл. 4

Носов Н. Н. Собр. соч. в 4 т. – М., 1980, т. 2, с. 21

В траве сидел кузнечик,

Совсем как огуречик,

Зелененький он был.

«Приключения Незнайки…», гл. 29

Носов Н. Н. Собр. соч. в 4 т. – М., 1980, т. 2, с. 241

Положено на музыку В. Я. Шаинским для мультфильма «Приключения Незнайки» (1961).

О

ОВЕЧКИН, Валентин Владимирович

(1904—1968), писатель, публицист

Районные будни.

Загл. книги очерков (1952—1956)

ОГАРЕВ, Николай Платонович

(1813—1877),

поэт, публицист

Ночь темна. Лови минуты! / Но стена тюрьмы крепка.

«Арестант» (1850; опубл. 1857)

Песни рус. поэтов, 1:548

Музыка, возможно, – самого Огарева.

ОДОЕВСКИЙ, Александр Иванович

(1802—1839),

князь, поэт, декабрист

Наш скорбный труд не пропадет, / Из искры возгорится пламя.

«Струн вещих пламенные звуки…» (1827—1828; опубл. 1857)

Одоевский А. И. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1958, с. 73

Ср. также: «Искра мала велик родит пламень» («Притчи, или пословицы, всенароднейшие по алфавиту», 2-я пол. ХVII в.). ? Древнерусская притча. – М., 1991, с. 316. Выражение восходит к античности: «Часто ничтожная искра вызывает большой пожар» (Курций Руф, «История Александра Македонского», VI, 3, 11). ? М., 1993, с. 118; пер. И. А. Миронова.

п «Не пропадет ваш скорбный труд» (П-238).

ОДОЕВСКИЙ, Владимир Федорович

(1803 или 1804—1869), князь, писатель, музыкальный критик

Солнце нашей поэзии закатилось!

Неподписанное извещение о смерти А. Пушкина в «Литературных прибавлениях к “Русскому инвалиду”», 1837, № 5, 30 янв. Автором извещения долгое время считался редактор «Литературных прибавлений» А. А. Краевский.

Обычно цитируется: «Солнце русской поэзии закатилось!»

«Уже заиде солнце земьля Руськия» – слова митрополита Киевского Кирилла при известии о смерти Александра Невского в 1263 г. (согласно летописному своду «Степенная книга»). В «Истории государства Российского» Н. Карамзина (т. 2, гл. 2): «Солнце отечества закатилось!». ? Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1960, с. 571—572.

ОЖЕГОВ, Матвей Иванович

(1860—1931), поэт

Потеряла я колечко, / Потеряла я любовь.

«Колечко» (опубл. 1896)

Песни рус. поэтов, 2:270

Переработка песни неизвестного автора (опубл. 1893). ? Песни рус. поэтов, 2:349.

ОЗЕРОВ, Владислав Александрович

(1769—1816), драматург

Рука Всевышнего отечество спасла.

«Димитрий Донской» (1807), V, 2

Озеров В. А. Трагедии. Стихотворения. – Л., 1960, с. 285

Отсюда – назв. драмы Н. В. Кукольника (1834).

п «Рука Всевышнего три чуда совершила…» (Ан-29).

Языки ведайте: велик российский Бог!

«Димитрий Донской», заключительный стих трагедии

Озеров В. А. Трагедии. Стихотворения. – Л., 1960, с. 294

Выражение «велик русский бог» восходит к Древней Руси. «…Велик есть бог русский и дивна чюдеса творит» – слова половчан в «Чуде святого Николы о половчине» (ХI – ХII в., по списку ХV – ХVI в.; опубл. 1862). ? Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей. – М., 1982, с. 119. Также: «велик Бог <…> хрестеянеск» («велик Бог христианский») – по преданию, слова князя Владимира под Корсунью в 988 г., когда ему было предсказано, что, крестившись, он исцелится от поразившей его слепоты. ? Повесть временных лет. – СПб., 1996, с. 50.

п «Вот он, вот он русский бог» (В-161).