Цитаты из русской литературы. Справочник, стр. 44

Есенин, 1:201

Восходит к Евангелию от Матфея (25:40): «Так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали мне».

Есть Маяковский, есть и кроме.

«На Кавказе» (1924)

Есенин, 2:108

Со снопом волос твоих овсяных / Отоснилась ты мне навсегда.

«Не бродить, не мять в кустах багряных…» (1916; опубл. 1917)

Есенин, 1:72

Не жалею, не зову, не плачу, / Все пройдет, как с белых яблонь дым.

«Не жалею, не зову, не плачу…» (1921; опубл. 1922)

Есенин, 1:163

И страна березового ситца / Не заманит шляться босиком.

«Не жалею, не зову, не плачу…»

Есенин, 1:163

Жизнь моя! иль ты приснилась мне?

Словно я весенней гулкой ранью

Проскакал на розовом коне.

«Не жалею, не зову, не плачу…»

Есенин, 1:163

Никогда я не был на Босфоре, / Ты меня не спрашивай о нем.

«Никогда я не был на Босфоре…» (1924; опубл. 1925)

Есенин, 1:255

Отговорила роща золотая / Березовым, веселым языком.

«Отговорила роща золотая…» (1924)

Есенин, 1:209

Вы помните, / Вы всё, конечно, помните.

«Письмо к женщине» (1924)

Есенин, 2:122

Любимая! / Меня вы не любили.

«Письмо к женщине»

Есенин, 2:122

Лицом к лицу / Лица не увидать. / Большое видится на расстояньи.

«Письмо к женщине»

Есенин, 2:123

Куда несет нас рок событий…

«Письмо к женщине»

Есенин, 2:124

Ты жива еще, моя старушка? / Жив и я. Привет тебе, привет!

«Письмо матери» (1924)

Есенин, 1:179

Не такой уж горький я пропойца, / Чтоб, тебя не видя, умереть.

«Письмо матери»

Есенин, 1:179

Господи, отелись!

«Преображение», 1 (1917; опубл. 1918)

Есенин, 2:52

Толкование Есенина: «“Отелись” – значит “воплотись”». ? Есенин: Жизнь. Личность. Творчество. – М., 1926, с. 163.

Проведите, проведите меня к нему, / Я хочу видеть этого человека.

«Пугачoв», V (1921)

Есенин, 3:29

Дорогие мои… Хор-рошие…

«Пугачoв», VIII

Есенин, 3:49

Неужель под душой так же падаешь, как под ношей?

«Пугачoв», VIII

Есенин, 3:51

Пускай ты выпита другим, / Но мне осталось, мне осталось

Твоих волос стеклянный дым / И глаз осенняя усталость.

«Пускай ты выпита другим…» (1923)

Есенин, 1:191

Чтоб и мое степное пенье / Сумело бронзой прозвенеть.

«Пушкину» (1924)

Есенин, 1:204

Отдам всю душу октябрю и маю, / Но только лиры милой не отдам.

«Русь советская» (1924)

Есенин, 2:94

Я буду воспевать / Всем существом в поэте

Шестую часть земли / С названьем кратким «Русь».

«Русь советская»

Есенин, 2:94

Еще в 1837 г. А. А. Краевский назвал русских «обитателями шестой части света» («Мысли о России»; опубл. в «Литературных прибавлениях к “Русскому инвалиду”», № 1—2).

Русь уходящая.

Загл. стихотворения (1924)

«Русь уходящая» – назв. незаконченной картины Павла Дмитриевича Корина (1892—1967), писавшейся в 1920—1930-е гг.

Задрав штаны, бежать за комсомолом.

«Русь уходящая»

Есенин, 2:102

Остался в прошлом я одной ногою,

Стремясь догнать стальную рать,

Скольжу и падаю другою.

«Русь уходящая»

Есенин, 2:102

Ты, Рассея моя… Рас…сея… / Азиатская сторона!

«Снова пьют здесь, дерутся и плачут…» (1922; опубл. 1923)

Есенин, 1:169

Дай, Джим, на счастье лапу мне, / Такую лапу не видал я сроду.

«Собаке Качалова» (1925)

Есенин, 1:213

…Живых коней / Победила стальная конница.

«Сорокоуст», 3 (1920)

Есенин, 2:81

Ставил я на пиковую даму, / А сыграл бубнового туза.

«Сочинитель бедный, это ты ли…» (1925)

Есенин, 1:286

Кто любил, уж тот любить не может,

Кто сгорел, того не подожжешь.

«Ты меня не любишь, не жалеешь…» (1925; опубл. 1926)

Есенин, 4:239

Друг мой, друг мой, / Я очень и очень болен.

«Черный человек» (1925; опубл. 1926), начало поэмы

Есенин, 3:188

Черный человек, / Черный, черный, / Черный человек.

«Черный человек»

Есенин, 3:188

«Черный человек» – образ из трагедии А. Пушкина «Моцарт и Сальери».

…Прыщавой курсистке / Длинноволосый урод

Говорит о мирах, / Половой истекая истомою.

«Черный человек»

Есенин, 3:192

Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий,

Памятью деревни я ль не дорожу?

«Я иду долиной. На затылке кепи…» (1925)

Есенин, 4:225

Не расстреливал несчастных по темницам.

«Я обманывать себя не стану…» (1923)

Есенин, 1:165

Я последний поэт деревни.

«Я последний поэт деревни…» (1919; опубл. 1920)

Есенин, 1:136

ЕФРЕМОВ, Иван Антонович

(1907—1972),

ученый-геолог, писатель

Звездные корабли.

Загл. повести (1947)

Здесь «звездные корабли» – звезды, странствующие по Вселенной.

На краю Ойкумены.

Загл. историко-фантастической повести (1949)

Братья по разуму.

«Туманность Андромеды» (1957), гл. 2

Здесь «братья по разуму» – цивилизации «Великого Кольца» (содружества высших космических цивилизаций): «Привет вам, братья, вступившие в нашу семью! Разделенные пространством и временем, мы соединились разумом в кольце великой силы»; «планета с братьями не только по разуму, но и по телу». ? Отд. изд. – М., 1958, с. 54, 66.

Первоначальная форма – «собратья по мысли» – в повести «Звездные корабли» (1947). ? Отд. изд. – М.; Л., 1948, с. 35, 76.

Ж

ЖАДОВСКАЯ, Юлия Валериановна

(1824—1883), поэтесса

Я все еще его, безумная, люблю!

«Безумная» (1846)

Песни рус. поэтов, 2:17

Положено на музыку А. С. Даргомыжским (1851).

Нива моя, нива, / Нива золотая!

«Нива» (1857; опубл. 1858)

Поэты 1840—1850-х, с. 285

Ты скоро меня позабудешь, / Но я не забуду тебя;

Ты в жизни разлюбишь, полюбишь, / А я – никого, никогда!

«Ты скоро меня позабудешь…» (опубл. 1844)

Песни рус. поэтов, 2:16

Положено на музыку А. С. Даргомыжским (1846), М. И. Глинкой (1847).

ЖАРОВ, Александр Алексеевич

(1904—1984), поэт

Галопом по Европам.

Загл. путевых очерков («Комсом. правда», 14, 16 фев., 1 марта 1928)

ЖДАНОВ, Андрей Александрович

(1896—1948),

секретарь ЦК ВКП(б)